Перевод текста песни Im Zeichen des Wurms - Samsas Traum

Im Zeichen des Wurms - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Zeichen des Wurms, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Anleitung zum Totsein, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Im Zeichen Des Wurms

(оригинал)

Под знаком червя

(перевод на русский)
Wenn der Nebel aus den GräbernЕсли туман поднимается
Aus der feuchten Erde steigtИз могил и влажной земли
Und das Unheil aus den SärgenИ несчастье выползает
In die kühle Freiheit kriechtИз гробов на холодную свободу,
Wenn der Abend sich dem EndeЕсли вечер близится
Sich der Nacht entgegen neigtК концу и к ночи
Und die Luft nach ChrysanthemenИ воздух пахнет
Und nach Eingeweiden riechtХризантемами и кишками,
Dann ist uns're Zeit gekommenТогда пришло наше время,
Dann entsteigen wir den TräumenТогда мы выходим из снов,
Lauern auf den EfeublätternПоджидаем на листьях плюща,
Die die Friedhofsmauer säumenОбвивающего кладбищенскую стену.
Uns're Haut spiegelt den HimmelНаша кожа отражает небо,
In den Augen brennt die List -Глаза коварно горят.
Gott behüte jenen MenschenБоже, храни того человека,
Der uns nie begegnet istКоторый никогда не встретится нам.
--
Fürchtet uns! Wo ihr auch gehtБойтесь нас! Куда бы вы ни шли,
Wohin ihr Euer Köpfchen legtКуда бы ни клали свою головку,
Wo immer Euer Bettchen stehtГде бы ни стояла ваша кроватка –
Vom tiefsten Keller bis zumОт глубочайшего подвала до
Kreuz des höchsten KirchenturmsКреста самой высокой церковной башни.
Wir leben und wir sterbenМы живем и умираем
Im Zeichen, im Zeichen des WurmsПод знаком, под знаком червя.
--
Wenn der Vollmond schlanke ÄsteЕсли полная луна отделяет
Von der jungen Rinde scheidetТонкие ветки от молодой коры
Und sich Wolken wie ein NetzИ облака сетью обвиваются
Rund um die Weltenkugel spinnenВокруг земного шара,
Wenn das kalte Licht die StämmeЕсли холодный свет одевает
So wie Knochenmänner kleidetСтволы как смерть
Und die Tropfen der UnendlichkeitИ капли бесконечности
Durch schwache Finger rinnenТекут сквозь слабые пальцы,
Dann erscheinen wir, das EndeТогда появляемся мы, конец
Auf der kargen LebensbühneНа жалкой сцене жизни,
Wir, die keine Gnade kennenМы, не знающие пощады,
Keine Buße, keine SühneПокаяния, искупления.
Wir gemahnen an den AbschiedМы напоминаем о прощании,
An den letzten Tanz, den SchlussО последнем танце, завершении,
An Gestank und an VerwesungО вони и разложении,
An der Made zarten KussО нежном поцелуе червя.
--
Fürchtet uns! Wo ihr auch geht...Бойтесь нас! Куда бы вы ни шли...
--
Fürchtet uns! Wo ihr auch gehtБойтесь нас! Куда бы вы ни шли,
Wohin ihr Euer Köpfchen legtКуда бы ни клали свою головку,
Wo immer Euer Bettchen stehtГде бы ни стояла ваша кроватка –
Vom tiefsten Keller bis zumОт глубочайшего подвала до
Kreuz des höchsten KirchenturmsКреста самой высокой церковной башни.
Wir plündern und wir mordenМы грабим и убиваем
Im Zeichen, im Zeichen des WurmsПод знаком, под знаком червя.

Im Zeichen des Wurms

(оригинал)
Wenn der Nebel aus den Gräbern
Aus der feuchten Erde steigt
Und das Unheil aus den Särgen
In die kühle Freiheit kriecht
Wenn der Abend sich dem Ende
Sich der Nacht entgegen neigt
Und die Luft nach Chrysanthemen
Und nach Eingeweiden riecht
Dann ist uns’re Zeit gekommen
Dann entsteigen wir den Träumen
Lauern auf den Efeublättern
Die die Friedhofsmauer säumen
Uns’re Haut spiegelt den Himmel
In den Augen brennt die List —
Gott behüte jenen Menschen
Der uns nie begegnet ist
Fürchtet uns!
Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir leben und wir sterben
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Wenn der Vollmond schlanke Äste
Von der jungen Rinde scheidet
Und sich Wolken wie ein Netz
Rund um die Weltenkugel spinnen
Wenn das kalte Licht die Stämme
So wie Knochenmänner kleidet
Und die Tropfen der Unendlichkeit
Durch schwache Finger rinnen
Dann erscheinen wir, das Ende
Auf der kargen Lebensbühne
Wir, die keine Gnade kennen
Keine Buße, keine Sühne
Wir gemahnen an den Abschied
An den letzten Tanz, den Schluss
An Gestank und an Verwesung
An der Made zarten Kuss
Fürchtet uns!
Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir leben und wir sterben
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Fürchtet uns!
Wo ihr auch geht
Wohin ihr Euer Köpfchen legt
Wo immer Euer Bettchen steht
Vom tiefsten Keller bis zum
Kreuz des höchsten Kirchenturms
Wir plündern und wir morden
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms
Im Zeichen, im Zeichen des Wurms

В знаке червя

(перевод)
Когда туман из могил
Поднимается из сырой земли
И зло из гробов
Ползание в прохладную свободу
Когда вечер подходит к концу
Склоняясь к ночи
И воздух хризантем
И пахнет кишками
Тогда наше время пришло
Затем мы поднимаемся из снов
Скрываясь на листьях плюща
что линия кладбищенской стены
Наша кожа отражает небо
В глазах горит хитрость —
Боже, защити этого человека
кого мы никогда не встречали
бойтесь нас!
Куда бы ты ни отправился
Куда ты положил голову
Где бы ни была твоя кровать
Из самого глубокого подвала в
Крест самой высокой церковной башни
Мы живем и умираем
В знаке, в знаке червя
Когда в полнолуние стройны ветки
Отделяется от молодой коры
И облака, как сетка
Вращение вокруг земного шара
Когда холод освещает стволы
Как одеваются костяные люди
И капли бесконечности
Проскальзывание сквозь слабые пальцы
Затем мы появляемся, конец
На скудном этапе жизни
Мы, не знающие пощады
Нет покаяния, нет искупления
Напоминаем вам попрощаться
До последнего танца, до конца
Вонь и разложение
Нежный поцелуй на личинке
бойтесь нас!
Куда бы ты ни отправился
Куда ты положил голову
Где бы ни была твоя кровать
Из самого глубокого подвала в
Крест самой высокой церковной башни
Мы живем и умираем
В знаке, в знаке червя
В знаке, в знаке червя
В знаке, в знаке червя
бойтесь нас!
Куда бы ты ни отправился
Куда ты положил голову
Где бы ни была твоя кровать
Из самого глубокого подвала в
Крест самой высокой церковной башни
Мы грабим и убиваем
В знаке, в знаке червя
В знаке, в знаке червя
В знаке, в знаке червя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ich seh die Stern bei Tag #Ich sehe die Sterne bei Tag


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum