Перевод текста песни Ich sehe die Sterne bei Tag - Samsas Traum

Ich sehe die Sterne bei Tag - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich sehe die Sterne bei Tag, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Anleitung zum Totsein, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Ich Sehe Die Sterne Bei Tag

(оригинал)

Я вижу звезды днем

(перевод на русский)
Wie konntest Du Dich nur der Liebe, allem widersetzen?Как только ты могла сопротивляться любви, всему?
Sag', wohin bist Du gegangen, was hat Dich nur übermannt?Скажи, куда ты ушла? Что же одолело тебя?
Wie nur konntest Du den Tod in Deinem Herzen leben lassen?Как только ты могла позволить смерти жить в твоем сердце?
Er trieb Dich weit von mir weg, es zog Dich immer an den RandОна забрала тебя у меня, ты оказалась на грани.
Ich laufe zwischen Bäumen und verfange mich in NetzenЯ бегу между деревьями и запутываюсь в сетях.
Wenn ich träume, träume ich von Erde, die wie Regen fälltКогда я сплю, мне снится земля, падающая как дождь.
In der Brust klopft eine Schaufel, steigt das gleißend helle WasserВ груди стучит лопата, поднимается сверкающая светлая вода.
Wie mag es Dir dort ergehen, in der Schlinge deiner Welt?Как тебе там нравится, в западне твоего мира?
--
Ich gehöre nicht Euch, ihr silbrigen WolkenЯ не принадлежу вам, серебристые облака,
Ich bin auch nicht Dein, oh eisblaues LichtИ я не твой, о голубой свет,
Ich gehöre dem Jenseits, der anderen SeiteЯ принадлежу тому миру, другой стороне,
Dem pechschwarzen Abgrund, dem Jüngsten GerichtЧернейшей пропасти, последнему суду.
--
Mit welchen Worten soll ich wiedergeben, was nicht denkbar ist?Какими словами я должен передать невозможное?
Ich konnte Dich nicht halten, wie soll ich da von Dir sprechen?Я не смог удержать тебя, так как мне говорить о тебе?
Ich brauche neue Laute. Was für Laute? Nein, ich kenn sie nichtМне нужны новые звуки. Что за звуки? Нет, я не знаю их.
Ich fühle, wie sie auf der Zunge, an den Zähnen brechenЯ чувствую, как они на языке ломаются о зубы.
Es war Dir stets gegeben, auf den Meeresgrund zu schauenТебе всегда было дано видеть морское дно.
Heute sehe ich wie Du die Sterne leuchten, auch bei TagСегодня я смотрю, как ты зажигаешь звезды даже днем.
Ich liebte dich so sehr, ich hätte so nicht lieben dürfenЯ так сильно любил тебя, но нельзя было так любить,
Weil die Liebe vieles, nur nicht Dich zurück zu bringen vermagВедь любовь способна на многое, но только не вернуть тебя.
--
Und bin ich gestorben, dann tragen mich LiederИ если я умру, песни понесут меня
Vor Euch an den offenen Fenstern vorbeiПеред вами мимо открытых окон.
Mein Kopf schaukelt sanft, gleich den Halmen am BodenМоя голова плавно раскачивается, как соломинки на дне
Des Brunnens, ich breche am Heimweh entzweiКолодца, я разрываюсь от тоски по дому.

Ich sehe die Sterne bei Tag

(оригинал)
Du bist ein Vulkan, und Deine Magma schmeckt
Nach Zucker und Zimt, ich hab' sie aufgeleckt,
Dein Herz vermischt Blut mit Nitroglycerin,
Deine Augen sind wie Treibsand.
Meine Seele ist ein schauriges Panoptikum,
Mein Kuss erzeugt sekundenschnell ein Vakuum,
Wegen dir wachsen mir tausend Arme,
Nichts und niemand kann uns trennen,
Lass' uns diese Welt verbrennen.
Das ist Liebe!
Wenn jedes Wort auf meiner Zunge,
Wenn die Sonne auf der Haut gefriert!
Das ist Liebe!
Wenn der Kopf nur noch den einen,
Nämlich Deinen Namen buchstabiert!
Das ist Liebe!
Und bist Du ein Cocktail, bin ich Molotov,
Bin ich eine Bombe, bist Du Wasserstoff,
Deine Stimme, Dein Flüstern schießt,
Wie Glassplitter durch meine Adern,
Wer will mit dem Schicksal hadern?
Das ist Liebe!
Wenn sich Gefühle und Vernunft
Bei Sonnenaufgang duellieren!
Das ist Liebe!
Wenn die Gedanken auf der Iris
Wie Raketen explodieren!
Das ist Liebe!
Ich sage: Das ist, das ist…
Das ist Liebe!
Wenn jedes Wort auf meiner Zunge,
Wenn die Sonne auf der Haut gefriert!
Das ist Liebe!
Wenn der Kopf nur noch den einen,
Nämlich Deinen Namen buchstabiert!
Das ist Liebe!
Wenn sich Gefühle und Vernunft
Bei Sonnenaufgang duellieren!
Das ist Liebe!
Wenn die Gedanken auf der Iris
Wie Raketen explodieren!
Das ist Liebe!
Wenn Dein Lächeln wie ein Virus
Meine Nerven infiziert!
Das ist Liebe!
Wenn mein Leben in den Wolken
Auf der Zukunft balanciert!

Я вижу звезды днем

(перевод)
Ты вулкан и твоя магма вкусна
После сахара и корицы я их слизал
Ваше сердце смешивает кровь с нитроглицерином,
Твои глаза как зыбучие пески.
Моя душа - ужасный паноптикум
Мой поцелуй создает вакуум за считанные секунды,
Из-за тебя у меня растет тысяча рук
Ничто и никто не может разлучить нас
Давай сожжем этот мир
это любовь
Когда каждое слово на моем языке
Когда солнце леденит твою кожу!
это любовь
Если в голове только один
Именно твое имя написано!
это любовь
А ты коктейль, я молотов,
Я бомба, ты водород,
твой голос, твой шепот стреляет,
Как битое стекло по моим венам
Кто хочет бороться с судьбой?
это любовь
Когда чувства и разум
Дуэль на рассвете!
это любовь
Когда мысли об радужке
Как взрываются ракеты!
это любовь
Я говорю: То есть, то есть...
это любовь
Когда каждое слово на моем языке
Когда солнце леденит твою кожу!
это любовь
Если в голове только один
Именно твое имя написано!
это любовь
Когда чувства и разум
Дуэль на рассвете!
это любовь
Когда мысли об радужке
Как взрываются ракеты!
это любовь
Когда твоя улыбка как вирус
Мои нервы заражены!
это любовь
Когда моя жизнь в облаках
С балансом на будущее!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Das ist Liebe


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Ein Name im Kristall 2009
Sauber 2015
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Tineoidea 2009
Fieber im Blut ft. Samsas Traum 2011
Ich, dein Wolfsblut 2012
Heiliges Herz 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Fingerkränze 2015
Alles oder alles! 2009
Sag das Zauberwort 2012
Stirb, Kindlein, stirb 2012

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum