Перевод текста песни Gitter - Samsas Traum

Gitter - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gitter , исполнителя -Samsas Traum
Песня из альбома: Utopia
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.03.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Trisol

Выберите на какой язык перевести:

Gitter (оригинал)Сетка (перевод)
Das Haus um mich herum verwittert Дом выветривается вокруг меня
Ich seh' ihm dabei zu я смотрю как он это делает
Wie es in sich versinkt Как он погружается в себя
Die meisten Fenster sind vergittert Большинство окон зарешечены
Es gibt kein Geheimnis Нет никакого секрета
Das durch die Mauern nach aussen dringt Который проникает сквозь стены наружу
Die Flucht heraus will mir nicht glücken Я не хочу преуспеть в побеге
Obwohl die Eisen Хотя железо
Und die Steine brüchig sind И камни хрупкие
Seh' ich sie näher heranrücken Я вижу, как они приближаются
Dicht vor meine Augen прямо перед моими глазами
Ihre Nähe macht mich blind Твоя близость ослепляет меня
Wie wurden unter Как были под
Dem selben Mond geboren Родился на той же луне
So wurde für uns Вот как это стало для нас
Der gleiche Weg auserkoren Тот же путь избран
Unter den Sternen Под звездами
Sollen wir der sein мы будем им
Der am allerhellsten scheint Тот, который сияет ярче всего
Wir sind der Morgen Мы завтра
Der Tag und Nacht vereint Кто объединяет день и ночь
Ich hab' mir diese kleine Zelle Я получил эту маленькую ячейку
Aus allen Zellen Из всех ячеек
Auf der Welt herausgesucht выбранный в мире
Ihr zu entkommen, zu entfliehen Убежать от нее, убежать
Habe ich bisher у меня до сих пор
Niemals nur annähernd versucht Никогда даже не пытался
Fielen die Gitter aus den Wänden Прутья выпали из стен
Ich hebte sie auf я подобрал их
Hielt mich hinter ihnen fest Держали меня позади них
Mit meinen eigenen zwei Händen Своими руками
Kette ich mich an я приковываю себя
Ich gehe nicht, bis man mich gehen lässt Я не пойду, пока меня не отпустят
Du bist so wie dieses Gefängnis Ты как эта тюрьма
Du schreist nach Liebe Ты кричишь о любви
Doch Du spendest keinen Trost Но ты не даешь утешения
Du gerätst weiter in Bedrängnis Вы продолжаете попадать в неприятности
Weil Du Deine Zunkunft Потому что ты свое будущее
Nur mit langen Hölzern auslost Рисовать только длинной древесиной
So sitze ich in meiner Ecke Вот как я сижу в своем углу
Und warte darauf И ждать его
Dass Du meinen Hunger stillst Что ты утоляешь мой голод
Ich zähl' die Risse in der Decke Я считаю трещины в потолке
Und stehe nicht auf И не вставай
Bis Du endlich gehen willstПока ты, наконец, не захочешь уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: