Перевод текста песни Flohzirkus - Samsas Traum

Flohzirkus - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flohzirkus, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома a.Ura und das Schnecken.Haus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Flohzirkus

(оригинал)

Блошиный цирк

(перевод на русский)
Und so schlendernИ так скитаются они
Sie zusammenВместе,
Wie auf WolkenСловно облака
Durch die Welt.По миру.
Ohne Umweg führt der Abend sieПодводит вечер их напрямик
Vor ein knallbuntes Zirkuszelt.К пёстрому цирковому шатру.
Man kämpft sichПрорываются
Durch's Gedränge,Сквозь толпу,
Hält sich eisern an der HandКрепко за руки держась,
Und nimmt in der ersten Reihe Platz,И занимают места в первом ряду,
Direkt an der Manege Rand.Прямо у края манежа.
--
"Werte Damen, meine Herren,"Дорогие дамы, господа,
Wir heißen Sie willkommen!Мы вас сердечно приветствуем!
Bevor sie geblinzelt haben,Вы и глазом не успеете моргнуть,
Hat die Show auch schon begonnen.А наше шоу уже начнётся!
Wir entführen Sie in WeltenМы похитим вас, уведём в миры
Fernab aller Wirklichkeit!Далёкие от постылой реальности!
Seien sie darauf gefasst! Sind sie bereit?"Но вы должны принять этот вызов! Вы готовы?"
--
Aufgepasst!Внимание!
Hier kommt ein MesserwerferНа арене появляется метатель ножей
Mit verbund'nen Augen.С завязанными глазами.
Eines von fünf Messern trifft!Один из пяти ножей поражает цель!
Das Publikum ist amüsiert!Публика в восторге!
Und zwei und drei und vier... trifft!И два, и три, и четыре... в яблочко!
--
Aufgepasst!Внимание!
Hier kommt ein Zauberer,На арену выходит чародей,
Der Jungfrau'n in der Mitte durchsägt.Что распиливает девушек напополам.
Es ritsch und ratschtРазрывается плоть, трещит,
Und spritzt bis in das Publikum,Кровь брызжет до самих зрителей,
Das lauthals applaudiertЧто громко аплодируют
Und klatscht.И рукоплещут.
--
"Mein Gott, sind sie von Sinnen?"Мой Бог, они сошли с ума?
Die Artisten bringen sich umАртисты убивают себя,
Und wälzen sich wie WahnsinnigeКатаются, словно психи,
Am Boden herum!"По земле!"
--
"Mein Herr, ich muss Sie bitten:"Господин, я должен вас попросить:
Zurück auf den Platz,Вернитесь на своё место!
Sonst gibt es Ärger!"Иначе мы очень расстроимся!"
--
Und so starren sie zusammen,И вот они вместе вперились взглядом,
Angsterfüllt und kreidebleich,Исполненные страхом, белые, как мел,
Mit weit aufgeriss'nen AugenС широко распахнутыми глазами
Und Knien, wie Butter weich,И ватными ногами
Auf des Tummelplatzes Mitte,В центр арены,
Den man eilig präpariert,Которую поспешно подготавливают,
Bevor sich auf ihm mit einem KnallПрежде чем на неё с хрустом выходит
Ein buckeliges Weiblein präsentiert.Горбатая старуха, и вещает:
--
"Ich bin die Hellseherin,"Я — провидица,
Ich bin Gitana!Я — Гитана!
Ich kann das Unsichtbare seh'nЯ могу увидеть незримое,
Und mit dir ein paar Schritte weitИ пройтись с тобой парой шагов
In Deine Zukunft geh'n!В твоё будущее!
Ich seh' ein seltsames Gebäude,Я вижу странное здание,
Wie das Haus von einer Schnecke,Похожее на раковину улитки,
Ich seh' unendliche Freude,Я вижу нескончаемое счастье,
Doch aus einer dunklen EckeНо всё же из тёмного угла
Heraus lauert etwas Böses,Нечто злобное затаилось и выжидает,
Ein Name, den man oft schrie,Имя, которое часто кричали,
Und dann erklingt dort diese kleine,А потом я слышу эту небольшую
Sterbende Melodie...Умирающую мелодию...
Ich seh' Katzen, klug wie Menschen,Я вижу кошек, что разумнее людей,
ich seh' Gelsen an der Wand,Я вижу комаров на стене,
Ich sehe Staub auf KlaviertastenЯ вижу запылённые клавиши пианино
Und ein weites, Ödes Land,И далёкую пустынную землю,
Grelles Licht und ein Spiegel,Яркий свет и зеркала,
Der mit seinen Bildern droht,Что своими отражениями угрожает,
Und jene Melodie berichtet leiseИ та мелодия тихо вещает
Von Liebe und Tod...О любви и смерти...
Ich will dir nicht mehr erzählen.Я больше не хочу ничего тебе рассказывать,
All das ergibt keinen Sinn,Всё это не делает картину ясной,
Doch du gehst da besser nicht hin..."Но лучше тебе туда не ходить..."
--
Aufgepasst!Внимание!
Man zwingt den Jungen auf das Seil,Юношу принуждают пройтись по канату,
Er droht zu fallen.Ему грозит падение.
Eben war er noch Gast,Только что он был нашим гостем,
Nun zittert er illuminiertА сейчас дрожит, освещённый прожекторами,
Unter dem Dach des Zeltes.Под самым куполом!
--
Wie ein ClownСловно клоун
Versucht er, mit den Armen rudernd,Размахивая руками, он старается
Die Balance zu halten.Сохранить равновесие.
Stürzt er ab?Сорвётся ли он?
Vom höchstem GipfelС наивысшей вершины
Der EmpfindsamkeitЧувственности
Hinab ins kalte Grab.Вниз, в холодную могилу?
--
Bergab, bergauf,То под гору, то в гору,
Bergab, bergauf,То под гору, то в гору,
Bergab und aus.То под гору... всё.

Flohzirkus

(оригинал)
Und so schlendern
Sie zusammen
Wie auf Wolken
Durch die Welt
Ohne Umweg führt der Abend sie
Vor ein knallbuntes Zirkuszelt
Man kämpft sich
Durch’s Gedränge
Hält sich eisern an der Hand
Und nimmt in der ersten Reihe Platz
Direkt an der Manege Rand
«Werte Damen, meine Herren
Wir heißen Sie willkommen!
Bevor Sie geblinzelt haben
Hat die Show auch schon begonnen
Wir entführen Sie in Welten
Fernab aller Wirklichkeit:
Seien Sie darauf gefasst!
Sind Sie bereit?»
Aufgepasst!
Hier kommt ein Messerwerfer
Mit verbund’nen Augen
Eines von fünf Messern trifft!
Das Publikum ist amüsiert!
Und zwei und drei und vier… trifft!
Aufgepasst!
Hier kommt ein Zauberer
Der Jungfrau’n in der Mitte durchsägt
Es ritscht und ratscht
Und spritzt bis in das Publikum
Das lauthals applaudiert
Und klatscht
«Mein Gott, sind Sie von Sinnen?
Die Artisten bringen sich um
Und wälzen sich wie Wahnsinnige
Am Boden herum!»
«Mein Herr, ich muß Sie bitten:
Zurück auf den Platz
Sonst gibt es Ärger!»
Und so starren sie zusammen
Angsterfüllt und kreidebleich
Mit weit aufgeriss’nen Augen
Und Knien, wie Butter weich
Auf des Tummelplatzes Mitte
Den man eilig präpariert
Bevor sich auf ihm mit einem Knall
Ein buckeliges Weiblein präsentiert
«Ich bin die Hellseherin
Ich bin Gitana!
Ich kann das Unsichtbare sehn
Und mit Dir ein paar Schritte weit
In Deine Zukunft gehn!»
Ich seh' ein seltsames Gebäude
Wie das Haus von einer Schnecke
Ich seh' unendliche Freude
Doch aus einer dunklen Ecke
Heraus lauert etwas Böses
Ein Name, den man oft schrie
Und dann erklingt dort diese kleine
Sterbende Melodie…
Ich seh' Katzen, klug wie Menschen
Ich seh' Gelsen an der Wand
Ich sehe Staub auf Klaviertasten
Und ein weites, ödes Land
Grelles Licht und einen Spiegel
Der mit seinen Bildern droht
Und jene Melodie berichtet leise
Von Liebe und Tod…
«Ich will Dir nicht mehr erzählen
All das ergibt keinen Sinn
Doch Du gehst da besser nicht hin…»
Aufgepasst!
Man zwingt den Jungen auf das Seil
Er droht zu fallen
Eben war er noch Gast
Nun zittert er illuminiert
Unter dem Dach des Zeltes
Wie ein Clown
Versucht er, mit den Armen rudernd
Die Balance zu halten
Stürzt er ab?
Vom höchsten Gipfel
Der Empfindsamkeit
Hinab ins kalte Grab
Bergab, bergauf
Bergab, bergauf
Bergab und aus

Блошиный цирк

(перевод)
И так прогуляться
вы вместе
Как на облаках
Через мир
Вечер ведет их без обхода
Перед ярко раскрашенным цирковым шатром
Вы сражаетесь
Сквозь толпу
Иронично держит руку
И занимает место в первом ряду
Прямо на краю кольца
"Дамы господа
Мы приветствуем вас!
Прежде чем ты моргнул
Шоу уже началось?
Мы приглашаем вас в миры
Вдали от всей реальности:
Будь готов!
Вы готовы?"
Осторожно!
А вот метатель ножей
С завязанными глазами
Один из пяти ножей попадает!
Зрители веселятся!
И два, и три, и четыре... попали!
Осторожно!
А вот и волшебник
Видел девственниц пополам
Он пинает и гремит
И впрыскивает в аудиторию
Который громко аплодирует
И хлопает
— Боже мой, ты в своем уме?
Художники убивают себя
И кататься как сумасшедшие
Вокруг земли!»
«Сэр, я должен спросить вас:
Вернуться к площади
Иначе будут проблемы!»
И поэтому они смотрят вместе
Испуганный и белый как мел
С широко открытыми глазами
И колени мягкие, как масло
Посреди детской площадки
Один, приготовленный на скорую руку
Перед тем, как напасть на него с треском
Горбатая баба дарит
"Я экстрасенс
Я Гитана!
Я могу видеть невидимое
И с тобой в нескольких шагах
Иди в свое будущее!»
Я вижу странное здание
Как дом улитки
Я вижу бесконечную радость
Но из темного угла
Что-то плохое скрывается
Имя, которое часто выкрикивают
И тогда этот маленький звучит там
Умирающая мелодия...
Я вижу кошек умных, как люди
я вижу комаров на стене
Я вижу пыль на клавишах пианино
И обширная, пустынная земля
Яркий свет и зеркало
Кто угрожает своими фотографиями
И эта мелодия мягко сообщает
О любви и смерти...
"Я больше не хочу тебе говорить
Все это не имеет смысла
Но лучше туда не ходить...»
Осторожно!
Мальчика привязывают к веревке
Он угрожает упасть
Он был просто гостем
Теперь он дрожит, освещенный
Под крышей палатки
как клоун
Он пытается, размахивая руками
Чтобы сохранить баланс
Он разбивается?
С самой высокой вершины
чувствительности
В холодную могилу
Вниз, в гору
Вниз, в гору
вниз и вниз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Ein Name im Kristall 2009
Sauber 2015
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Tineoidea 2009
Fieber im Blut ft. Samsas Traum 2011
Ich, dein Wolfsblut 2012
Heiliges Herz 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Fingerkränze 2015
Alles oder alles! 2009
Sag das Zauberwort 2012
Stirb, Kindlein, stirb 2012

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum