Перевод текста песни Eine Romanze mit den Sternen - Samsas Traum

Eine Romanze mit den Sternen - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Romanze mit den Sternen, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Oh Luna Mein, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Eine Romanze Mit Den Sternen

(оригинал)

Роман со звездами

(перевод на русский)
Im zarten Blau des MorgensВ нежной утренней синеве
Nehm ich dich in meine Arme.Я заключаю тебя в объятья,
Ich lass Dich nicht mehr gehn,Я больше не отпущу тебя,
Wieder bleibt der Zeiger stehen.Стрелки снова останавливаются.
Komm, oh Tod, du Schlafes Bruder,Приди, о смерть, ты, сестра сна,
Klopfe nicht, tritt gleich herein.Не стучись, заходи сразу.
Dein Lächeln grämt uns nicht,Твоя улыбка не печалит нас,
Denn niemals waren wir allein. 'Ведь мы никогда не были одиноки.
--
Ein Wort: Du kennst mich.Одно слово — ты знаешь меня.
Ein Kuss: Du schmeckst mich.Один поцелуй — ты чувствуешь меня.
Ein Blick: Du liebst michОдин взгляд — ты любишь меня,
Wie das Salz, dem Meer verbunden.Как соль, привязанная к морю.
--
Immer, wenn der Morgen kam,Всегда, когда наступало утро,
Fühlte ich, Du bist bei mir.Я чувствовал, что ты рядом.
Immer, wenn die Stille kam,Всегда, когда наступала тишина,
Fühlte ich, Du sprichst zu mir.Я чувствовал, что ты говоришь со мной.
Immer, wenn die Leere kam,Всегда, когда приходила пустота,
Fühlte ich, Du nährst mich.Я чувствовал, что ты питаешь меня.
Wenn ich mir mein Leben nahm,Когда я лишил себя жизни,
Tat ich es für Dich.Я сделал это для тебя.
--
Ich bette mich zur Ruhe,Я отправляюсь на покой
Tief in Deinen SchoßВ глубину твоего чрева
Und atme noch einmal den Glauben ein,И еще раз вдыхаю веру,
Den ich einst verlor.Которую когда-то потерял.
Ich will von den Lippen kosten,Я хочу почувствовать вкус губ,
Die so viel von mir verstehen.Которые так хорошо понимают меня,
Noch einmal das Leid erfahren,Еще раз испытать боль,
Zweimal durch die Hölle gehen.Дважды пройти через ад.
--
Ein Wort: Du kennst mich...Одно слово — ты знаешь меня...
--
Immer, wenn der Morgen kam,Всегда, когда наступало утро,
Fühlte ich, Du bist bei mir.Я чувствовал, что ты рядом.
Immer, wenn die Stille kam,Всегда, когда наступала тишина,
Fühlte ich, Du sprichst zu mir.Я чувствовал, что ты говоришь со мной.
Immer, wenn die Leere kam,Всегда, когда приходила пустота,
Fühlte ich, Du nährst mich.Я чувствовал, что ты питаешь меня.
Seit ich diese Feder nahm,С тех пор как я взял это перо,
Lebe ich für Dich.Я живу ради тебя.

Eine Romanze mit den Sternen

(оригинал)
Im zarten Blau des Morgens
Nehm´ ich Dich in meine Arme
Ich laß Dich nicht mehr geh´n;
Wieder bleibt der Zeiger stehen
Komm´, oh Tod, du Schlafes Bruder
Klopfe nicht, tritt gleich herein
Dein Lächeln grämt uns nicht
Denn niemals waren wir allein
Ein Wort: Du kennst mich
Ein Kuss: Du schmeckst mich
Ein Blick: Du liebst mich;
Wie das Salz dem Meer verbunden
Immer, wenn der Morgen kam
Fühlte ich: Du bist bei mir
Immer, wenn die Stille kam
Fühlte ich: Du sprichst zu mir
Immer, wenn die Leere kam
Fühlte ich: Du nährst mich
Wenn ich mir mein Leben nahm
Tat ich es für Dich
Ich bette mich zur Ruhe
Tief in Deinen Schoß und atme
Noch einmal den Glauben ein
Den ich einst verlor
Ich will von den Lippen kosten
Die so viel von mir verstehen
Noch einmal das Leid erfahren
Zweimal durch die Hölle gehen
Immer, wenn der Morgen kam
Fühlte ich: Du bist bei mir
Immer, wenn die Stille kam
Fühlte ich: Du sprichst zu mir
Immer, wenn die Leere kam
Fühlte ich: Du nährst mich
Seit ich diese Feder nahm
Lebe ich für Dich

Роман со звездами

(перевод)
В нежной синеве утра
я беру тебя на руки
Я больше не отпущу тебя;
Указатель снова останавливается
Приди, о смерть, ты спящий брат
Не стучите, заходите прямо
Твоя улыбка нас не смущает
Потому что мы никогда не были одиноки
Одно слово: ты меня знаешь
Поцелуй: ты пробуешь меня
Один взгляд: ты меня любишь;
Связан с морем, как соль
Всякий раз, когда наступало утро
Я чувствовал: ты со мной
Всякий раз, когда наступала тишина
Я чувствовал: ты говоришь со мной
Всякий раз, когда наступала пустота
Я чувствовал: Ты питаешь меня
Если бы я забрал свою жизнь
Я сделал это для тебя
я ложусь отдыхать
Глубоко на коленях и дышать
Верь снова
что я когда-то потерял
Я хочу попробовать губы
Кто так много обо мне понимает
Испытайте страдание снова
Дважды пройти через ад
Всякий раз, когда наступало утро
Я чувствовал: ты со мной
Всякий раз, когда наступала тишина
Я чувствовал: ты говоришь со мной
Всякий раз, когда наступала пустота
Я чувствовал: Ты питаешь меня
С тех пор, как я взял эту ручку
я живу ради тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum