Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dort oben sterben Tiere, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома a.Ura und das Schnecken.Haus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Dort Oben Sterben Tiere(оригинал) | Там наверху умирают животные(перевод на русский) |
Er wollte es mit eig'nen Augen sehen, | Он хотел увидеть это собственными глазами, |
Am Tag zuvor sah er's Auf einer Hauswand stehen: | Накануне он увидел надпись на стене одного дома: |
Auf einem Berg vor Wien in Österreich | "На горе перед Веной в Австрии |
Macht die Maschine Tiere dem Erdboden gleich. | Машина сравнивает животных с землей". |
So hat er abends seinen Rucksack gepackt, | И вечером он собрал свой рюкзак, |
Den Hut genommen Und zu seiner Frau gesagt: | Взял шляпу и сказал жене: |
Das Wetter ist schlecht, warte auf die Sonne; | "Погода плохая, подожди солнца, |
Das ist der Tag, an dem ich wiederkomme. | В этот день я вернусь обратно". |
- | - |
Und die Wolken zogen über ihn hinweg, | И тучи проплывали над ним. |
Die Hände in der Tasche, die Füße im Dreck. | Руки — в карманах, ноги — в грязи. |
Viele Male haben sich vor ihm die Straßen verzweigt, | Много раз улицы перед ним разветвлялись, |
Viele Finger haben ihm die rechte Richtung gezeigt: | Многие пальцы указывали ему верное направление: |
Marschiere, marschiere, | "Шагай, шагай, |
Nimm' die Beine in die Hand, | Возьми ноги в руки |
Und verlasse unser Land. | И уходи из нашей страны. |
Marschiere, marschiere, | Шагай, шагай, |
Ja, dort oben sterben Tiere. | Да, там наверху умирают животные". |
- | - |
Aus Regentagen wurden Regenwochen, | Дождливые дни превратились в дождливые недели, |
Da hat er aus der ferne kaltes Blut gerochen. | И тогда он учуял вдали холодную кровь. |
Der Wind hat totgeglaubte Lieder dirigiert, | Ветер дирижировал давно забытыми песнями, |
den Mann direkt vor die Maschine geführt. | Вел мужчину прямо к машине. |
- | - |
Und die Wolken zogen über ihn hinweg, | И тучи проплывали над ним. |
Die Hände in den Haaren, die Füße im Dreck. | Руки — в волосах, ноги — в грязи. |
Viele Male haben sich vor ihm die Straßen verzweigt, | Много раз улицы перед ним разветвлялись, |
Viele Finger haben ihm die rechte Richtung gezeigt: | Многие пальцы указывали ему верное направление: |
Marschiere, marschiere, | "Шагай, шагай, |
Nimm' die Beine in die Hand, | Возьми ноги в руки |
Und verlasse unser Land. | И уходи из нашей страны. |
Marschiere, marschiere, | Шагай, шагай, |
Vor Deinen Augen sterben Tiere. | На твоих глазах умирают животные". |
- | - |
Er wollte es mit eig'nen Augen seh'n, | Он хотел увидеть это собственными глазами, |
So musste er durch die Maschine geh'n. | И ему пришлось пройти через машину. |
Beim Lärm der rastlosen Motoren | От шума неутомимых моторов |
Hat er beinahe den Verstand verloren, | Он почти потерял рассудок. |
es pocht ihm in seiner Stirn: | У него в голове билось: |
Wie lange wirst Du funktionier'n? | "Сколько ты проработаешь?" |
Und alle Rohre ächzten laut: | И все трубы громко кряхтели: |
Es werden immer mehr Maschinen gebaut. | "Будет создаваться все больше машин". |
- | - |
Auf dem Weg zurück, da zog der Regen weg, | На обратном пути дождь закончился, |
Die Sonne trocknete an seinen Schuhen den Dreck. | Солнце высушило грязь на его ботинках. |
Er ist ins Haus gerannt, hat Luft geholt, | Он прибежал домой, набрал воздуха |
Die Frau am Feuer angeschrie'n: | И закричал жене, сидящей у огня: |
Pack' Deine Sachen ein, | "Собирай вещи, |
Bevor die Wolken wieder aufzie'n! | Пока снова не собрались тучи!". |
- | - |
Marschiere, marschiere, | Шагай, шагай, |
Nimm' die Beine in die Hand, | Возьми ноги в руки, |
Wir verlassen dieses Land. | Мы уходим из этой страны. |
Marschiere, marschiere | Шагай, шагай, |
Eines Tages sind wir Tiere. | Однажды мы станем животными. |
Dort oben sterben Tiere(оригинал) |
Er wollte es Mit eig’nen Augen sehen, |
Am Tag zuvor sah er’s |
Auf einer Hauswand stehen: |
Auf einem Berg vor Wien |
In Österreich |
Macht die Maschine |
Tiere dem Erdboden gleich. |
So hat er abends |
Seinen Rucksack gepackt, |
Den Hut genommen |
Und zu seiner Frau gesagt: |
Das Wetter ist schlecht, |
Warte auf die Sonne; |
Das ist der Tag, |
an dem ich wiederkomme. |
Und die Wolken zogen |
Über ihn hinweg, |
Die Hände in der Tasche, |
Die Füße im Dreck. |
Viele Male haben sich vor ihm |
Die Straßen verzweigt, |
Viele Finger haben ihm |
Die rechte Richtung gezeigt: |
Marschiere, marschiere, |
Nimm' die Beine in die Hand, |
Und verlasse unser Land. |
Marschiere, marschiere, |
Ja, dort oben sterben Tiere. |
Aus Regentagen wurden Regenwochen, |
Da hat er aus der Ferne |
Kaltes Blut gerochen. |
Der Wind hat totgeglaubte |
Lieder dirigiert, den Mann direkt vor |
Die Maschine geführt: |
Und die Wolken zogen über ihn hinweg, |
Die Hände in den Haaren, |
Die Füße im Dreck. |
Viele Male hatten sich vor ihm |
Die Straßen verzweigt, |
Viele Finger hatten ihm |
Die rechte Richtung gezeigt: |
Marschiere, marschiere, |
Nimm' die Beine in die Hand, |
Und verlasse unser Land. |
Marschiere, marschiere, |
Vor Deinen Augen sterben Tiere. |
Er wollte es mit eig’nen Augen seh’n, |
So musste er durch die Maschine geh’n. |
Beim Lärm der rastlosen Motoren |
Hat er beinahe den Verstand verloren, |
Es pochte ihm in seiner Stirn: |
Wie lange wirst Du funktionier’n? |
Und alle Rohre ächzten laut: |
Es werden immer mehr |
Maschinen gebaut. |
Auf dem Weg zurück, |
Da zog der Regen weg, |
Die Sonne trocknete |
An seinen Schuhen den Dreck. |
Er ist ins Haus gerannt, hat Luft geholt, |
Die Frau am Feuer angeschrie’n: |
Pack' Deine Sachen ein, |
Bevor die Wolken wieder aufzieh’n! |
Marschiere, marschiere, |
Nimm' die Beine in die Hand, |
Wir verlassen dieses Land. |
Marschiere, marschiere… |
eines Tages sind wir Tiere. |
Marschiere, marschiere, |
Nimm' die Beine in die Hand, |
Wir verlassen dieses Land. |
Marschiere, marschiere… |
eines Tages sind wir Tiere. |
Там, наверху, умирают животные(перевод) |
Он хотел увидеть это своими глазами |
Он видел это накануне |
На стене дома: |
На горе недалеко от Вены |
В Австрии |
включить машину |
животные на уровне земли. |
Так у него вечера |
упаковал свой рюкзак |
взял шляпу |
И сказал жене: |
Погода плохая, |
дождаться солнца; |
это день |
когда я вернусь. |
И облака двигались |
за ним, |
руки в кармане, |
Ноги в грязи. |
Много раз было до него |
улицы разветвлены, |
Многие пальцы у него |
Показано правильное направление: |
марш, марш, |
Возьмите ноги в руки |
И покинуть нашу страну. |
марш, марш, |
Да, животные умирают там. |
Дождливые дни превратились в дождливые недели |
Так как он издалека |
Почуял холодную кровь. |
Ветер считается мертвым |
Вел песни, мужчина прямо перед |
Машина вела: |
И облака прошли над ним |
руки в волосах, |
Ноги в грязи. |
Много раз было до него |
улицы разветвлены, |
Много пальцев было у него |
Показано правильное направление: |
марш, марш, |
Возьмите ноги в руки |
И покинуть нашу страну. |
марш, марш, |
Животные умирают на ваших глазах. |
Он хотел увидеть это своими глазами |
Так что ему пришлось пройти через машину. |
Под шум неугомонных двигателей |
Он почти потерял рассудок |
В лоб стучало: |
Как долго вы будете функционировать? |
И все трубы громко застонали: |
Их становится все больше и больше |
построены машины. |
На обратном пути, |
Затем дождь ушел |
Солнце сушило |
Грязь на его ботинках. |
Вбежал в дом, вздохнул, |
Крикнул женщине у костра: |
упакуйте свои вещи |
Пока снова не появились тучи! |
марш, марш, |
Возьмите ноги в руки |
Мы покидаем эту страну. |
Март, марш... |
однажды мы станем животными. |
марш, марш, |
Возьмите ноги в руки |
Мы покидаем эту страну. |
Март, марш... |
однажды мы станем животными. |