Перевод текста песни Die Solaris Hymne - Samsas Traum

Die Solaris Hymne - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Solaris Hymne, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Die Liebe Gottes, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Die Solaris Hymne

(оригинал)

Гимн Солярису

(перевод на русский)
Oh ja, wir werden fallen, tief,О да, мы низко упадем,
Und niemand wird uns fangen.И никто нас не поймает.
Dem letzten Fall bewusst verfall'nМы сознательно обрекли себя на последнее падение
Stehen wir nie wieder auf.И больше никогда не поднимемся.
Wir sehen nichts, wir hören nichts,Мы ничего не видим, мы ничего не слышим,
Wir sprechen nicht, doch fühlen.Мы не говорим, но чувствуем,
Denn weil wir es so wollenВедь мы стремимся к другим целям,
Drängt es uns nach and'ren Zielen.Потому что так захотели.
--
Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden,Солярис, наша родная звезда, Солярис, наш мир,
Solaris, unser Untergang, Solaris, unser Leben.Солярис, наша погибель, Солярис, наша жизнь.
Solaris, uns're Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris,Солярис, наше желание горит, тоска по Солярису,
Solaris, sag', wie find ich dich? Solaris, sag's, Solaris!Солярис, скажи, как мне найти тебя? Солярис, скажи, Солярис!
--
Wir reißen Narben ins GesichtМы рисуем шрамы на лице
Der Welt, in das der Vielen.Мира, лице многих,
Wir speien auf die DaseinsformМы плюем на форму бытия
Der Körper, die uns zieren.Тел, которые украшают нас.
Wir existieren um zu lernenМы существуем, чтобы научиться
Uns bald aufzugeben;Скоро сдаться,
Und alles was wir lieben istИ все, что мы любим, -
Das Spiel mit unserem Leben.Игра с нашей жизнью.
--
Und sind wir erst ertrunkenИ если мы утонем,
Freien Willens in den Fluten,По собственной воле
Auf des Ozeans Grund versunken,Опустимся на дно океана,
Wenn die Strömung stoppt das Bluten:Когда течение остановит кровь,
Dann wird uns dort keiner finden, nein,То нас никто не найдет там, нет,
Dann treiben wir in Freude.И мы будем радостно плыть.
Und wenn wir erst gestorben sind,И если мы умрем,
Dann leben wir noch heute.То будем еще жить сегодня.
--
Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden,Солярис, наша родная звезда, Солярис, наш мир,
Für dich lassen wir gern zurück die hinter uns Gebliebenen.Ради тебя мы бросим оставшихся позади.
Solaris, uns're Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris,Солярис, наше желание горит, тоска по Солярису,
Solaris, ja, ich finde dich, Solaris, komm', umarme mich.Солярис, да, я найду тебя, Солярис, обними же меня.

Die Solaris Hymne

(оригинал)
Oh ja, wir werden fallen, tief
Und niemand wird uns fangen
Dem letzten Fall bewusst verfall’n
Stehen wir nie wieder auf
Wir sehen nichts, wir hören nichts
Wir sprechen nicht, doch fühlen
Denn weil wir es so wollen
Drängt es uns nach and’ren Zielen
Solaris, unser Heimatstern, Solaris, unser Frieden!
Solaris, unser Untergang, Solaris, unser Leben!
Solaris, uns’re Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris!
Solaris, sag', wie find ich dich?
Solaris, sag’s, Solaris!
Wir reissen Narben ins Gesicht
Der Welt, in das der Vielen
Wir speien auf die Daseinsform
Der Körper, die uns zieren
Wir existieren um zu lernen
Uns bald aufzugeben;
Und alles was wir lieben ist
Das Spiel mit unserem Leben
Und sind wir erst ertrunken
Freien Willens in den Fluten
Auf des Ozeans Grund versunken
Wenn die Strömung stoppt das Bluten:
Dann wird uns dort keiner finden, nein!
Dann treiben wir in Freude!
Und wenn wir erst gestorben sind
Dann leben wir noch heute!
Solaris, unser Heimatstern!
Solaris, unser Frieden!
Für dich lassen wir gern zurück die hinter uns Gebliebenen!
Solaris, uns’re Sehnsucht brennt, das Heimweh nach Solaris!
Solaris, ja, ich finde dich, Solaris, komm', umarme mich!
(перевод)
О да, мы упадем глубоко
И никто нас не поймает
Намеренно пристрастился к последнему делу
Давай больше никогда не встанем
Ничего не видим, ничего не слышим
Мы не говорим, но чувствуем
Потому что мы так хотим
Подталкивает ли это нас к другим целям?
Солярис, наша родная звезда, Солярис, наш мир!
Солярис, наша погибель, Солярис, наша жизнь!
Солярис, наша тоска горит, тоскую по Солярису!
Солярис, скажи, как мне тебя найти?
Солярис, скажи это, Солярис!
Мы рвем шрамы на лице
Мир, в том числе многих
Мы плюем на форму существования
Тела, которые украшают нас
Мы существуем, чтобы учиться
скоро сдаться;
И все, что мы любим, это
Игра с нашей жизнью
И мы только что утонули?
Свобода воли в наводнениях
Затонул на дне океана
Когда поток прекращает кровотечение:
Тогда нас там никто не найдет, нет!
Тогда давайте плавать в радость!
И как только мы умрем
Тогда мы все еще живы сегодня!
Солярис, наша родная звезда!
Солярис, наш мир!
Ради вас мы с радостью оставим позади тех, кто остался!
Солярис, наша тоска горит, тоскую по Солярису!
Солярис, да, я найду тебя, Солярис, обними меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum