Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Madenlied, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Scheiden tut weh, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 01.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Das Madenlied(оригинал) | Песнь червей(перевод на русский) |
Das Leben wohnt tief in den Augen, | Жизнь обитает глубоко в глазах, |
Der Nase, dem Herzen, den Ohrn; | Носу, сердце, ушах. |
Manchmal, so sagen die Leute, | Иногда, говорят, |
Da geht uns ein Leben verlorn. | Мы теряем жизнь. |
Es fällt aus den Augen, der Nase, | Она вываливается из глаз, носа, |
Dem Herzen, den Ohren heraus: | Сердца, ушей. |
Außer dem Lied von der Made | Тогда, кроме песни о червях, |
Sind dann alle Liedlein aus. | Заканчиваются все песенки. |
- | - |
Alle sind gleich vor der Made — sie ist gerecht. | Все равны перед червем — он справедлив. |
Alle sind gleich vor der Made — ihre Liebe ist echt. | Все равны перед червем — его любовь настоящая. |
Alle sind gleich vor der Made — sie irrt sich nie. | Все равны перед червем — он никогда не ошибается. |
Alle sind gleich vor der Made — keine ist wie sie. | Все равны перед червем — ему нет равных. |
- | - |
Sing! Kleines Mädchen, sing, sing das Madenlied: | Пой! Маленькая девочка, пой, пой песню червей! |
Sing für die Mama, die aus dem Leben schied, | Пой за маму, которая ушла из жизни, |
Sing für den Papa, der in den Wolken wohnt, | Пой за папу, который живет на небесах, |
Sing für den Bruder, der auf den Wellen thront. | Пой за брата, который восседает на волнах. |
- | - |
Maden kriechen durch Augen, | Черви ползут сквозь глаза, |
Die Nase, die Ohren, das Hirn, | Нос, уши, мозг. |
Sie fressen die Wohnung des Lebens, | Они пожирают обитель жизни, |
Rutschen bis hinter die Stirn. | Заползают за лоб. |
Sie tanzen im Kopf und im Herzen, | Они танцуют в голове и сердце, |
Der Nase, den Ohren, dem Bauch: | Носу, ушах, животе. |
In einigen Tagen und Jahren | Через несколько дней или лет |
Kennst du das Madenlied auch. | Ты тоже узнаешь песнь червей. |
- | - |
Alle sind gleich vor der Made — sie ist gerecht... | Все равны перед червем — он справедлив... |
Das Madenlied(оригинал) |
Das Leben wohnt tief in den Augen |
Der Nase, dem Herzen, den Ohren; |
Manchmal so sagen die Leute |
Da geht uns ein Leben verlor’n |
Es fällt aus den Augen der Nase |
Dem Herzen, den Ohren heraus: |
Außer dem Lied von der Made |
Sind dann alle Liedlein aus |
Alle sind gleich vor der Made — Sie ist gerecht |
Alle sind gleich vor der Made — Ihre Liebe ist echt |
Alle sind gleich vor der Made — Sie irrt sich nie |
Alle sind gleich vor der Made — keine ist wie sie |
Sing! |
Kleines Mädchen, sing |
Sing das Madenlied: |
Sing für die Mama |
Die aus dem Leben schied |
Sing für den Papa |
Der in den Wolken wohnt |
Sing für den Bruder |
Der auf den Wellen thront |
Maden kriechen durch Augen |
Die Nase, die Ohren, das Hirn |
Sie fressen die Wohnung des Lebens |
Rutschen bis hinter die Stirn |
Sie tanzen im Kopf und dem Herzen |
Der Nase, den Ohren, dem Bauch |
In einigen Tagen und Jahren |
Glinns du das Madenlicht auch |
Alle sind gleich vor der Made — Sie ist gerecht |
Alle sind gleich vor der Made — Ihre Liebe ist echt |
Alle sind gleich vor der Made — Sie irrt sich nie |
Alle sind gleich vor der Made — keine ist wie sie |
Sing das Madenlied, Mädchen sing |
Sing das Madenlied, Mädchen sing |
Mädchen sing, Mädchen sing |
Sing! |
Sing, kleines Mädchen, sing |
Sing! |
Kleines Mädchen, sing |
Sing das Madenlied: |
Sing für die Mama |
Die aus dem Leben schied |
Sing für den Papa |
Der in den Wolken wohnt |
Sing für den Bruder |
Der auf den Wellen thront |
Sing! |
Sing das Madenlied: |
Sing für die Mama |
Sing für den Papa |
Sing für den Bruder |
Mädchen, sing |
Песнь личинок(перевод) |
Жизнь живет глубоко в глазах |
Нос, сердце, уши; |
Иногда так говорят люди |
Мы теряем там жизнь |
Выпадает из глаз носа |
Из сердца, из ушей: |
Кроме песни личинки |
Тогда все песни закончились |
Перед жратвой все равны — это просто |
Все равны перед жратвой — их любовь реальна |
Перед жратвой все равны — она никогда не ошибается |
Все равны перед жратвой — никто не похож на них |
петь! |
маленькая девочка поет |
Спой песню личинки: |
Пой для мамы |
кто скончался |
петь для папы |
Кто обитает в облаках |
Пой для брата |
Взгроможденный на волнах |
Личинки ползают сквозь глаза |
Нос, уши, мозг |
Они едят жилище жизни |
Скольжение за лбом |
Они танцуют в голове и сердце |
Нос, уши, живот |
Через несколько дней и лет |
Glinn свет личинки тоже |
Перед жратвой все равны — это просто |
Все равны перед жратвой — их любовь реальна |
Перед жратвой все равны — она никогда не ошибается |
Все равны перед жратвой — никто не похож на них |
Пой песню личинки, девочка пой |
Пой песню личинки, девочка пой |
Девушки поют, девушки поют |
петь! |
Пой, девочка, пой |
петь! |
маленькая девочка поет |
Спой песню личинки: |
Пой для мамы |
кто скончался |
петь для папы |
Кто обитает в облаках |
Пой для брата |
Взгроможденный на волнах |
петь! |
Спой песню личинки: |
Пой для мамы |
петь для папы |
Пой для брата |
девушка, пой |