Перевод текста песни Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells - Samsas Traum

Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells - Samsas Traum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома a.Ura und das Schnecken.Haus, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий

Das Mädchen Aus Dem Inneren Des Kettenkarussells

(оригинал)

Девочка внутри цепочной карусели

(перевод на русский)
Von den ElternРодителями
Einst vergessen,Когда-то забытый,
Von den MenschenОт людских взглядов
Unentdeckt,Сокрытый,
Hat sich im MaschinenraumВ машинном отделении
Des Karussells ein Kind versteckt.Карусели спрятался ребёнок.
Dort verbrachte es die Tage,Там она проводила свои дни,
Hat den and'ren Mädchen zugeschautНаблюдая за другими девочками,
Und sich erst wenn es dunkel warИ только с наступлением темноты
Aus seinem Haus heraus getraut.Позволяла себе из своего дома выбираться.
--
Kettenkarussell,Цепочная карусель —
Man entkommt nie seiner Mitte,Тебе никогда не вырваться из её центра,
Denn für kleine SchritteИбо для маленьких шажков
Dreht es sich zu schnell.Она вращается слишком быстро
(Im Kreis herum...)
--
Wenn die Sterne in der NachtКогда звёзды ночью
Die Ketten mit Mondlicht umhüllten,Окутывают цепи лунным светом,
War'n es böse Mächte, die dieЗлые силы
Gondeln mit Fahrgästen füllten.Заполняли сидения пассажирами,
Sie schlossen das Kind ein,Что девочку окружали.
Trotz aller List und TückeИ, несмотря на все коварные уловки,
Fand es zwischen ihnenНе было между ними
Zum entkommen keine Lücke.Никакого зазора.
Kettenkarussell,Цепочная карусель,
In den Gondeln sitzen Geister,В гондолах сидят духи,
Und sie drehen sich um das KindИ они вращаются вокруг ребёнка
Viel zu schnell.Слишком быстро.
(Immer im Kreis...)
--
Wann hält man das Karussell an?Когда останавливается карусель?
Wann hört es auf, sich zu drehen,Когда она прекращает вращение,
Wann bleibt es stehen?Когда она остановится?
Farben fließen ineinander,Все цвета сливаются,
Und im Bauch wird denИ в животе
Schmetterlingen schwindlig,Словно бабочки трепещут,
Spürst du es auch?Ты тоже это чувствуешь?
--
Wie hält man das Karussell an?Как остановить карусель?
Wie beendet man den taumel,Как остановить головокружение,
Wie sieht man wieder klar?Как вновь всё чётко видеть?
Hals über Kopf,Всё кувырком,
Herz vor Verstand?Чувства преобладают над разумом?
Welten entfernt,Миры друг от друга разделены,
Zum Greifen nah,И за что ближе схватиться —
Gelogen oder wahr?За ложь или истину?
--
So verging ein ganzes Jahr.Минул очередной год,
Dann musste es passieren:И должно было это случиться:
Sie begann damit, die GeisterОна начала с духов
Im Uhrzeigersinn zu demaskieren.Срывать маски, двигаясь по часовой стрелке.
Sie stellte sich der AngstОна выстояла перед страхом
Und all den scharfen BlickenИ под пронзительными взглядами,
Um sich, endlich von der Last befreit,И освободившись, наконец, от этого бремени,
Durch den Kettenwald zu schicken.Отправилась через цепочный лес.
--
Kettenkarussell,Цепочная карусель,
Jetzt sind alle ausgestiegenТеперь все сошли,
Und am Horizont wird esИ на горизонте постепенно
Schon langsam hell.Становится светлее.
--
Kettenkarussell, im Kreis herum...Цепочная карусель, по кругу...
Kettenkarussell, immerim Kreis...Цепочная карусель, вечно по кругу...
Kettenkarussell, dreh' Dich im Kreis...Цепочная карусель, вращает тебя...
--

Das Mädchen aus dem Inneren des Ketten.Karussells

(оригинал)
Von den Eltern
Einst vergessen
Von den Menschen
Unentdeckt
Hat sich im Maschinenraum
Des Karussells ein Kind versteckt
Dort verbrachte es die Tage
Hat den and’ren Mädchen zugeschaut
Und sich erst wenn es dunkel war
Aus seinem Haus heraus getraut
Kettenkarussell
Man entkommt nie seiner Mitte
Denn für kleine Schritte
Dreht es sich zu schnell
Wenn die Sterne in der Nacht
Die Ketten mit Mondlicht umhüllten
War’n es böse Mächte, die die
Gondeln mit Fahrgästen füllten
Sie schlossen das Kind ein
Trotz aller List und Tücke
Fand es zwischen ihnen
Zum Entkommen keine Lücke
Kettenkarussell
In den Gondeln sitzen Geister
Und sie drehen sich um das Kind
Viel zu schnell
Wann hält man das Karussell an?
Wann hört es auf, sich zu drehen
Wann bleibt es stehen?
Farben fließen ineinander
Und im Bauch wird den
Schmetterlingen schwindlig
Spürst du es auch?
Wie hält man das Karussell an?
Wie beendet man den Taumel
Wie sieht man wieder klar?
Hals über Kopf
Herz vor Verstand?
Welten entfernt
Zum Greifen nah
Gelogen oder wahr?
So verging ein ganzes Jahr
Dann musste es passieren:
Sie begann damit, die Geister
Im Uhrzeigersinn zu demaskieren
Sie stellte sich der Angst
Und all den scharfen Blicken
Um sich, endlich von der Last befreit
Durch den Kettenwald zu schicken
Kettenkarussell
Jetzt sind alle ausgestiegen
Und am Horizont wird es
Schon langsam hell
Kettenkarussell, im Kreis herum…
Kettenkarussell, immer im Kreis…
Kettenkarussell, dreh' Dich im Kreis…

Девушка из недр цепи.Карусели

(перевод)
От родителей
однажды забытый
От людей
незамеченный
Находится в машинном отделении
Ребенок спрятался в карусели
Он провел дни там
Смотрел на других девушек
И только когда было темно
Женат вне своего дома
кресло-самолет
Вы никогда не убегаете от своего центра
Потому что для маленьких шагов
Слишком быстро крутится?
Когда звезды ночью
Цепи, заключенные в лунный свет
Были ли это злые силы, которые
полные гондолы с пассажирами
Они заперли ребенка в
Несмотря на всю хитрость и обман
Нашел между ними
Нет пробела, чтобы сбежать
кресло-самолет
Призраки сидят в гондолах
И они вращаются вокруг ребенка
Слишком быстро
Когда карусель останавливается?
Когда перестанет крутиться
Когда это остановится?
Цвета перетекают друг в друга
А в желудке
бабочки кружатся
Ты тоже это чувствуешь?
Как остановить карусель?
Как вы заканчиваете безумие
Как ты снова ясно видишь?
по уши
сердце впереди разума?
миры далеко
В пределах досягаемости
ложь или правда?
Так прошел целый год
Тогда это должно было произойти:
Она начала с призраков
По часовой стрелке, чтобы разоблачить
Она столкнулась со страхом
И все острые взгляды
Вокруг тебя, наконец освободившись от бремени
Отправить через цепной лес
кресло-самолет
Теперь все вышли
И на горизонте будет
Медленно становится светлее
Качайте карусель по кругу...
Качайте карусель, всегда по кругу...
Качайте карусель, ходите по кругу...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Satanas 2009
Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! 2009
Für immer 2009
K.haos-Prinz und Wind-Prinzessin 2009
Sisyphos 2009
Igel im Nebel 2012
Endstation.Eden 2009
Die Zärtlichkeit der Verdammten - Willkommen bei den Peingebrecks 2009
Sauber 2015
Stromausfall im Herzspital 2024
Ein Name im Kristall 2009
Tineoidea 2009
Narrenspiel - Das letzte Tor zum Leben 2009
Der Mönchberg (Heinrichs Gedicht) 2015
Heiliges Herz 2009
Alles oder alles! 2009
K.ein einziges Wort 2009
Und ich schrieb Gedichte 2015
Rache 2009
Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott 2009

Тексты песен исполнителя: Samsas Traum