| Ich bin schwarz, ein Monolith
| Я черный, монолит
|
| Etwas, das es ewig gibt
| Что-то, что будет там навсегда
|
| Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
| Я ненависть, смерть, иерархия
|
| Mit mir kommt Licht und Liebe
| Со мной приходит свет и любовь
|
| Ich bin weiß, das Morgenlicht
| Я белый, утренний свет
|
| Etwas, das die Nacht zerbricht
| Что-то, что ломает ночь
|
| Wärme und Geborgenheit
| тепло и безопасность
|
| Mit mir kommt Tod und Fäulnis
| Со мной приходит смерть и распад
|
| Schwarz — Das Mysterium ist erwacht
| Черный — тайна проснулась
|
| Schwarz — Das Wunder ward vollbracht
| Черный — Чудо свершилось.
|
| Schwarz — wird ewig existieren
| Черный — будет существовать вечно
|
| Schwarz — Am Anfang der Zeit
| Черный — В начале времен
|
| Rot — die Frucht der Liebe
| Красный — плод любви
|
| Rot — geronnenes Leben
| Красный — свернувшаяся жизнь
|
| Rot — Auf all Deinen Wegen
| Красный — На всех твоих путях
|
| Rot — Zu Deiner Geburt
| Красный — при твоем рождении
|
| Weiß - In gleißendem Licht
| Белый - В ярком свете
|
| Weiß - Die Zygote zerbricht
| Белый - разрыв зиготы
|
| Weiß - Ist nur ein Zwilling
| Белый - это просто близнец
|
| Weiß - Der Schwärze der Nacht
| Белый - чернота ночи
|
| Nichts — In Deinem Denken, es existiert nicht
| Ничего - в вашем понимании этого не существует
|
| Nichts — Wenn der Spiegel erlischt
| Ничего — Когда зеркало гаснет
|
| Nichts — Unglaublich, wunderbar
| Ничего — Невероятно, чудесно
|
| Nichts — Das letzte Mysterium ist immer unlösbar!
| Ничего — Абсолютная тайна всегда неразрешима!
|
| Nichts — Das die Sterne verbirgt
| Ничто — Что скрывает звезды
|
| Nichts — Wenn die Zweisamkeit stirbt
| Ничего — Когда единение умирает
|
| Nichts — Ein heller Schein in Deinem Körper
| Ничего — яркое свечение в вашем теле
|
| Nichts — Vive la Nuit!
| Ничего — да здравствует ночь!
|
| Weiß - Nur die halbe Existenz
| Белый - только половина существования
|
| Weiß - Nur die halbe Eminenz
| Белый - только половина возвышения
|
| Weiß - Wie die Sonne
| Белый - как солнце
|
| Weiß - Wie der Schnee
| Белый - как снег
|
| Rot — Das Volk wie Maden
| Красный — люди любят личинок
|
| Rot — Mit Brot und Spielen
| Красный — С хлебом и играми
|
| Rot — Das Blut in Euch
| Красный - кровь в тебе
|
| Rot — Zeugt Leben und Tod
| Красный — порождает жизнь и смерть
|
| Schwarz — Blitze in der Ebene
| Черный — Молния в самолете
|
| Schwarz — Stürme und Regen
| Черный — буря и дождь
|
| Schwarz — Nie wieder denken, fühlen:
| Черный — никогда не думай, снова чувствуй:
|
| Schwarz — Nie wieder Leben!
| Черный — Никогда больше не живи!
|
| Ich bin schwarz, ein Monolith
| Я черный, монолит
|
| Etwas, das es ewig gibt
| Что-то, что будет там навсегда
|
| Ich bin Hass, Tod, Hierarchie
| Я ненависть, смерть, иерархия
|
| Mit mir kommt Licht und Liebe
| Со мной приходит свет и любовь
|
| Ich bin weiß, das Morgenlicht
| Я белый, утренний свет
|
| Etwas, das die Nacht zerbricht
| Что-то, что ломает ночь
|
| Wärme und Geborgenheit
| тепло и безопасность
|
| Mit mir kommt Tod und Fäulnis | Со мной приходит смерть и распад |