Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hirte der Meere, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Maden.Flohmarkt - Die total asoziale Raritätensammlung, Vol. 1, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Hirte Der Meere(оригинал) | Пастырь морей(перевод на русский) |
Du vergeudest Deine Kräfte, | Ты попусту тратишь свои силы, |
Und so rufen wir auch Dich | Поэтому мы призываем тебя |
Zum Dienst in unsre planetarische Armee: | На службу в нашу планетную армию. |
Wir beschützen alles Leben | Мы защищаем всю жизнь |
In den heiß umkämpften Tiefen | В глубинах твоей родины, где шли горячие бои, |
Deiner Heimat, unser Schlachtfeld ist die See. | Наше поле боя — море. |
- | - |
Wir sind das Auge der Gerechtigkeit, | Мы — око справедливости, |
Wir sind die Stimme, die dem Wind entgegen schreit, | Мы — голос, кричащий против ветра, |
Wir sind wie sanfte Hände, jederzeit | Мы — нежные руки, в любое время |
Zur Hilfe und Verteidigung bereit. | Готовые помочь и защитить. |
- | - |
Fürche den Mann, der dem Tod mutig ins Antlitz blickt, | Бойся человека, который смело смотрит в лицо смерти, |
Der rostende Sünden ins Grab auf den Meeresgrund schickt. | Который отправляет ржавеющие грехи в могилу на дне морском. |
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt | Пастырь морей, за всех тех, кого он утопил, |
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt. | Да будет он бессмертен в наших сердцах. |
- | - |
Durch unsre Adern strömt beständig warmes Blut, | По нашим венам беспрестанно течет теплая кровь, |
Das blaue Eis der Arktis und die selbe alte Wut, | Голубой лед Арктики и та же древняя ярость, |
Die unsere Turbinen in dem festen Glauben daran nährt, | Которая с крепкой верой питает наши турбины тем, |
Dass eines Tages nicht ein Schiff mehr unter fremder Flagge fährt. | Что однажды ни один корабль не будет больше плыть под чужим флагом. |
- | - |
Verschwende keine Zeit | Не трать время зря |
Inmitten feiger Illusionen, | На трусливые иллюзии, |
Deine Glieder und Gedanken werden schwer: | Твои конечности и мысли тяжелеют. |
Kehren auch die Zweifel wieder, | Если сомнения снова вернутся, |
Strecke deine Ängste nieder, | Убей свои страхи, |
Werde heute noch ein Teil von unsrem Heer. | Стань уже сегодня частью нашей армии. |
- | - |
Wir sind das Messer, das das Seil durchtrennt, | Мы — нож, рассекающий топор, |
Wir sind der in Dir alles ändernde Moment, | Мы — момент, меняющий в тебе все, |
Wir sind der Fels, der nur in der Brandung kennt, | Мы — скала, которая знает лишь прибой, |
Das Feuer, das stets für die Wahrheit brennt. | Огонь, всегда горящий ради правды. |
Hirte der Meere(оригинал) |
Du vergeudest deine Kräfte |
Und so rufen wir auch Dich |
Zum Dienst in unsre planetarische Armee: |
Wir beschützen alles Leben |
In den heiß umkämpften Tiefen |
Deiner Heimat, unser Schlachtfeld ist die See |
Wir sind das Auge der Gerechtigkeit |
Wir sind die Stimme, die dem Wind entgegen schreit |
Wir sind wie sanfte Hände, jederzeit |
Zur Hilfe und Verteidigung bereit |
Fürchte den Mann, der dem Tod mutig ins Antlitz blickt |
Der rostende Sünden ins Grab auf den Meeresgrund schickt |
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt |
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt |
Durch unsre Adern strömt beständig warmes Blut |
Das blaue Eis der Arktis und die selbe alte Wut |
Die unsere Turbinen in dem festen Glauben daran nährt |
Dass eines Tages nicht ein Schiff mehr unter fremder Flagge fährt |
Verschwende keine Zeit |
Inmitten feiger Illusionen |
Deine Glieder und Gedanken werden schwer: |
Kehren auch die Zweifel wieder |
Strecke deine Ängste nieder |
Werde heute noch ein Teil von unsrem Heer |
Wir sind das Messer, das das Seil durchtrennt |
Wir sind der in Dir alles ändernde Moment |
Wir sind der Fels, der nur in der Brandung kennt |
Das Feuer, das stets für die Wahrheit brennt |
Fürchte den Mann, der dem Tod mutig ins Antlitz blickt |
Der rostende Sünden ins Grab auf den Meeresgrund schickt |
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt |
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt |
Hirte der Meere, für all jene, die er versenkt |
Sei ihm in unseren Herzen Unsterblichkeit geschenkt |
Пастырь морей(перевод) |
Вы тратите свои силы |
И поэтому мы также призываем вас |
За службу в нашей планетарной армии: |
Мы защищаем всю жизнь |
В горячо оспариваемых глубинах |
Твоя родина, наше поле битвы - море |
Мы око справедливости |
Мы голос, который кричит против ветра |
Мы как нежные руки, все время |
Готов помочь и защитить |
Бойтесь человека, который смело встречает смерть |
Кто отправляет ржавеющие грехи в могилу на дне моря |
Пастырь морей, для всех, кого он топит |
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах |
Теплая кровь постоянно течет по нашим венам |
Синий лед Арктики и та же старая ярость |
Что питает наши турбины твердой верой в это |
Что в один прекрасный день не будет корабля, плавающего под иностранным флагом. |
Не трать время |
Среди трусливых иллюзий |
Твои конечности и мысли становятся тяжелыми: |
Сомнения тоже возвращаются |
Отбросьте свои страхи |
Станьте частью нашей армии сегодня |
Мы нож, который режет веревку |
Мы момент, который меняет все в тебе |
Мы рок, который знает только в прибое |
Огонь, который всегда горит за правду |
Бойтесь человека, который смело встречает смерть |
Кто отправляет ржавеющие грехи в могилу на дне моря |
Пастырь морей, для всех, кого он топит |
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах |
Пастырь морей, для всех, кого он топит |
Да будет ему даровано бессмертие в наших сердцах |