Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf den Spiralnebeln, исполнителя - Samsas Traum. Песня из альбома Heiliges Herz - Das Schwert Deiner Sonne, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.03.2009
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Auf Den Spiralnebeln(оригинал) | В спиральных галактиках(перевод на русский) |
Weil jede Blume dem Schweiß | Так как каждый цветок |
Der Morgensonne harrt | Ждет пота утреннего солнца |
Und Gottes Größe nur auf Erden, | И божье величие признается |
Nicht im Himmel offenbart, | Лишь на земле, но не на небе, |
Sind Dir die Worte, die Sprache | Все слова и речь |
Aller Menschen fremd | Других людей тебе чужды, |
Ungleich dem Wasser, | В отличие от стеклянной воды, |
Das die Jahrzehnte gläsern | Которая десятилетиями |
In die Täler schwemmt. | Течет в долины. |
- | - |
Hej Sira John, | Эй, Зира Джон, |
Flieg' durch die Nebel, | Лети сквозь туман, |
Flieg' auf und davon, | Улетай прочь, |
Nur Feigheit fällt, | Падает лишь трусость. |
Ins Herz des Gletschers | В сердце ледника |
Führt kein Weg der Welt. | Не ведет ни один путь мира. |
- | - |
Wie jede Möwe die Klippen | Как любая чайка, кружащая |
In der Bucht umkreist, | Вокруг скал на заливе, |
Der Wind den Flügeln zur rechten Zeit | Как ветер, в нужное время указывающий |
Den besten Platz im Fels zuweist, | Крыльям лучшее место в скале, |
Streifst Du zum Klang der Halme | Ты бродишь туда-сюда |
Zwischen den Ufern hin und her, | Между берегами под шелест стеблей, |
Frei von Gedanken, frei von Zeit, | Свободный от мыслей, свободный от времени, |
In Deinem Kopf entspringt das Meer. | В твоей голове берет начало река. |
- | - |
Hej Sira John... | Эй, Зира Джон... |
- | - |
Umringt von Schweigen ‒ klar wie Kristall, | Окруженное молчанием, прозрачное как хрусталь, |
Gefasst in Steine, Staub und Metall, | Оправленное камнями, пылью и металлом, |
Erwartet manchen ein alter Schein: | Ждет некоторых старое сияние, |
Der Du hinaus willst, das Schiff ist Dein. | К которому ты стремишься, корабль — твой. |
Auf den Spiralnebeln(оригинал) |
Weil jede Blume dem Schweiß |
Der Morgensonne harrt |
Und Gottes Größe nur auf Erden |
Nicht im Himmel offenbart |
Sind Dir die Worte, die Sprache |
Aller Menschen fremd |
Ungleich dem Wasser |
Das die Jahrzehnte gläsern |
In die Täler schwemmt |
Hej Sira John |
Flieg' durch die Nebel |
Flieg' auf und davon |
Nur Feigheit fällt |
Ins Herz des Gletschers |
Führt kein Weg der Welt |
Wie jede Möwe die Klippen |
In der Bucht umkreist |
Der Wind den Flügeln zur rechten Zeit |
Den besten Platz im Fels zuweist |
Streifst du zum Klang der Halme |
Zwischen den Ufern hin und her |
Frei von Gedanken, frei von Zeit |
In deinem Kopf entspringt das Meer |
Hej Sira John |
Flieg' durch die Nebel |
Flieg' auf und davon |
Nur Feigheit fällt |
Im Herz des Gletschers |
Schlägt das Herz der Welt |
Umringt von Schweigen — klar wie Kristall |
Gefasst in Steine, Staub und Metall |
Erwartet manchen ein alter Schein: |
Der Du hinaus willst, das Schiff ist Dein |
На спиральных туманах(перевод) |
Потому что каждый цветок пота |
Утреннее солнце ждет |
И божье величие только на земле |
Не явлено на небесах |
Ты слова, язык |
Странный для всех людей |
В отличие от воды |
Что десятилетия кристаллизуются |
Сметает в долины |
Эй Сира Джон |
Летать сквозь туманы |
Улетать |
Только трусость падает |
В сердце ледника |
В мире нет пути |
Как и всякая чайка, скалы |
Кружился в бухте |
Ветер крылья в нужное время |
Назначает лучшее место на скале |
Вы бродите под звук стеблей |
Взад и вперед между берегами |
Свободный от мыслей, свободный от времени |
Море поднимается в твоей голове |
Эй Сира Джон |
Летать сквозь туманы |
Улетать |
Только трусость падает |
В сердце ледника |
Бьет сердце мира |
В окружении тишины — ясной, как хрусталь |
В камнях, пыли и металле |
Кто-то ожидает старую купюру: |
Хочешь выйти, корабль твой |