| Sie hlt uns auf der Oberflche
| Она держит нас на поверхности
|
| Eines Klingglckchens gefangen
| Пойманный звон
|
| Das uns mit seinen Eiskristallen
| Что мы со своими ледяными кристаллами
|
| Schellend in den Wahnsinn lutet
| Звонок в безумие
|
| Klirrend frieren alle Bche
| Все потоки замерзают
|
| I’m Tannenwald der Schneeverhangen
| В еловом лесу заснеженном
|
| Als in ihm meine Rufe hallen
| Когда мои звонки эхом отдаются внутри него
|
| Die seelen meiner Schwestern hutet
| Охраняй души моих сестер
|
| Damit ich auf ihm Einbreche
| Чтобы я мог ворваться в него
|
| Und mich an ihr I’m guten Rche
| И я ей хорошо мщу
|
| Bin ich mit tdlichen Verlangen
| Я со смертельными желаниями
|
| Zur Mitte dieses Sees gegangen
| Ушел в середину этого озера
|
| Brich ein la meine Trnen wallen
| Расставайся, пусть мои слезы текут
|
| Zwar ist mein Leben nun vergeudet
| Правда, моя жизнь сейчас потрачена впустую
|
| Doch zugang zum Palast erbeutet
| Но захватили доступ во дворец
|
| Unerahnbar bitterkalt
| Непредсказуемо лютый холод
|
| Erstreckt sich majesttisch
| Величественно расширяется
|
| Das Knigreich aus Schnee und Frost
| Царство снега и мороза
|
| Vor leergeweinten Augen hin
| Перед пустыми глазами
|
| Der Zapfen war die Lge
| Кран был ложью
|
| Die zu glauben sich nicht lohnte:
| Не стоит верить:
|
| Der Kinder ruf spendet mir Trost:
| Детский зов меня утешает:
|
| Schwester hng die Knigin | сестра повесила королеву |