Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar Car , исполнителя - Saint Lu. Песня из альбома Saint Lu, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 19.11.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockstar Car , исполнителя - Saint Lu. Песня из альбома Saint Lu, в жанре Иностранный рокRockstar Car(оригинал) |
| It’s five I am taking a bath |
| Blowin' a cardiograph |
| Got a date gotta move |
| Went shopping all over the town |
| Bought a tune: Bobby Brown |
| Just to get in your groove |
| I tried every way I could find |
| Grand Manier — love is blind |
| Every drink just to please |
| You’re joking I’m fooling around |
| Till you’re drooling you hound |
| Then you gave me the keys |
| And said: |
| «Bird, we’re here, we’re wasting all our time… |
| Every word you heard, was just |
| Meant to drop your heart |
| In my shopping cart |
| I just wanna rock you in my Boxster |
| Every word I said- to you |
| Was to get — you to |
| Sprawl and spread, girl, in my Rockstar car" |
| Play my guitar |
| Thought you and me is not a game |
| Meant to score, it’s a shame |
| I’m just another goal |
| A start like in a perfect dream |
| An awakening to scream |
| Thought me under control |
| And said: |
| «Bird, we’re here, we’re wasting all of our time… |
| Every word you heard, was just |
| Meant to drop your heart |
| In my shopping cart |
| I just wanna rock you in my Boxster |
| Every word I said- to you |
| Was to get — you to |
| Sprawl and spread, girl, I’m a Rockstar" |
| I’m sorry Hollywood man |
| I used your key as a pen |
| I thought you’re one in a million |
| And the real one |
| But you’re another fucker |
| Skippy like peanut butter |
| At least that «no» on your hood |
| Redressed the fast food |
| Come again? |
| Where did you by your cart? |
| Walmart? |
| You’ll never drive me good |
| Come again? |
| What kind of cart you got, upstart? |
| Low budget rocking star dude |
| «Bird, we’re here, we’re wasting all of our time… |
| Every word you heard, was just |
| Meant to drop your heart |
| In my shopping cart |
| I just wanna rock you in my Boxster |
| Every word I said — to you |
| Was to get — you to |
| Sprawl and spread, girl, I’m a Rockstar" |
| I’m sorry Hollywood man |
| I used your key as a pen |
| I thought you’re one in a million |
| And the real one |
| But you’re another fucker |
| Skippy like peanut butter |
| At least that «no» on your hood |
| Redressed your fast food |
| Mood |
Рокстар Кар(перевод) |
| Сейчас пять, я принимаю ванну. |
| Взрыв кардиографа |
| У меня свидание, нужно двигаться |
| Ходил по магазинам по всему городу |
| Купил мелодию: Бобби Браун |
| Просто чтобы войти в ритм |
| Я пытался найти все, что мог |
| Grand Manier — любовь слепа |
| Каждый напиток только для удовольствия |
| Ты шутишь, я дурачусь |
| Пока ты не пускаешь слюни, собака |
| Тогда ты дал мне ключи |
| И сказал: |
| «Птица, мы здесь, мы теряем все свое время… |
| Каждое слово, которое вы слышали, было просто |
| Предназначен для отбросить ваше сердце |
| В моей корзине |
| Я просто хочу качать тебя в моем Boxster |
| Каждое слово, которое я сказал тебе |
| Должен был получить — вы должны |
| Растянись и растянись, девочка, в моей машине Rockstar" |
| Сыграй на моей гитаре |
| Думал, что мы с тобой не игра |
| Хотел забить, это позор |
| Я просто еще одна цель |
| Начало как в прекрасном сне |
| Пробуждение к крику |
| Думал, что я под контролем |
| И сказал: |
| «Птица, мы здесь, мы теряем все наше время… |
| Каждое слово, которое вы слышали, было просто |
| Предназначен для отбросить ваше сердце |
| В моей корзине |
| Я просто хочу качать тебя в моем Boxster |
| Каждое слово, которое я сказал тебе |
| Должен был получить — вы должны |
| Расползайся и расползайся, девочка, я рок-звезда" |
| Мне жаль, голливудский человек |
| Я использовал твой ключ как ручку |
| Я думал, ты один на миллион |
| И настоящий |
| Но ты еще один ублюдок |
| Скиппи, как арахисовое масло |
| Хотя бы это «нет» на капоте |
| Исправлен фаст-фуд |
| Приходи еще? |
| Где ты был на своей тележке? |
| Волмарт? |
| Ты никогда не подведешь меня хорошо |
| Приходи еще? |
| Что за телега у тебя, выскочка? |
| Малобюджетный рок-звезда, чувак |
| «Птица, мы здесь, мы теряем все наше время… |
| Каждое слово, которое вы слышали, было просто |
| Предназначен для отбросить ваше сердце |
| В моей корзине |
| Я просто хочу качать тебя в моем Boxster |
| Каждое слово, которое я сказал — вам |
| Должен был получить — вы должны |
| Расползайся и расползайся, девочка, я рок-звезда" |
| Мне жаль, голливудский человек |
| Я использовал твой ключ как ручку |
| Я думал, ты один на миллион |
| И настоящий |
| Но ты еще один ублюдок |
| Скиппи, как арахисовое масло |
| Хотя бы это «нет» на капоте |
| Исправлен ваш фаст-фуд |
| Настроение |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Miss Your Own Life | 2009 |
| Here I Stand | 2010 |
| Waterfall | 2013 |
| Lady of the Lanterns | 2013 |
| The Letter | 2013 |
| I Got a Feeling | 2013 |
| Postcard from Hell | 2013 |
| Craving | 2013 |
| Mrs. Suffer | 2013 |
| Falling for Your Love | 2013 |
| Why Do I Want Love | 2013 |
| Revive This Flower | 2013 |
| No One Loves You Like I Do | 2013 |
| All in One (Multifunctional Mum) | 2009 |
| Mister Blow | 2009 |
| I Say Yeah, You Say No | 2009 |
| Memory | 2009 |
| What Is That Love? | 2009 |
| All That I Ever Wanted | 2009 |
| Love Song | 2009 |