| Mrs. Suffer it is time to go
| Миссис Суффер пора идти
|
| No one wants to be around your sadness and sorrows
| Никто не хочет быть рядом с твоей грустью и печалями
|
| No one wants to take your overdose
| Никто не хочет принимать вашу передозировку
|
| Mrs. Suffer it’s a crying shame
| Миссис Страдать, это вопиющий позор
|
| Every time you shed a tear we play that lying game
| Каждый раз, когда ты проливаешь слезу, мы играем в эту лживую игру.
|
| Addicted to the pleasure of your pain
| Пристрастие к удовольствию от вашей боли
|
| Once you’re coming there’s no outrunning I’m much to slow
| Как только вы придете, я не буду опережать меня, чтобы замедлить
|
| And once I’m on my knees you’re heart’s at ease and I’m begging please
| И как только я встану на колени, ты успокоишься, и я умоляю тебя
|
| Just to follow
| Просто чтобы следовать
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your hard luck heartless show
| Никто не хочет твоего бессердечного шоу
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your backstreet stabbing
| Никто не хочет, чтобы вы нанесли удар в подворотню
|
| (Mrs. Suffer…)
| (Миссис Страдание…)
|
| Mrs. Suffer I don’t wanna fight
| Миссис Суффер, я не хочу драться
|
| Mrs. Suffer there’s no place to hide I’m the smarter one
| Миссис Суффер, мне негде спрятаться, я умнее
|
| I’ll hunt you down, honey, you better run
| Я выследю тебя, дорогая, тебе лучше бежать
|
| Mrs. Suffer this has got to end
| Миссис Страдать, это должно закончиться
|
| I’m not going through it all again, you’re a helpless mess
| Я не пройду через все это снова, ты беспомощный беспорядок
|
| Existing just on someone’s hopelessness
| Существование только на чьей-то безнадежности
|
| Once I scream you’re on the scene as if I called your name
| Как только я закричу, ты на сцене, как будто я назвал твое имя
|
| Though I want none of this it’s a bitter kiss that I can’t resist
| Хотя я не хочу ничего из этого, это горький поцелуй, перед которым я не могу устоять.
|
| So I follow
| Так что я следую
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your hard luck heartless show
| Никто не хочет твоего бессердечного шоу
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your backstreet stabbing
| Никто не хочет, чтобы вы нанесли удар в подворотню
|
| Once you’re coming there’s no outrunning I’m much to slow
| Как только вы придете, я не буду опережать меня, чтобы замедлить
|
| And once I’m on my knees you’re heart’s at ease and I’m begging please
| И как только я встану на колени, ты успокоишься, и я умоляю тебя
|
| Just to follow
| Просто чтобы следовать
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your hard luck heartless show
| Никто не хочет твоего бессердечного шоу
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your backstreet stabbing
| Никто не хочет, чтобы вы нанесли удар в подворотню
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your hard luck heartless show
| Никто не хочет твоего бессердечного шоу
|
| Mrs. Suffer no, Mrs. Suffer go
| Миссис Страдать нет, миссис Страдать идти
|
| No one wants your backstreet stabbing
| Никто не хочет, чтобы вы нанесли удар в подворотню
|
| (Mrs. Suffer, Mrs. Suffer) | (Миссис Страдание, миссис Страдание) |