Перевод текста песни Serbest - Sagopa Kajmer

Serbest - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serbest, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 19.06.2018
Язык песни: Турецкий

Serbest

(оригинал)

Свободный

(перевод на русский)
Hey! Bazı şeyleri silersen,Эй! Если ты сотрешь некоторые вещи,
Onunla silinir bazı şeyler(bazı şeyler).С ними сотрутся и некоторые другие вещи
Bırak saatler oyalansınlarБрось, пусть часы тратят себя впустую
(Bırak bırak bırak)..
Sırtına duvar arar insanlarПусть те, кто ищет стену на свою спину,
Ki yaslansınlar.Прислоняются, пусть.
Çoğumuz aslen deliБольшинство из нас действительно безумны,
Ve dünya deliler hastanesi.Мир же — больница для душевнобольных
Hastaların doktarları hastaların kendisi.Те, кто лечат болезнь, и есть сама болезнь.
Ben Sago, Yunus'un deli efendisi.Я Саго, поехавший повелитель Юнуса.
--
Beni kanarken görmek iştah açıyor zorbalarda.Когда я истекаю кровью, у забияк открывает аппетит.
Vicdan hükümsüz kara mambaların toprağında.Совесть недействительна на территории черных мамб.
Tek başınalık yolcusu meçhul duraklarında.Одинокий путник — на богом забытых станциях.
Beni unuttuğun yerdeyimЯ там, где ты меня забыла,
Aynen beni bıraktığında.Я прямо там, где ты меня бросила.
Arenasında kör savaşçı, karşısındaСлепой воин — на арене, напротив него те,
Insan etinden aş yapanДля кого человек — это пища,
Ve kaş yaparken göz çıkaranЦелая стая хищников, которые, убирая ресницу,
Bir deste etobur aşçı.Ненароком выцарапывают глаз.
Bak bakayım dediklerimМои "дай взгляну",
Diyemediğinle aynı mı?И то, что ты так и не смогла сказать — это одно и то же?
"Benden güzel var mı?" dediğinТвои "есть ли кто милее меня" -
Beni gösteren ayna mı?Это зеркало, показывающее меня самого?
Olan var mı itirazı?Разве были к нему какие-то претензии?
Eritmeliyim evet beni donduran o buzları.Я должен растопить льды, что заморозили меня.
O buzları eritecek tek şey gözyaşımın tuzları.Единственное, что их растопит — это соль моих слез.
İki kaşık gerçeklik,bir kepçe yalan.Две ложечки правды, один половник лжи;
Kendini kandır insan.Обманывай себя, человек!
Uyarı olmak için yeter mi lisan?Достаточно ли сказанных слов, чтобы предупредить?
Sen ve içinde güneş olmayan bir haziran.Ты — июнь, в котором нет солнца,
Bu şaka değil ve tarih değil 1 nisan.Это не шутка, и на календаре — не 1-е апреля.
--
[Nakarat:][Припев:]
Görmek istemediklerini gören gözler.Глаза, которые видели то, что не хотели видеть;
Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler.Ранящие слова, которые слышали не желающие того уши -
Varlar ve hala yaşarlar bende.Это все еще живет во мне.
İstemediği sonlara katlananlar var.Есть те, кто мирится с нежеланным исходом.
Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar.Есть те, кто не готов ввязываться в то, что неясно.
Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar...Нестертые, оставшиеся, опустошающие воспоминания...
Varlar,yaşarlar bende.Они здесь, они живут во мне.
Çok bakmışım, az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım, az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
--
Kulaklarını dudaklarımdan dökülenlerden çekЗакрывай уши, когда мои уста говорят.
Günlerini haftalarımdan arındır.Очисти мои недели от своих дней.
Dün bitti,Вчерашний день исчерпал себя,
Hedef yarındır.Цель — это день завтрашний.
Önüne çıkan öfkemin sopası kalındır.У гнева, что вышел на передний план, дубинка тяжела.
Anlamak akıllının,Понимание — для того, кто разумен,
Kanmaksa safındır.Самообман — для наивных.
Safları sıklaştır.Сомкни ряды!
Anla gürültülü bir gerçeğim,sır gibi içime sinmedimПойми: моя правда шумна, я не прячусь в себе как тайна,
Ve onlara söyle henüz bir yere gitmedim.Cкажи им, что я все еще никуда не ушел.
Sarıldım bana defalarca,dedimОбхватив плечи руками, я говорил себе:
"Üzülme! Sürmez dakikalarca ama unutma silinemez"Не переживай! Хоть это и длилось минуты, не забывай,
yıllarca. Sakin ol, rahatla."что это не сотрется годами. Успокойся, расслабься".
Saldırganlığımı serbest bıraktım.Я выпустил на свободу свой гнев,
Hipopotam çamur sıçratmaya başladı.Гиппопотам стал брызгаться грязью.
Çekil önümden,önüne bak!Уйди с дороги, смотри вперед себя!
Şakam yok söyledim baştan,Я не шучу, я уже говорил об этом,
Kalbim sanki şu an kırılmaz bir taştan.В данную минуту мое сердце словно нерушимый камень.
Denedim inan,Поверь, я старался.
Elimden geleni ardıma koymadım yine de olmadı.Я делал худшее, что только мог. Но снова не получилось
Gül solmaktan yılmadı.Роза не устала вянуть.
Ben sulamaktan o batmaktan bıkmadı (bıkmadım)Я не устал поливать, она не устала тонуть .
Ben kanamaktan bıkmadım, o kanatmaktan caymadı.Я не устал истекать кровью, она не прекращала ранить.
Vakit kalmadı.Времени больше не осталось.
--
[Nakarat:][Припев:]
Görmek istemediklerini gören gözler.Глаза, которые видели то, что не хотели видеть;
Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler.Ранящие слова, которые слышали не желающие того уши -
Varlar ve hala yaşarlar bende.Это все еще живет во мне.
İstemediği sonlara katlananlar var.Есть те, кто мирится с нежеланным исходом.
Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar.Есть те, кто не готов ввязываться в то, что неясно.
Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar...Нестертые, оставшиеся, опустошающие воспоминания...
Varlar, yaşarlar bende.Они здесь, они живут во мне.
Çok bakmışım, az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım, az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
Çok bakmışım az görmüşüm...Похоже, я много смотрел, но мало видел...
--

Serbest

(оригинал)
Ay… bazı şeyleri silersen
Onunla silinir bazı şeyler, bazı şeyler
Bırak saatler oyalansınlar (bırak, bırak, bırak)
Sırtına duvar arar insanlar ki yaslansınlar
Çoğumuz aslen deli ve dünya deliler hastanesi
Hastaların doktarları hastaların kendisi
Ben Sago
Yunus’un deli efendisi
Beni kanarken görmek iştah açıyor zorbalarda
Vicdan hükümsüz kara mambaların toprağında
Tek başınalık yolcusu meçhul duraklarında
Beni unuttuğun yerdeyim aynen beni bıraktığında
Arenasında kör savaşçı, karşısında insan etinden aş yapan
Ve kaş yaparken göz çıkaran bir deste etobur aşçı
Bak bakayım dediklerim diyemediğinle aynı mı?
«Benden güzel var mı?"dediğin beni gösteren ayna mı?
Olan var mı itirazı?
Eritmeliyim evet beni donduran o buzları
O buzları eritecek tek şey gözyaşımın tuzları
İki kaşık gerçeklik, bir kepçe yalan
Kendini kandır insan
Uyarı olmak için yeter mi lisan?
Sen ve içinde güneş olmayan bir haziran
Bu şaka değil ve tarih değil 1 nisan
Görmek istemediklerini gören gözler
Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler
Varlar ve hala yaşarlar bende
İstemediği sonlara katlananlar var
Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar
Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar
Varlar, yaşarlar bende
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm
Kulaklarını dudaklarımdan dökülenlerden çek!
Günlerini haftalarımdan arındır
Dün bitti, hedef yarındır
Önüne çıkan öfkemin sopası kalındır
Anlamak akıllının, kanmaksa safındır
Safları sıklaştır
Anla gürültülü bir gerçeğim, sır gibi içime sinmedim
Ve onlara söyle henüz bir yere gitmedim
Sarıldım bana defalarca, dedim «-Üzülme!
Sürmez dakikalarca ama unutma silinemez yıllarca.
Sakin ol, rahatla.»
Saldırganlığımı serbest bıraktım
Hipopotam çamur sıçratmaya başladı
Çekil önümden, önüne bak!
Şakam yok söyledim baştan
Kalbim sanki şu an kırılmaz bir taştan
Denedim inan, elimden geleni ardıma koymadım
Yine de olmadı
Gül solmaktan yılmadı
Ben sulamaktan o batmaktan bıkmadı
Ben kanamaktan bıkmadım
O kanatmaktan caymadı
Vakit kalmadı
Görmek istemediklerini gören gözler
Duymak istemediklerini duyan kulaklara ağır sözler
Varlar ve hala yaşarlar bende
İstemediği sonlara katlananlar var
Bilmediği başlangıca hazır olmayanlar
Silinmeyen, kalan, yıkıcı hatıralar
Varlar, yaşarlar bende
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm
Çok bakmışım, az görmüşüm

Свободный

(перевод)
Да ... если вы удалите некоторые вещи
Некоторые вещи стираются вместе с ним, некоторые вещи
Пусть часы задерживаются (капля, капля, капля)
Люди ищут стену, чтобы опереться
Большинство из нас изначально безумны, и мировая больница для душевнобольных
Врачи самих пациентов
Бен Саго
безумный лорд Ионы
Видя, как я истекаю кровью, тираны голодны
Совесть в стране пустых черных мамб
Одинокий путешественник на неизвестных остановках
Я там, где ты забыл меня, когда оставил меня
Слепой воин на своей арене, готовящий у себя на глазах человеческое мясо
И куча плотоядных поваров, которые делают брови
Слушай, это то же самое, что ты не можешь сказать?
«Есть ли кто-нибудь красивее меня?» Зеркало показывает меня?
Есть возражения?
Я должен растопить тот лед, который меня леденит, да
Единственное, что растопит этот лед, это соль моих слез
Две порции правды, одна порция лжи
обманывай себя, чувак
Достаточно ли вашего языка, чтобы быть предупреждением?
Ты и июнь без солнца
Это не шутка и не дата 1 апреля
Глаза, которые видят то, что не хотят видеть
Тяжелые слова для ушей, которые слышат то, что не хотят слышать
Они существуют и до сих пор живут во мне
Есть те, кто терпит конец, которого они не хотят
Те, кто не готов к началу, они не знают
Неизгладимые, затянувшиеся, разрушительные воспоминания
Они есть, они живут во мне
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Убери свои уши от того, что исходит из моих уст!
Освободи свои дни от моих недель
Вчера закончилось, цель завтра
Палка моего гнева, которая идет перед тобой, толстая
Понять мудро, быть обманутым наивно
Укрепляйте ряды
Пойми, я шумная правда, я не внутри, как секрет
И скажи им, что я еще никуда не ушел
Обнял меня много раз, я сказал "-Не грусти!
Она не длится минуты, но помните, ее нельзя стереть годами.
Успокойся, расслабься».
Я высвободил свою агрессию
Бегемот начал брызгать грязью
Уйди с моего пути, смотри вперед!
Я не шучу, я сказал это с самого начала
Мое сердце сейчас как нерушимый камень
Я пытался, поверь мне, я не старался изо всех сил
Тем не менее, этого не произошло
Роза не посмела увянуть
Я не устал поливать и топить
Я не устал кровоточить
Он не остановил кровотечение
Времени не осталось
Глаза, которые видят то, что не хотят видеть
Тяжелые слова для ушей, которые слышат то, что не хотят слышать
Они существуют и до сих пор живут во мне
Есть те, кто терпит конец, которого они не хотят
Те, кто не готов к началу, они не знают
Неизгладимые, затянувшиеся, разрушительные воспоминания
Они есть, они живут во мне
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Я видел много, я видел немного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Baytar 2013
Vasiyet 2005
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
366.Gün 2016
Sessiz Ve Yalnız 2018
Neyse 2019
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Benim Hayatım 2013
Avutsun Bahaneler 2019
Sabah Fabrikam 2013
Karikatür Komedya 2003
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015
Kim 2021
Galiba - Chilly HipHop Mix (Released Track) 2015

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer