Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Güvensiz İnsanlar, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 31.03.2019
Язык песни: Турецкий
Güvensiz İnsanlar(оригинал) | Неуверенные люди(перевод на русский) |
Kendi görsün, kendi anlasın. | Пусть увидит сам, пусть поймет сам. |
Kendi tutsun, kendi koklasın. | Пусть поймает сам, пусть уловит запах сам. |
Kendi kaybolmuş bırak kendi bulsun kendini. | Потерялся сам, брось, пусть находит себя сам. |
Kendi kaybettti şimdi bırak kendi kazansın. Yüzler hafızasına kazınsın. | Потерял сам, брось, пусть обретет сам. Пусть лица ему запомнятся. |
- | - |
Kendi kaşındı,yaralar aşındı sağlık olsun. | Сам расчесал, потревожил раны, здоровья ему! |
Kendi elleriyle yaptı, oh olsun sersem! | Сделал это своими собственными руками, и поделом тебе, глупец! |
Kendi sorar soruyu bırak cevap veren kendi olsun | Пусть сам задаст вопрос, оставь, пусть сам себе даст ответ, |
Madem başa geldi çekilecek matem. | Раз случилось горе, которое придется перетерпеть. |
- | - |
Kendi yüzler gördü,üzerlerinde güzel bakan gözler, | Он сам видел лица, на них был взор прекрасных глаз, |
Kimilerinde kemiklerini kıran sözleri fırlatan dudaklar... | А на некоторых — губы, мечущие слова, словно переламывающие кости. |
Yakınlaştı yüzleri ve belirginleşti gözleri. | Приближались лица, и становился понятен взгляд глаз. |
Ha! Kendi gördü hepsini. | Ха! Он видел все это сам. |
- | - |
Yüzleşiyor zaman kendisiyle yüz yüze. | Порой он сталкивается лицом к лицу с самим собой, |
Yoğun ve çok da meşgul, aklı farklı ifadelerde. | Много напряжения и забот, загружена голова различными суждениями. |
Ve hayat devam eder de o öyle sayar yerinde. | И жизнь продолжается, пока он будет считать и полагать, |
Kendi takılıp düştü yere bırak kendi kalksın bulsun denge. | Он сам споткнулся, сам упал, оставь, пусть поднимется сам и обретет равновесие сам. |
- | - |
[Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
Uzuyor uzadıkça bitmiyor bitse sevimsiz akşamlar. | Проходят бесконечно долго, продолжаются, даже закончившись, нежеланные вечера. |
Gözleri çok şey söylüyor ama belirsiz aksanlar. | Глаза говорят о многом, но не ясны акценты. |
Anlamaya çalıştıkça karmaşa hakim, endişe hep var ya. | Пока пытаешься разобраться, правит бал хаос, и вечна тревога. |
Bilemedi kendisi gibi diğerini güvensiz insanlar. | Неуверенные люди не смогли узнать и понять других, таких же, как они сами. |
Güvensiz İnsanlar(оригинал) |
Kendi görsün, kendi anlasın |
Kendi tutsun, kendi koklasın |
Kendi kaybolmuş, bırak kendi bulsun kendini |
Kendi kaybetti, şimdi bırak kendi kazansın |
Yüzler hafızasına kazınsın |
Kendi kaşındı, yaralar aşındı sağlık olsun |
Kendi elleriyle yaptı, oh olsun sersem! |
Kendi sorar soruyu, bırak cevap veren kendi olsun (madem) |
Madem başa geldi çekilecek matem |
Kendi yüzler gördü, üzerlerinde güzel bakan gözler |
Kimilerinde kemiklerini kıran sözleri fırlatan dudaklar |
Yakınlaştı yüzleri ve belirginleşti gözleri |
Kendi gördü hepsini |
Yüzleşiyor zaman kendisiyle yüz yüze |
Yoğun ve çok da meşgul, aklı farklı ifadelerde |
Ve hayat devam eder de o öyle sayar yerinde |
Kendi takılıp düştü yere, bırak kendi kalksın bulsun denge |
Uzuyor, uzadıkça bitmiyor, bitse sevimsiz akşamlar |
Gözleri çok şey söylüyor ama belirsiz aksanlar |
Anlamaya çalıştıkça karmaşa hakim, endişe hep var ya |
Bilemedi kendisi gibi diğerini güvensiz insanlar |
Uzuyor, uzadıkça bitmiyor, bitse sevimsiz akşamlar |
Gözleri çok şey söylüyor ama belirsiz aksanlar |
Anlamaya çalıştıkça karmaşa hakim, endişe hep var ya |
Bilemedi kendisi gibi diğerini güvensiz insanlar |
Небезопасные Люди(перевод) |
Пусть сам увидит, сам поймет |
Подержи сам, понюхай сам |
Он потерял себя, пусть найдет себя |
Он проиграл, теперь пусть выиграет |
Пусть лица останутся в вашей памяти |
Зачесался, раны разъелись, удачи |
Он сделал это своими руками, о идиот! |
Он задает свой вопрос, пусть он ответит (поскольку) |
Поскольку это подошло к концу, траур будет снят |
Он видел лица, красивые глаза на них |
Губы, которые бросают слова, которые ломают кости в некоторых |
Их лица приблизились, и их глаза стали ясными |
Он видел их всех |
лицом к лицу когда лицом к лицу |
Интенсивный и очень занятый, его ум в разных выражениях |
А жизнь продолжается, а он так считает |
Он споткнулся и упал на землю, пусть встанет и найдет равновесие |
Это становится длиннее, это не заканчивается по мере того, как становится длиннее, дрянные вечера заканчиваются |
Ее глаза говорят много, но расплывчатые акценты |
Как я пытаюсь понять, преобладает растерянность, всегда присутствует тревога |
Он не мог знать других людей, таких же, как он, неуверенных в себе людей |
Это становится длиннее, это не заканчивается по мере того, как становится длиннее, дрянные вечера заканчиваются |
Ее глаза говорят много, но расплывчатые акценты |
Как я пытаюсь понять, преобладает растерянность, всегда присутствует тревога |
Он не мог знать других людей, таких же, как он, неуверенных в себе людей |