Перевод текста песни Uğurla Bahtiyarları - Sagopa Kajmer

Uğurla Bahtiyarları - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uğurla Bahtiyarları , исполнителя -Sagopa Kajmer
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.06.2003
Язык песни:Турецкий
Uğurla Bahtiyarları (оригинал)Uğurla Bahtiyarları (перевод)
Kaldırımlar ezdik yıllar aldı başını vurdu duvara Мы раздавили тротуары, на это ушли годы, он ударился головой о стену
Rüşvetiydi kaderin ilk görüşte aşk ve tasmalarda kalbini yosmalarda şiirin Это была взятка судьбы, любовь с первого взгляда и твоя поэзия на ошейниках
Çok şirin sihrin etkisinde zikri koşar adımla telaşa doğru körpe fikri Под влиянием очень милой магии бегу на зикр с молодой идеей
Ruhsal arbedeyle randevuydu bu su gibi akarak aldı yolunu Это было свидание с душевными потрясениями, оно лилось рекой и шло своим путем.
Hırsız kaptı tüm kolu ve serüven oldu 2 hayat Вор вырвал всю руку и стал приключением на 2 жизни
Birisi hırsız rolüne bürünür oldu diğeri hep bakan bi' kör Один из них взял на себя роль вора, другой — слепца, который всегда смотрит.
Birisi acıyı çekti öteki acıyı servis etti şarkılar Кто-то терпел боль, другой служил болью песни
Yazıldı ikisi üzerine На обоих написано
Ve biri bitti diğeri çaldı şarkılar kesilmedi çok elveda И один закончился, другой отыграл, песни не вырезаны, так что до свидания
Demişti он сказал
Birisi diğeri yaşama verdi istifa dilekçesiydi tanrı çekti Один дал жизнь другому, это было письмо об отставке, которое Бог нарисовал
Reddi seddi kurdu kalbine Стена отказа создана в вашем сердце
Kalbi sedyelerde taşıdı harbi tek nefeste yaşadı zor bi Он нес сердце на носилках, прожил войну на одном дыхании, было трудно
Deneyim oldu у меня был опыт
Kördü yoktu güneşi zordu çoktu çilesi.Он был слеп, его солнце было жестким, он много страдал.
(yoo!) (нет!)
Ben zebani tarlasında, yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde zancı Я поле дьявола, мой дикий ангел, иностранный трактирщик, преступник во вселенной боли
Tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı, riyalı mutluluklar yadigarı uğurla Охотник за заключенными, страна наручников, семейная реликвия счастья с риалом, прощание
bahtiyarları их счастье
Saç telimde öldü doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini Он умер в моих волосах, родился, утонул в водах, пока палило солнце
Bir kalemde yazdım tüm şiirleri, nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, Я написал все стихи одной ручкой, моя сигарета запыхалась, я оживил новую,
çektim içime… Я пил…
Ben zebani tarlasında, yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde zancı Я поле дьявола, мой дикий ангел, иностранный трактирщик, преступник во вселенной боли
Tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı, riyalı mutluluklar yadigarı uğurla Охотник за заключенными, страна наручников, семейная реликвия счастья с риалом, прощание
bahtiyarları их счастье
Saç telimde öldü doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini Он умер в моих волосах, родился, утонул в водах, пока палило солнце
Bir kalemde yazdım tüm şiirleri, nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, Я написал все стихи одной ручкой, моя сигарета запыхалась, я оживил новую,
çektim içime… Я пил…
Hangimiz varız (yo!) hangimiz yokuz kavalyem olsa öpebilir miyim ölümü? Кто из нас (йоу!), кто из нас нет?
Yıl dönümü pembe dünya gezegeninde kışların siftahı Лицо зим на юбилейной розовой планете Земля
Yüz bin akçe meyve verse getiremez ki aşkımı Если бы сто тысяч акче принесли плоды, они не смогли бы принести мою любовь.
Ben yolumda mola hep bir sigara nefesi alarak adımı attım Я сделал перерыв в пути, всегда затягиваясь сигаретой
Zilimi çal da uyanayım.Позвони в мой звонок, чтобы я мог проснуться.
Dünde okulu astım, duvara çiviler çaktım Вчера повесил школу, вбил гвозди в стену
Baktım ellerimde hep resimle dolanır olmuşum hayra yordum Я видел, что всегда брожу с картинками в руках.
Zorunluyum ki buradayım kuşatmasında kaldım hapsim ömre Я должен, я здесь, я в осаде, я в тюрьме на всю жизнь
Aldım payımı я получил свою долю
Düşeni rayına koydum hayatımın tek vagonlu treninin gitme Я поставил депрессант на рельсы одновагонного поезда моей жизни, не уходи.
Gelme aleminde в сфере грядущего
Tek ve son seferdeyim boş mu kalbin ha? Я в один и последний раз, твое сердце пусто, да?
Doldur o zaman ansızın durabilir, def edebilir hatır konuşmasıyla dile getir Заполните его, тогда он может внезапно остановиться, выбросить его, выразить запоминающейся речью.
Her satırda çıkarı virgül etme kompozisyona Не ставьте запятую в каждой строке в составе
Bin zebani tarlasında tek ve son seferdesin. Вы в один и последний раз на поле тысячи демонов.
Ben zebani tarlasında, yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde zancı Я поле дьявола, мой дикий ангел, иностранный трактирщик, преступник во вселенной боли
Tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı, riyalı mutluluklar yadigarı uğurla Охотник за заключенными, страна наручников, семейная реликвия счастья с риалом, прощание
bahtiyarları их счастье
Saç telimde öldü doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini Он умер в моих волосах, родился, утонул в водах, пока палило солнце
Bir kalemde yazdım tüm şiirleri, nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, Я написал все стихи одной ручкой, моя сигарета запыхалась, я оживил новую,
çektim içime… Я пил…
Ben zebani tarlasında, yabani meleğim, yabancı hancı, sancı evreninde zancı Я поле дьявола, мой дикий ангел, иностранный трактирщик, преступник во вселенной боли
Tutuklu avcı, kolları kelepçeler diyarı, riyalı mutluluklar yadigarı uğurla Охотник за заключенными, страна наручников, семейная реликвия счастья с риалом, прощание
bahtiyarları их счастье
Saç telimde öldü doğdu, sularda boğdu kendini, güneş yakarken kendini Он умер в моих волосах, родился, утонул в водах, пока палило солнце
Bir kalemde yazdım tüm şiirleri, nefesi bitti sigaramın, yaşama soktum yenisini, Я написал все стихи одной ручкой, моя сигарета запыхалась, я оживил новую,
çektim içime…Я пил…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: