Перевод текста песни Tanrı Çekti Tüm Resimleri - Sagopa Kajmer

Tanrı Çekti Tüm Resimleri - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tanrı Çekti Tüm Resimleri , исполнителя -Sagopa Kajmer
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.06.2003
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Tanrı Çekti Tüm Resimleri (оригинал)Tanrı Çekti Tüm Resimleri (перевод)
Derin rüyalar gördüm maceramda У меня были глубокие сны в моем приключении
Etrafıma açıldığımda kalplerin hepsi darda Сердца сжимаются, когда я открываюсь
Karşılıklı vurulan yumruklar; Взаимные удары;
Güllerin yaprakları gibi ağır ağır yere çarparken içimde Медленно падаю на землю, как лепестки роз внутри меня.
Kopan fırtınalara tepkisizdi dilim Мой язык не реагировал на бушующие бури
Sırtı dönük bir duvara bakan gözlerimdeki yaşları silerken; Вытирая слезы с глаз, глядя в стену спиной;
Yıllarca koşan bu ayaklarda kalmayan derman sordu: Лекарство, которое не устояло на этих бегущих годами ногах, спросило:
«Ne zaman sönecek bu ateşin?«Когда погаснет этот огонь?
Ne zaman sönecek bu güneşi?» Когда погаснет это солнце?»
Soluksuzca verdiğim emekler kumsaldaki kum taneleri kadar değersiz Мои затаившие дыхание усилия так же бесполезны, как песчинки на пляже.
Dercesine vurdu yüzüme, dercesine sustu gözüme Он ударил меня по лицу, как бы говоря, он замолчал, как бы говоря
Başka amacım yokmuş gibi yaşama hevesim de kaçtı! Я потерял энтузиазм жить так, как будто у меня не было другой цели!
Gönlümde ruhum çaresiz, ayrılmak ister bedenden В моем сердце беспомощна моя душа, она хочет покинуть тело
Hadi susan gönlüm konuş, bu sana son tepkisiz sunuş Давай, мое сердце молчит, говори, это последнее тебе безответное представление
Düşlerde kavuşamadığım, her seferinde yerlere yıkıldığım Я не мог встретиться во сне, я каждый раз падал на землю
Acılarla dolu pişmanlığımın dillerdeki adı Имя моего сожаления, полное боли на языках
Resmi çekti Tanrı koydu önüne tüm resimleri Он сделал снимок, Бог положил все фотографии перед тобой.
Hatırla!Помните!
Neydi sebebi yapılan tüm hataların? В чем причина всех допущенных ошибок?
Bağışla!простить!
Küle mi döndü sevgiler? Любовь превратилась в пепел?
Hesap ver!Дайте счет!
Ben yok olmadan evvel emeller ektim hasadı çık Прежде чем я погибну, я посеял амбиции и собрал урожай
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü, her övgü şımarık etti Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед ненавистью, испортил все похвалы
100 yılım güz oldu, cevap ver!Мои 100 лет - осень, ответь мне!
Can aldım, canını kanla sıvadı Tanrı Я взял жизнь, Бог покрыл ее кровью
Ben yok olmadan evvel dualar ettim Я молился, прежде чем я исчез
Canını ser! Пощади свою жизнь!
Bu bahçelerde kaç çiçek sulandı?Сколько цветов было полито в этих садах?
Kaç çiçek sarardı? Сколько цветов пожелтело?
Adını aldı tüm yaşamlar, her hayatta bin diken var Все жизни названы в честь, каждая жизнь имеет тысячу шипов
Bu gözler erdi gerçeğin karanlık çizgilerine Эти глаза закрылись для темных линий правды
Duydu kulağım vardı, yaşamın komalı ezgilerine У меня были уши, чтобы слышать коматозные мелодии жизни
Çakıllı Rap yolunda bohçasıyla Sagopa Key Сагопа Ки со своим рюкзаком на Pebble Rap Road
İzdihamda yakıcı tüm ışınlar, beynim ortasında ateşi Все лучи горят в давке, огонь в середине моего мозга
Külle bezenip gülle kandırıldı tüm hayallerim Все мои мечты украшены пеплом и обмануты розами
Ve sen seyirci zoraki teşhir sahnesinde kör ebe А вы, зрители, — слепые акушерки в сцене вынужденного показа.
Ve rahibeydi gün yüzüm harabe gül И день был монахиней, мое лицо было испорчено розой
Yüzüm terane hep hüzün, gazabı her üzüm Мое лицо всегда грустно, гнев - каждая виноградинка
Kederdi tüm çözüm, gözüm seyire kaldı Горе было всем решением, я смотрел
Yok misafirim, tekilim tek tabanca yoluma dökerim suyumu Нет гостя, я одинок, только одно ружье, я лью воду по пути
İlerlerim, sudan sebeple kavga çıkaran insanoğlu Я буду двигаться вперед, человек, который борется за причины из воды
Aklı yordu kötüye, iyiyi yetime terk ettik Мы оставили разум плохому, мы оставили добро сироте
Akibetime zerk ettik Мы вводим мою судьбу
Sefile yol verdik, keklik avına çıktık Мы уступили жалкой части, мы пошли на охоту на куропатку
Sanki avcılar da bizdik, avlar ortasında avlanan da Как будто мы были охотниками, и охотились среди охот.
İstemenli etme kalbini, nedeni ne nevaleler Не заставляй свое сердце охотно, в чем причина?
Havale komada ezgiler, ve intaharda tüm kadercil yazgılar ki Денежный перевод поет в коме, и все фаталистические судьбы в самоубийстве, что
Evcil arzularını nesili генерация любимых желаний
Tükene durmuş, şiirbazın satırı donmuş Изнемогая, застыла строка поэта
Resmi çekti Tanrı koydu önüne tüm resimleri Он сделал снимок, Бог положил все фотографии перед тобой.
Hatırla!Помните!
Neydi sebebi yapılan tüm hataların? В чем причина всех допущенных ошибок?
Bağışla!простить!
Küle mi döndü sevgiler? Любовь превратилась в пепел?
Hesap ver!Дайте счет!
Ben yok olmadan evvel emeller ektim hasadı çık Прежде чем я погибну, я посеял амбиции и собрал урожай
Yıkık duvarlar ördü kinin önüne sevgi gömdü, her övgü şımarık etti Он построил разрушенные стены, похоронил любовь перед ненавистью, испортил все похвалы
100 yılım güz oldu, cevap ver!Мои 100 лет - осень, ответь мне!
Can aldım, canını kanla sıvadı Tanrı Я взял жизнь, Бог покрыл ее кровью
Ben yok olmadan evel dualar ettim Я молился, прежде чем я исчез
Canını ser! Пощади свою жизнь!
Hayat şartları artık çok zorlaştı çocuğum Условия жизни сейчас стали очень тяжелыми, дитя мое
Çocukluğunuzu yaşayamıyorsunuz bile Вы даже не можете прожить свое детство
Senin için dua edeceğim evlatя буду молиться за тебя сын
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: