| Yeah
| Да
|
| Sago
| саго
|
| Kaf-Kef
| Каф-Кеф
|
| Elbet bir gün başı dönecek Dünya'nın dönmekten
| Конечно, однажды его голова повернется.
|
| Ağzının suyuna batmışlar için henüz saat erken
| Слишком рано для тех, кто пускает слюни
|
| «Ben bir ağacım, yeşermekte dallarım ya» derken, yere düşen yapraklar
| Когда я говорю: «Я дерево, у меня зеленые ветви», листья падают на землю.
|
| ayrılmakta gövdemden
| покидая мое тело
|
| Dünya rehavette, gözleri dalıp gitmekte
| Мир покоится, его глаза блуждают
|
| Herkes kendince bir masumluk serüveninde
| Каждый находится в приключении невинности по-своему.
|
| Ruhum vücut karavanında, ölüm düz gidince ileride, yaptıklarım peşimde
| Моя душа в теле трейлере, смерть прямо впереди, мои дела за мной
|
| gerilerimde
| позади меня
|
| Son pişmanlık sabaha varmaz bir karanlık
| Последнее сожаление - это тьма, которая не доходит до утра
|
| Nefsinin dişleri kalmamış seni dişlemekten, yazık
| Жаль, что у твоего эго нет зубов, чтобы укусить тебя.
|
| Belki sana göre ben delirmiş ve sorunluyum
| Может быть, по-вашему, я сумасшедший и проблемный
|
| Ben senin varmak istediğim o yolun sonuyum!
| Я конец той дороги, которой ты хочешь достичь!
|
| Sağım-solum-önüm-arkam zaman illetiyle sarılmış
| Моя правая, моя левая, моя передняя часть, моя задняя часть окружены болезнью времени
|
| Yalnız adanın ortasında saçım sakala karışmış
| Один посреди острова мои волосы запутались в бороде
|
| Ufaklıklar arsızlaşmış (ya/yeah)
| Маленькие нахальные (да / да)
|
| Beden saksınızda edep çiçekleriniz sararmış!
| Твои цветы порядочности пожелтели в горшке для тела!
|
| Bıkmışım her gün aynı teranelerden ben
| Я устал от одних и тех же песен каждый день
|
| Bir-iki yalancı ve sahtekâr
| Один или два лжеца и самозванца
|
| Yoldan saptıran imtihanlar
| Испытания, которые сбивают с пути
|
| Kana kana kanıyorlar bak!
| Смотри, они истекают кровью!
|
| Sağım-solum-önüm-arkam gafil
| Мой правый-левый-передний-зад не знает
|
| Hüzün kuyusuna gark olur aciz
| Он падает в колодец печали, он беспомощен
|
| İçim acı sahibi meçhul herkes
| Мое сердце безболезненно
|
| Bu sahibinin sesi
| Это голос хозяина
|
| Bıkmışım her gün aynı teranelerden ben
| Я устал от одних и тех же песен каждый день
|
| Bir-iki yalancı ve sahtekâr
| Один или два лжеца и самозванца
|
| Yoldan saptıran imtihanlar
| Испытания, которые сбивают с пути
|
| Kana kana kanıyorlar bak!
| Смотри, они истекают кровью!
|
| Sağım-solum-önüm-arkam gafil
| Мой правый-левый-передний-зад не знает
|
| Hüzün kuyusuna gark olur aciz
| Он падает в колодец печали, он беспомощен
|
| İçim acı sahibi meçhul herkes
| Мое сердце безболезненно
|
| Bu sahibinin sesi merkez!
| Голос этого владельца - центр!
|
| the tables turn
| столы меняются
|
| Bu sahibinin sesi merkez!
| Голос этого владельца - центр!
|
| El kâtipse kalp hakimdir
| Если рука клерка, сердце доминирует.
|
| Bak bu aklıma gelen kaçıncı dize
| Смотри, это первая строчка, которая приходит мне на ум
|
| Bak bu kaçıncı aykırılık Rap fakirhanesinde
| Посмотрите, сколько противоречий в богадельне Рэпа.
|
| Bir lokma, bir hırka
| Один укус, один кардиган
|
| Tavsiyeye uyanlar tavsiyeyle yaşarlar
| Те, кто следуют советам, живут по совету
|
| Gözlerim on senedir akan durmaz hıçkıran şelale
| Мои глаза текут уже десять лет, непрекращающийся рыдающий водопад
|
| Elimde aynı hararetle yanan Rap’ten meşale
| Рэп-факел горит с тем же жаром в моей руке.
|
| İzin vermez deliyağız gözle görülen işgale
| Наше безумие не допустит видимого вторжения.
|
| Sözlerimden yüzümü gör, bak eşgalime!
| Посмотрите на мое лицо с моих слов, посмотрите на мое описание!
|
| Sıkıntı sıktığın zaman patlayan sivilce
| Прыщи, которые появляются, когда вы сжимаете
|
| Düşünmelisin sivilce, enine boyuna bütünce
| Вы должны думать о прыщах, на всем протяжении
|
| Beter eder düşünce
| лучше подумал
|
| Diz kapakların kanar düşünce
| Думал, что твои коленные чашечки кровоточат
|
| İblis dalga geçer kananla sertçe
| Демон сильно издевается над твоей кровью
|
| Ben baktıkça ağaçlara, kalbimin kuşları konmak ister dallara
| Когда я смотрю на деревья, птицы моего сердца хотят сесть на ветки
|
| Önceden inanırdım yazık fallara
| Раньше я верил в гадания
|
| Onlarla yitirilen sahipsiz yıllara
| К невостребованным годам потерянным с ними
|
| Derken «elveda» bir dize daha karala
| Затем «до свидания» нацарапать еще одну строку
|
| Bıkmışım her gün aynı teranelerden ben
| Я устал от одних и тех же песен каждый день
|
| Bir-iki yalancı ve sahtekâr
| Один или два лжеца и самозванца
|
| Yoldan saptıran imtihanlar
| Испытания, которые сбивают с пути
|
| Kana kana kanıyorlar bak!
| Смотри, они истекают кровью!
|
| Sağım-solum-önüm-arkam gafil
| Мой правый-левый-передний-зад не знает
|
| Hüzün kuyusuna gark olur aciz
| Он падает в колодец печали, он беспомощен
|
| İçim acı sahibi meçhul herkes
| Мое сердце безболезненно
|
| Bu sahibinin sesi
| Это голос хозяина
|
| Bıkmışım her gün aynı teranelerden ben
| Я устал от одних и тех же песен каждый день
|
| Bir-iki yalancı ve sahtekâr
| Один или два лжеца и самозванца
|
| Yoldan saptıran imtihanlar
| Испытания, которые сбивают с пути
|
| Kana kana kanıyorlar bak!
| Смотри, они истекают кровью!
|
| Sağım-solum-önüm-arkam gafil
| Мой правый-левый-передний-зад не знает
|
| Hüzün kuyusuna gark olur aciz
| Он падает в колодец печали, он беспомощен
|
| İçim acı sahibi meçhul herkes
| Мое сердце безболезненно
|
| Bu sahibinin sesi merkez!
| Голос этого владельца - центр!
|
| the tables turn
| столы меняются
|
| DJ | диджей |