Перевод текста песни Muamma (Released Track) - Sagopa Kajmer

Muamma (Released Track) - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muamma (Released Track), исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Şarkı Koleksiyoncusu, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.02.2009
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий

Muamma

(оригинал)

Загадка

(перевод на русский)
Yine kızarıyor sigarımın ucuИ снова вспыхивает красным кончик моей сигареты,
Görünmüyor hayallerimin ucu bucuБольше не видно ни одной моей мечты.
Haydi ver sevinci hüznü bir bebek gibi kollarımaПринеси мне радость и печаль, словно ты ребенок на моих руках.
Sular dök beni bekleyen yollarıma, ben birazdan yolcuyumВылей воды на дороги, что поджидают меня, я скоро отправляюсь в путь.
Yeditepenin etrafı misk-i anber rahiyasıОкрестности города на семи холмах пахнут мускусом и амброй.
Yanımda güzeller güzelinin has salihasıВозле меня — первозданная красота.
Şu içimde yılların bıraktığı atıklarВнутри меня — мусор многих лет.
Ve bana eşlik eden binlerce ses var, kısılmasınlar onlarИ тысячи голосов сопровождают меня — да не стихнут они.
Ey yolcu dostum, ayakların rehberindirЭй, друг мой путник, твои ноги — это твои проводники.
Senin dostun soğuk esen yellerdirТвои друзья — это веющие холодом ветра,
Tüm insanlık senin gözünde eldirВсе человечество для тебя — незнакомцы,
İçecek suyun gözlerinden taşan seldirВода, которую ты будешь пить, — это потоп из твоих глаз.
Bu ödenecek bedeldirЭто цена, которую нужно будет заплатить.
Gücümün yettiğince öcümün ağırlığıncaЯ прикладываю усилия — насколько хватает сил,
Sözümün kuvvetince çabalarımНастолько, насколько тяжела моя месть, насколько сильны мои слова.
Gidilebilecek en uzun yollaraЯ готовлю себя к дорогам,
Kendimi hazırlarımК самым дальним, которые только можно осилить.
Bu mecazlardan geçip en hakikiye gidelimОставим эти метафоры, перейдем к самому истинному.
Cemal-i ba kemale seyredelimДавайте созерцать красоты, сотворенные Богом.
--
[Nakarat:][Припев:]
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?Сколько еще дверей мне нужно пройти, чтобы достичь счастья?
Açtım, açtım kapıları, girdimЯ все открывал и открывал двери, входил.
Bomboş evlere vardımЯ попадал в пустые дома.
Yardım lazım bana, şansım yaver sanmaМне нужна подмога, не думай, что удача со мной,
Hiç hoş değil gördüklerim ammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но
Emin değilim her şey muammaЯ не уверен, всё есть загадка.
Muamma (Sago), muamma (Kaf-Kef), muammaЗагадка , загадка.
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но...загадка, загадка.
Hiç hoş değil gördüklerim ammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но...
--
Ortalarında bir yerlerdeyim ömrün bana göreЯ где-то посередине этой жизни, так мне это видится.
Belki yarına varmam mucizeМожет, это вообще будет чудом — дожить до завтра.
Şu anın değeri var yaЭтот момент ценен,
Diğerlerinin değersizliğini anlatmam angaryaНо объяснять тебе тщетность других — это каторга.
Zamana göre değişir değişmeyeceğini sandığınТо, что ты считал неизменным, со временем меняется,
Oyun gibi sanki hiç sona ermeyecek sandığınТо, что ты считал игрой, которая никогда не завершится...
Aynı ilık çorbaydıИ все же, это была все та же теплая похлебка,
Oysa ekmeğini bandığınВ которую ты макал свой хлеб.
Durdukça soğur her şey, soğudukça ölür ateşОстанавливаясь, все остывает; когда холодает, угасает пламя.
Kovdukça varır şeytan,Черт все приходит, пока ты его прогоняешь;
Vardıkça kişner küheylanСкакун ржет, пока он бежит.
Ve son baharda ölmekte kış canlanırken (yeah)И осень умирает, когда оживает зима
Ve ilk baharda terk etmekte yaz efillenirkenВесна оставляет нас, когда лето разносит свой аромат.
Biri ağlayarak başlar hayata rahmetlenКто-то в слезах начинает новую жизнь, с Божьей милостью.
Biri veda eder gülmeyi öğrenmedenКто-то прощается, не научившись улыбаться.
Bu aciz benzetmeler de olmasaЕсли б не было этих блеклых сравнений,
Bakacak aynam olmazdıУ меня не было бы зеркала — для того, чтобы всматриваться.
Kendini görebileceğin başka bir yer var mıydı (söyle!)?Было ли у тебя еще что-то, в чем ты мог бы увидеть себя?
İnsan kadar kendini güvenen bir aciz görmedimЯ не видел ничего, что было бы более нежизнеспособно, чем человек.
İnsan kadar nankörünü bahsettiğiniz kedilerde bile görmedimЯ не видел такой неблагодарности даже у кошек, которых вы обсуждаете.
Ben hayatı terazimde tarttımЯ взвесил жизнь на своих весах.
Arazimde güneşe yüzümü dönüp yattımЯ лег на своей земле, повернувшись лицом к солнцу.
Oysa güneşi bile söndürdü üzüntülerИ все же, горести затмили даже солнце.
"Neyse, boş ver." deyip arkalarına bakmadan yürüdülerОни шли дальше, не оглядываясь, говоря: "Как бы там ни было — неважно".
--
[Nakarat:][Припев:]
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?Сколько еще дверей мне нужно пройти, чтобы достичь счастья?
Açtım, açtım kapıları, girdimЯ все открывал и открывал двери, входил.
Bomboş evlere vardımЯ попадал в пустые дома.
Yardım lazım bana, şansım yaver sanmaМне нужна подмога, не думай, что удача со мной,
Hiç hoş değil gördüklerim ammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но
Emin değilim her şey muammaЯ не уверен, всё есть загадка.
Muamma, muamma, muammaЗагадка , загадка.
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но...загадка, загадка.
Hiç hoş değil gördüklerim ammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но...
--
[Outro: Scratches & Sample][Концовка: скрэтчинг & сэмпл]
YeahО да.
Sago Kaf-KefСаго каф-кеф.
MuammaЗагадка...
Hiç hoş değil gördüklerim ammaТо, что я вижу, совсем меня не радует, но...
Pesimist EpPesimist EP.
5 parmak5 пальцев.
Beş, beş, b-b-b-beşПять, пять, п-п-п-пять.
B-b-b-beş, beş p-p-parmakП-п-п-пять, пять п-п-пальцев.
Sago Kaf-K-Kaf-KefСаго каф-к-каф-кеф.
HеhеhеХехехе.
HahahahaХахахаха.
HahahaХахаха.

Muamma (Released Track)

(оригинал)
Yine kızarıyor sigarımın ucu
Görünmüyor hayallerimin ucu bucu
Haydi ver sevinci hüznü bir bebek gibi kollarıma
Sular dök beni bekleyen yollarıma, ben birazdan yolcuyum
Yeditepenin etrafı misk-i amber rayihası
Yanımda güzeller güzelinin has salihası
Şu içimde yılların bıraktığı atıklar
Ve bana eşlik eden binlerce ses var, kısılmasınlar onlar
Ey yolcu dostum, ayakların rehberindir
Senin dostun soğuk esen yellerdir
Tüm insanlık senin gözünde eldir
İçecek suyun gözlerinden taşan seldir
Bu ödenecek bedeldir
Gücümün yettiğince öcümün ağırlığınca sözümün kuvvetince çabalarım
Gidilebilecek en uzun yollara kendimi hazırlarım
Bu mecazlardan geçip en hakikiye gidelim
Cemal-i ba kemale seyredelim
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?
Açtım, açtım kapıları, girdim
Bomboş evlere vardım
Yardım lazım bana, şansım yaver
Sanma hiç hoş değil gördüklerim amma
Emin değilim her şey muamma
Muamma (Sago), muamma (Kaf-Kef), muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Ortalarında bir yerlerdeyim ömrün bana göre
Belki yarına varmam mucize
Şu anın değeri var ya diğerlerinin değersizliğini anlatmam angarya
Zamana göre değişir değişmeyeceğini sandığın (kastır)
Oyun gibi sanki hiç sona ermeyecek sandığın
Aynı ılık çorbaydı oysa ekmeğini bandığın
Durdukça soğur her şey, soğudukça ölür ateş
Kovdukça varır şeytan, vardıkça kişner küheylan
Ve son baharda ölmekte kış canlanırken (yeah)
Ve ilk baharda terk etmekte yaz efillenirken
Biri ağlayarak başlar hayata rahmetlen
Biri veda eder gülmeyi öğrenmeden
Bu aciz benzetmeler de olmasa bakacak aynam olmazdı
Kendimi görebileceğim başka bir yer var mıydı (söyle!)?
İnsan kadar kendini güvenen bir aciz görmedim
İnsan kadar nankörünü bahsettiğiniz kedilerde bile görmedim
Ben hayatı terazimde tarttım
Arazimde güneşe yüzümü dönüp yattım
Oysa güneşi bile söndürdü üzüntüler
«Neyse, boş ver.»
deyip arkalarına bakmadan yürüdüler
Ulaşılacak saadete kaç kapı daha var?
Açtım, açtım kapıları, girdim
Bomboş evlere vardım
Yardım lazım bana, şansım yaver
Sanma hiç hoş değil gördüklerim amma
Emin değilim her şey muamma
Muamma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma, muamma, muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Yeah
Sago Kaf-Kef
Muamma
Hiç hoş değil gördüklerim amma
Pesimist Ep
5 parmak
Beş, beş, b-b-b-beş
B-b-b-beş, beş p-p-parmak
Sago Kaf-K-Kaf-Kef
Hahaha
Hahahaha
Hahaha
Into the garden

Муамма (Выпущенный трек)

(перевод)
Кончик моей сигареты снова краснеет
Кончика моей мечты не видно
Давай, дай мне радость и грусть на руках, как младенец
Налей воды на моих дорогах, ждущих меня, я скоро пассажир
Мускусно-амбровый аромат вокруг Йедитепе
Рядом со мной особенная праведница из красавиц
Эти отходы оставили во мне годы
И сопровождают меня тысячи голосов, пусть не замолкают
О мой попутчик, твои ноги - твой проводник
Твой друг холодный ветер
Все человечество - рука в твоих глазах
Питьевая вода - это поток, вытекающий из твоих глаз
Это цена, которую нужно заплатить
Я стараюсь изо всех сил, весом моей мести, силой моего слова.
Я готовлюсь к самым длинным дорогам, которые только можно пройти
Давайте пройдемся по этим метафорам и перейдем к самым реальным
Давайте посмотрим Джемаль-и ба кемаль
Сколько еще есть дверей к счастью?
Я открыл, открыл двери, вошел
Я пришел в пустые дома
Мне нужна помощь, мне повезло
Не думай, что это нехорошо, но то, что я вижу
Я не уверен, что все это тайна
Загадка (Саго), загадка (Каф-Кеф), загадка
Неприятно то, что я вижу, но загадка, загадка
Неприятно видеть, но
Я где-то в середине твоей жизни для меня
Может быть, это чудо, я приеду завтра
Стоит ли этот момент того
Она меняется со временем (это мышца), которая, как вы думаете, не изменится
Это похоже на игру, которая, как ты думаешь, никогда не закончится.
Это был тот самый теплый суп, в который ты макал свой хлеб.
Все становится холодным, когда останавливается, огонь умирает, когда остывает
Чем больше ты уезжаешь, тем больше дьявол прибывает, чем больше ты получаешь, тем больше кистер конь
И когда зима оживает, умирая осенью (да)
А весной, уходя от лета
Кто-то начинает жизнь с плача
Кто-то прощается, прежде чем научится смеяться
Без этих беспомощных аналогий у меня не было бы зеркала, в которое можно было бы смотреть.
Было ли еще место, где я мог бы увидеть себя (скажем!)?
Я никогда не видел беспомощного человека, который так же уверен в себе, как человек.
Я не видел даже упомянутых вами кошек столь же неблагодарных, как люди.
Я взвесил жизнь на весах
Я лежу на своей земле лицом к солнцу
Однако печаль погасила даже солнце
"Не берите в голову."
Они ушли, не оглядываясь.
Сколько еще есть дверей к счастью?
Я открыл, открыл двери, вошел
Я пришел в пустые дома
Мне нужна помощь, мне повезло
Не думай, что это нехорошо, но то, что я вижу
Я не уверен, что все это тайна
загадка, загадка, загадка
Неприятно то, что я вижу, но загадка, загадка
Неприятно видеть, но
Да
Саго Каф-Кеф
Энигма
Неприятно видеть, но
Пессимист Эп
5 пальцев
Пять, пять, б-б-б-пять
Б-б-б-пять, пять п-п-пальцев
Саго Каф-К-Каф-Кеф
Хахаха
хахахаха
Хахаха
в сад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Muamma


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Baytar 2013
Avutsun Bahaneler 2019
366.Gün 2016
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Vasiyet 2005
Sessiz Ve Yalnız 2018
Karikatür Komedya 2003
Neyse 2019
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
Korsan 2020
Saklama Bulurlar 2020
Benim Hayatım 2013
Vazgeçtim İnan 2019
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer