Перевод текста песни Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer

Hep Taarruz Var (Released Track) - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hep Taarruz Var (Released Track), исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Şarkı Koleksiyoncusu, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.02.2009
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий

Hep Taarruz Var (Released Track)

(оригинал)
Bi güne daha el salladım, giden gitti
Ve o günün şahitleride gayba karıştı
Ben düşünmek işin içinden çıkamadm heeç
Bir düş kurdum bin düşündüm düştüm ben!
Ve düştüm rüküş düşlerden düşe düşe bî-hal oldum ben!
Var gücümle savaşıp çatışmaktayım
Yabancılık çekerek alışmaktayım
İşte onlar yaban insanlar
İşte onlar meyvelerime sapanla taş atanlar
Ağızları lağım dilleri kahverengi
Bulunamaz Sago’nun dengi
Beni anlaman için gerek biraz bilgi
İlim ilim demek kendini bilmek demek
Hayat demek değildir sabah,öğle, akşam yemek yemek
Bilekle gelen emekten yemekse hüner demek
Bunun için savaş gerek !
Hep taarruz var
Hep zarar muharrebelerime katıl bak
Kolaymı, zormu hayatım
Ummadığım taşlar başımı yarar
Budur maruzatım
Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım
Dayanmak davranmaktan zor
Hep taarruz var
Hep zarar muharrebelerime katıl bak
Kolaymı, zormu hayatım
Ummadığım taşlar başımı yarar
Budur maruzatım
Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım
Dayanmak davranmaktan zor
Son sözün yetmeyeceği yer mahşer
Haylazlık eder şaşar beşer takıntılarını eşer
Yaptıklarını eker ve kaderle yanyana ekip biçer
İnsan hiç bir zaman tek değildir
Ayakkabılarını istikametime çevir ki yürüdüğün yollar doğru olsun
Ki isabet edesin ki isabetsiz giden öylece gider
Yolu bitmezki gider de gider giderler
Haydi başlasın cefa bu şarkıyla ödenir vefa
Azla gerekir iktifa yoklukla sürer derviş sefa
Günde kaç kez görevini edersin ifa Ruha gerek şifaaa
Ah bu ruhum yordu içimdeki esef
Ve tenimde açtığı çiçek gibi sedef
Hüzün kabuğu içine çekiliverdi keş'ef!
Dışarıda karanlık içimde gizli pertev!
Hep taarruz var
Hep zarar muharrebelerime katıl bak
Kolaymı, zormu hayatım
Ummadığım taşlar başımı yarar
Budur maruzatım
Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım
Dayanmak davranmaktan zor
Hep taarruz var
Hep zarar muharrebelerime katıl bak
Kolaymı, zormu hayatım
Ummadığım taşlar başımı yarar
Budur maruzatım
Ey zat-ı pakım süphaniyem ilhamına muhtacım
Dayanmak davranmaktan zor
(перевод)
Я махнул еще один день, тот, кто ушел, ушел
И свидетели того дня спутались с невидимым.
я не мог не думать об этом
Мне приснился сон, я тысячу раз думал, я упал!
И я упал с жалких снов, я стал бихал!
Я борюсь и борюсь изо всех сил
Я привык быть чужим
Вот они дикие люди
Это те, кто бросает камни в мои фрукты из пращи
рты канализационные языки коричневые
Эквивалент необнаружимой саго
Вам нужна информация, чтобы понять меня
Наука означает познание себя.
Жизнь не означает утро, полдень, ужин
Еда от усилия, которое приходит с запястьем, означает умение
Нужна война!
Всегда есть атака
Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда
Легко или тяжело моя жизнь
Неожиданные камни разбивают мне голову
это моя экспозиция
О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение
Терпеть труднее, чем действовать
Всегда есть атака
Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда
Легко или тяжело моя жизнь
Неожиданные камни разбивают мне голову
это моя экспозиция
О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение
Терпеть труднее, чем действовать
Место, где последнего слова будет недостаточно, — это апокалипсис
Шалость путается
Он сеет свои дела и возделывает вместе с судьбой
Человек никогда не одинок
Поверните свои туфли в мою сторону, чтобы пути, которыми вы идете, были правильными
Чтобы можно было попасть, тот кто промахнется просто уходит
Как только его путь заканчивается, он уходит, они идут
Пусть боль начнется с этой песни, верность будет оплачена
Вам нужно меньше, удовольствие дервиша длится с отсутствием
Сколько раз в день вы выполняете свой долг?
Ах, эта душа устала от моей печали
И перламутр, как цветок, расцветает на моей коже.
Его засосало в скорлупу печали, keş'ef!
Тьма снаружи, скрытая внутри меня!
Всегда есть атака
Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда
Легко или тяжело моя жизнь
Неожиданные камни разбивают мне голову
это моя экспозиция
О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение
Терпеть труднее, чем действовать
Всегда есть атака
Всегда присоединяйтесь к моим битвам вреда
Легко или тяжело моя жизнь
Неожиданные камни разбивают мне голову
это моя экспозиция
О мой дорогой пак, мне нужно твое вдохновение
Терпеть труднее, чем действовать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Hep Taarruz Var


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Baytar 2013
Avutsun Bahaneler 2019
366.Gün 2016
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Vasiyet 2005
Sessiz Ve Yalnız 2018
Karikatür Komedya 2003
Neyse 2019
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
Korsan 2020
Saklama Bulurlar 2020
Benim Hayatım 2013
Vazgeçtim İnan 2019
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer