Перевод текста песни Dil Yaratmakta En Asil Silahlari (Released Track) - Sagopa Kajmer

Dil Yaratmakta En Asil Silahlari (Released Track) - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dil Yaratmakta En Asil Silahlari (Released Track) , исполнителя -Sagopa Kajmer
Песня из альбома: Şarkı Koleksiyoncusu
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.02.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Melankolia Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Dil Yaratmakta En Asil Silahlari (Released Track) (оригинал)Dil Yaratmakta En Asil Silahlari (Released Track) (перевод)
Cep-cep-cep-cephaneyi bekle. Подождите карман-карман-карман-патроны.
Ben uyku dolu bu gözlerimle baktım ahalime! Я смотрел на свой народ этими сонными глазами!
Cep-cep-cephaneyi bekle.Подождите карманные патроны.
cephaneyi bekle. жди боеприпасов.
Batık güneş, soğuk zemin закатное солнце, холодная земля
Boğuk nefes, içim emin Хриплое дыхание, я уверен
Tahrik son radde kalbim boş bir cadde, yüzler serin Доведенный до крайности, мое сердце - пустая улица, лица крутые
Güven uzaklaşır içimden, bu kuşku iğneler derin Уверенность уходит от меня, эти иглы сомнений глубоки
Benim kendimden başka sadığım varsa bana verin Если у меня есть верный, кроме меня, дай мне его
Kaçıncı kuyuyu kazmaktasın, içine beni düşürmek için? Какой колодец ты копаешь, чтобы втянуть меня в это?
Biriktirdiğin toprakların, soluklarımı kesmek için Твои земли, чтобы у меня перехватило дыхание
Bak bir bildiğim var, öl demezse tanrım yaşar kul Слушай, я знаю одно, если он не умрет, мой бог будет жить.
Taşar deniz, yüzer balık, batmaz bizim kayık Переполненное море, плавающая рыба, наша непотопляемая лодка
Aşar boyumu dalga, loş bir oda bu boş kağıtların içinde oturduğu Это выше моего роста, тусклая комната, где лежат эти чистые бумаги
Yalnız adamın dilsizliğine eşlik eder taş duvar Каменная стена сопровождает немого одинокого человека
İçimde şefini kaybeden bir orkestranın hüznü var, dışımda Charlie Chaplin gülüşü Внутри меня печаль оркестра, потерявшего дирижера, снаружи меня смех Чарли Чаплина.
Kimsenin bir kimseden bir farkı yok, çıkar en önde Никто не отличается от других, иди первым
Kalabalık bir dost listesi, gereksizler tepelerinde Огромный список друзей, наркоманы над ними
Anladım ki geçti yıllar adlarını unuttu dilim Я понял, что годы прошли и мой язык забыл их имена
Bir yere kadar dayandım, yol ortasında bitti pilim Я стоял до точки, моя батарея умерла посреди дороги
Tercihini yap, seçeneklerinden seç Сделайте свой выбор, выберите из вариантов
Geç köprüyü sınavın sonu malum Перейди мост, конец экзамена известен
Dil yaratmakta en asil silahlarını Язык — их самое благородное оружие в создании
Cümleye yükle cephaneyi bekle Загрузить предложение ждать боеприпасов
Tercihini yap, seçeneklerinden seç Сделайте свой выбор, выберите из вариантов
Geç köprüyü sınavın sonu malum Перейди мост, конец экзамена известен
Dil yaratmakta en asil silahlarını Язык — их самое благородное оружие в создании
Cümleye yükle cephaneyi bekle Загрузить предложение ждать боеприпасов
Zaman yalancılarla, arsızlarla geçer, irdeledim Время проходит с лжецами, нахальными, я внимательно изучил
Henüz küçüksün, ben de senin yaşlarında asileştim Ты еще молод, я стал бунтовщиком в твоем возрасте.
Annem babam öğüt verirdi, en doğrusunu ben bilirdim Мои родители давали советы, я знал лучше
Hayat denen ekmekten bir dilimdim ben de yendim Я был ломтиком хлеба под названием жизнь, поэтому я ел
Unutma bir delil gerek, bir dostluk kanıtı lazım Помните, вам нужно доказательство, вам нужно доказательство дружбы
Ucu kırılmış bir kurşun kalemle, kalemtraşın aşkı misal Например, любовь точилки к сломанному карандашу.
Dost masal, bir önsözü ve birde buruk sonu var Дружеская сказка, в ней есть предисловие и горький конец
Kısa bir süre güneş açar yanarsın, sonra kar yağar donarsın На короткое время светит солнце и ты горишь, потом идет снег и ты замерзаешь
Karanlık olmadan aydınlık değersiz bir pırlanta Свет без тьмы - бесполезный бриллиант
İçini dinle sesini duy, konuş ruhunla karanlıkta Слушай внутри, услышь свой голос, поговори со своей душой в темноте
Şişman pişmanlıkların içini kemiren грызу жирные сожаления
Utan, sıkıl, korkma, geçer Позор, надоест, не бойся, это пройдет
Kaderin eli içimizden en zayıf halkayı seçer Рука судьбы выбирает среди нас самое слабое звено
Bak şeker, sen git kendine has tarzınla şinanay oku Слушай, сладенький, иди читай шинанай в своем неповторимом стиле.
Nasıl temizleyeceksin bakalım ortalığa saldığın boku? Как ты собираешься убирать дерьмо, которое ты выпустил?
Ayırt ettim gözleri açı ve gözleri toku Я различал открытые глаза и полные глаза
Kendine gelmek için hergün en az, bir kere bir dizemi oku Читайте стих хотя бы раз в день, чтобы прийти в себя.
Tercihini yap, seçeneklerinden seç Сделайте свой выбор, выберите из вариантов
Geç köprüyü sınavın sonu malum Перейди мост, конец экзамена известен
Dil yaratmakta en asil silahlarını Язык — их самое благородное оружие в создании
Cümleye yükle cephaneyi bekle Загрузить предложение ждать боеприпасов
Tercihini yap, seçeneklerinden seç Сделайте свой выбор, выберите из вариантов
Geç köprüyü sınavın sonu malum Перейди мост, конец экзамена известен
Dil yaratmakta en asil silahlarını Язык — их самое благородное оружие в создании
Cümleye yükle cephaneyi bekleЗагрузить предложение ждать боеприпасов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: