| Гореть! |
| Ты тоже, убей мою песню
|
| Притворись, что я возьму свое право и пойду
|
| Увянь мою жизнь, уничтожь меня
|
| Вонзи свой нож мне в сердце и уходи
|
| Спроси у стен и не жди, не скучай напрасно
|
| Однажды ночью тебя вдруг осенило, ты ищешь лекарство, ты устаешь от неприятностей.
|
| Каждая дорога закрыта, основанная на тупиках
|
| Убей иссохшего человека, о котором ты мечтал
|
| Осознай завтра, больше никаких жалких ран.
|
| Вы оплакивали напрасно после всех лиц в масках
|
| Возьми все эти периоды, нарисуй пером
|
| Не давайте больше усилий тем, кто уходит и
|
| Одиночество не было твоей судьбой, смотри, ты хотел, а оно нет.
|
| Скажи мне, какое значение имеют твои чувства?
|
| Ваше дыхание основано на интерпретации, неважно, отпустите
|
| Не беспокойся обо всех, не думай о себе, ночи слишком длинные
|
| Иногда ваши движения могут быть неуравновешенными, а иногда вы очень пусты.
|
| Иногда тебе грустно, иногда ты забываешь, что тебя забыли
|
| Я открываю горизонт строк, смотрю на твое вчера и спрашиваю о твоем завтра
|
| Я усвоил твой урок, считай свои шаги, скажи остановись своему сердцу, заставлю тебя впасть в депрессию.
|
| Проверил, в этот раз взял ляп одной ручкой, стер и выбросил
|
| Если ты не можешь стереть свои прошлые воспоминания, включи свой голос и сожги эту песню
|
| Гореть! |
| Ты тоже, убей мою песню
|
| Притворись, что я возьму свое право и пойду
|
| Увянь мою жизнь, уничтожь меня
|
| Вонзи свой нож мне в сердце и уходи
|
| Пусть слово мозо будет серьгой в ухе, пусть мое сердце унесет ветер
|
| Пусть шальная пуля найдет моего противника, пусть мой Господь держит руку моего друга
|
| Ты начало пути, я увидел конец и накрыл бедой перо на языке
|
| Я обиделся, исцарапал лицо, украл на берегу (попал в беду)
|
| Убей мою песню, прости, раскрась этого человека, сделай жизнь мрачной
|
| Он настаивал на том, чтобы, пока усталость овладевала моим телом, ты выйди и постучи в мою дверь.
|
| Предположим, я получу свое право, меня там нет, и я полон одиночества
|
| Почувствуй, как закрываются мои веки (я путешественник на пути своей души)
|
| Единственная цель, единственное правило, единственное решение — не существование, вы должны это знать.
|
| Слезы надо вытереть, кто-то должен схватить и вырвать из моих рук, как ты
|
| Старость - это крутой, иногда запруженный дым (Время)
|
| Мои чувства оживляют письма, они уступают место, знаешь, время - деньги.
|
| Кто бы сказал, что однажды ты исчезнешь, тебя выбросят оттуда, где ты есть.
|
| Пока ищешь себя, найдешь себя в пустоте, напрасно.
|
| Конвой - пассажир в пути, слушай Мозо, заставь свою жизнь исчезнуть в последний раз.
|
| Остался усталый силуэт, сожги эту мою песню и убей ее.
|
| Гореть! |
| Ты тоже, убей мою песню
|
| Притворись, что я возьму свое право и пойду
|
| Увянь мою жизнь, уничтожь меня
|
| Вонзи свой нож мне в сердце и уходи |