Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kötü İnsanları Tanıma Senesi, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Kötü İnsanları Tanıma Senesi (Enstrumantal), в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.03.2008
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий
Kötü İnsanları Tanıma Senesi(оригинал) | Год, когда познаются плохие люди(перевод на русский) |
Yunus Temmuz başı yol sonunda | Начало июля, конец дороги, |
Elde çiçek bekler | Юнус, ждущий с цветком в руке. |
Sensiz geçen her gün için | За каждый день, проходящий без тебя, |
Kapıma çelenk gönder | Отправляй к моему порогу по венку. |
Kahır bu adamı yere devirdi, | Горе опрокинуло этого человека на землю, |
Kulaklarım sağır | Мои уши стали глухи. |
Hoş sesinle bana bağır; | Крикни мне своим приятным голосом, |
Hafiflesin yüküm ağır | Пусть это облегчит мое тяжкое бремя. |
Gözüm ağladıkça gamzelerim gülmemekte | Пока плачут мои глаза, ямочки на моих щеках не смеются. |
Ruhum yıpranmadıkça | Пока моя душа не измотается, |
Kalemim hareket etmemekte | Мой карандаш не придет в движение. |
Nefesle inşa ettiğim sözüm kulaklarına borçtur | Мое слово, создаваемое дыханием, обязано твоим ушам. |
Şeytan güvendiklerimi gömdü. Lan ne iştir? | Дьявол похоронил тех, чему я доверял. Как же так? |
Ne olur üzme kendini; | Прошу тебя, не расстраивайся. |
Güneş habercisi geceler | Ночи — это вестники солнца. |
Zorlasamda çıkmamakta | Легкие слова не выходят изо рта, |
Ağızdan o kolay heceler | Как бы я их не принуждал. |
Hiç bilmediğim bir yerde | Я в месте, о котором ничего не знаю, |
En çok bildiklerimleyim | Я вместе с теми, кого знаю очень хорошо. |
Onları silmek isteyenlere karşı muharebelerdeyim | Я в сражениях с теми, кто хочет их стереть. |
Benim bir kitaptır arkadaşım; muhabbeti yarım kalır | Мой друг — это книга, разговор обрывается на середине, |
Zaman sanığım olsa; şimdi idâm ederim, | Если время — мой подсудимый, сейчас я его приговорю, |
Adı kalır | И от него останется лишь название. |
Senden korkum olmasa | Если б я не боялся Тебя, |
Kurşunu kafama ellerim hediye alır | То пулю в голову я принял бы как подарок. |
Anlaman zor ya neyse, | Тебе трудно понять; |
Ahım gider vahım kalır | Так или иначе, проклятья уйдут, сожаление останется. |
Kötü insanları tanıma senesi, | Год, когда познаются плохие люди, |
Can çekişmekte adımın 5 hanesi | 5 букв моего имени по пороге смерти. |
Yaşamdan soğumamın çoktur bahanesi | Я охладел к жизни, оправданий тому множество. |
Günden güne yırtılmakta kalbimin 12 perdesi | Каждый день разрываются 12 завесей моего сердца. |
Korkutur cesaretimi iradesizlik sillesi | Пощечина безволия вводит мою храбрость в ужас. |
- | - |
[Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
Bak dayandım olmadı | Смотри, я держался, но это не помогло. |
Çek silahımı vur | Выхвати мое оружие, стреляй. |
Elim belime varmıyor affet | Моя рука не тянется к кобуре, извини. |
Bugünüme kusrum var | Мой сегодняшний день имеет изъян, |
Dostum canıma mı kastın var? | Друг мой, ты покушаешься на мою душу? |
Kim hekimse hâkimim olsun | Тот, кто врачует, пусть будет мне судьей. |
Tek duvara tek kafa | Единственная голова прислонена к единственной стене, |
Depremim olsun | Пусть это будет моим землетрясением. |
Sus! Yaralama şansın var | Молчи! Можешь получить увечья. |
Sago kaç firara hakkın var? | Саго, сколько раз ты имеешь право уйти в самоволку? |
- | - |
Benim gerçekliğimin ölümsüzlüğü | Бессмертность моей реальности |
Yaşatmakta hüznümü | Поддерживает жизнь моей печали. |
Kendimi kendime hediye ederek | Я поздравил себя на последнем дне рождения, |
Kutladım son doğum günümü | Подарив себе себя. |
İnanmasanda geçer sayılı zaman, | Даже если ты и не веришь, пройдет отпущенное время, |
Nöbet vaktin dolacak | Подойдет к концу время стояния на страже. |
Aslan sabrın tadı ki acıda olsa; | И пусть на вкус твое терпение горько, |
Tatlıdır ya meyvan | Будут сладкими его плоды. |
Bakacağım tek yön önüm, | Взглянув, увижу, что вперед ведет только одно направление, |
Doğru rotayı izler gözüm | Мои глаза отслеживают правильный курс. |
Rüzgara emanet sözüm, hasretlerle yandı gönlüm | Я вверил свои слова ветру, моя душа сгорела от тоски. |
Yalnızlığım kalbime zulüm, | Одиночество — это иго для моего сердца, |
Korkutmakta her an ölüm | Смерть запугивает в каждое следующее мгновение, |
Ben bir pembe diziyim; her günüm bir bölüm | Я мыльная опера, каждый день — новая серия. |
Dişlerimden gardiyanlar, | Создавая стражей из своих зубов, |
Hislerimden çağlayanlar | Водопады из своих чувств, |
Kirlerimden bataklıklar, | Топи из своей грязи, |
Kemiklerimden korkuluklar | Пугала из своих костей, |
Parmaklarımdan sivri bıçaklar yaratıp savundum kalemi | Острые ножи из своих пальцев, я оборонял свою крепость; |
Sırrı açmak cinayetti, | Выдача секрета была преступлением, |
Bir kilo altın sukûnetti | Мешок золота равнялся миру. |
Toprakla aramdaki mesafe kadar hayat | Длительность жизни — как расстояние от меня до почвы, |
Değil uzun | Это не так уж и много. |
Âdiler yoluma tuzak kursun, | И пусть подонки ставят капканы на моем пути, |
Geri teper her efsun | Каждое их колдовство срикошетит обратно в них самих. |
Yunusun gözleri kara bulutlarla dolsun | И пусть глаза Юнуса наполняются черными тучами - |
Yok elinde sabırdan öte bir kozun Yunus'um | Юнус, у тебя в руках нет другого козыря, кроме терпения. |
- | - |
[Nakarat: 2x] | [Припев: 2x] |
Bak dayandım olmadı | Смотри, я держался, но это не помогло. |
Çek silahımı vur | Выхвати мое оружие, стреляй. |
Elim belime varmıyor affet | Моя рука не тянется к кобуре, извини. |
Bugünüme kusrum var | Мой сегодняшний день имеет изъян, |
Dostum canıma mı kastın var? | Друг мой, ты покушаешься на мою душу? |
Kim hekimse hâkimim olsun | Тот, кто врачует, пусть будет мне судьей. |
Tek duvara tek kafa | Единственная голова прислонена к единственной стене, |
Depremim olsun | Пусть это будет моим землетрясением. |
Sus! Yaralama şansın var | Молчи! Можешь получить увечья. |
Sago kaç firara hakkın var? | Саго, сколько раз ты имеешь право уйти в самоволку? |
Kötü İnsanları Tanıma Senesi(оригинал) |
Yunus, Temmuz başı yol sonunda elde çiçek bekler |
Sensiz geçen her gün için kapıma çelenk gönder |
Kahır bu adamı yere devirdi, kulaklarım sağır |
Hoş sesinle bana bağır; |
hafiflesin yüküm ağır |
Gözüm ağladıkça gamzelerim gülmemekte |
Ruhum yıpranmadıkça kalemim hareket etmemekte |
Nefesle inşa ettiğim sözüm kulaklarına borçtur |
Şeytan güvendiklerimi gömdü. |
Lan ne iştir? |
Ne olur üzme kendini; |
güneş habercisi geceler |
Zorlasam da çıkmamakta ağızdan o kolay heceler |
Hiç bilmediğim bir yerde en çok bildiklerimleyim |
Onları silmek isteyenlere karşı muharebelerdeyim |
Benim bir kitaptır arkadaşım; |
muhabbeti yarım kalır |
Zaman sanığım olsa; |
şimdi idâm ederim, adı kalır |
Senden korkum olmasa kurşunu kafama ellerim hediye alır |
Anlaman zor ya neyse; |
âhım gider, vâhım kalır |
Kötü insanları tanıma senesi, can çekişmekte adımın 5 hanesi |
Yaşamdan soğumamın çoktur bahanesi |
Günden güne yırtılmakta kalbimin 12 perdesi |
Korkutur cesaretimi iradesizlik sillesi |
Bak, dayandım olmadı, çek silahımı vur |
Elim belime varmıyor, affet |
Bugünüme kusrum var |
Dostum canıma mı kastın var? |
Kim hekimse hâkimim olsun |
Tek duvara tek kafa depremim olsun |
Sus! |
Yaralama şansım var |
Sago kaç firara hakkın var? |
Bak, dayandım olmadı, çek silahımı vur |
Elim belime varmıyor, affet |
Bugünüme kusrum var |
Dostum canıma mı kastın var? |
Kim hekimse hâkimim olsun |
Tek duvara tek kafa depremim olsun |
Sus! |
Yaralama şansım var |
Sago kaç firara hakkın var? |
Benim gerçekliğimin ölümsüzlüğü yaşatmakta hüznümü |
Kendimi kendime hediye ederek kutladım son doğum günümü |
İnanmasan da geçer sayılı zaman, nöbet vaktin dolacak aslan |
Sabrın tadı ki acıda olsa; |
tatlıdır ya meyvan |
Bakacağım tek yön önüm, doğru rotayı izler gözüm |
Rüzgâra emanet sözüm, hasretlerle yandı gönlüm |
Yalnızlığım kalbime zulüm, korkutmakta her an ölüm |
Ben bir pembe diziyim; |
her günüm bir bölüm |
Dişlerimden gardiyanlar, hislerimden çağlayanlar |
Kirlerimden bataklıklar, kemiklerimden korkuluklar |
Parmaklarımdan sivri bıçaklar yaratıp savundum kalemi |
Sırrı açmak cinayetti, bir kilo altın sukûnetti |
Toprakla aramdaki mesafe kadar hayat değil uzun |
Âdiler yoluma tuzak kursun, geri teper her efsun |
Yunus’un gözleri kara bulutlarla dolsun |
Yok elinde sabırdan öte bir kozun Yunus’um |
Bak, dayandım olmadı, çek silahımı vur |
Elim belime varmıyor, affet |
Bugünüme kusrum var |
Dostum canıma mı kastın var? |
Kim hekimse hâkimim olsun |
Tek duvara tek kafa depremim olsun |
Sus! |
Yaralama şansım var |
Sago kaç firara hakkın var? |
Bak, dayandım olmadı, çek silahımı vur |
Elim belime varmıyor, affet |
Bugünüme kusrum var |
Dostum canıma mı kastın var? |
Kim hekimse hâkimim olsun |
Tek duvara tek kafa depremim olsun |
Sus! |
Yaralama şansım var |
Sago kaç firara hakkın var? |
Yeah! |
Kötü insanları tanıma senesi |
Yo |
Sago kasva |
Ufak hamlelerle büyük darbeler baby |
Yeah |
Pesimist Hip-Hop |
Melankolia |
MF |
Yeah |
Bak |
Год Признания Плохих Людей(перевод) |
Юнус ждет цветов в конце дороги в начале июля |
Отправить венок к моей двери на каждый день без тебя |
Черт, он сбил этого человека с ног, мои уши глухи |
Кричите мне своим сладким голосом; |
облегчить мою ношу |
Когда мои глаза плачут, мои ямочки не улыбаются |
Моя ручка не будет двигаться, пока моя душа не изнашивается |
Мое слово, которое я построил дыханием, - это долг перед вашими ушами |
Дьявол похоронил тех, кому я доверял. |
Что это такое? |
Пожалуйста, не расстраивайтесь; |
вестник солнца ночи |
Эти легкие слоги не выходят, даже если я пытаюсь |
Я с теми, кого знаю больше всего, в месте, которого я никогда не знал |
Я в битвах с теми, кто хочет их стереть |
Это моя книга, мой друг; |
любовь незакончена |
Если бы время было моим подозреваемым; |
Теперь я казню, его имя осталось |
Если бы я не боялся тебя, мои руки приняли бы пулю в голову в качестве подарка |
Вам все равно трудно это понять; |
мой вздох уходит, мой вздох остается |
Год знакомства с плохими людьми, 5 цифр моего умирающего имени |
Моему отчуждению от жизни есть много оправданий. |
12 занавесей моего сердца рвутся изо дня в день |
Это пугает мою смелость |
Слушай, я не выдержал, стреляй из ружья. |
Я не могу дотянуться до талии, прости меня. |
прости за сегодня |
Мой друг, ты имеешь в виду мою жизнь? |
Кто бы ни был доктором, позволь мне быть моим судьей |
Позвольте мне иметь одно головное землетрясение у одной стены |
Шшш! |
у меня есть шанс навредить |
Саго, на сколько побегов ты имеешь право? |
Слушай, я не выдержал, стреляй из ружья. |
Я не могу дотянуться до талии, прости меня. |
прости за сегодня |
Мой друг, ты имеешь в виду мою жизнь? |
Кто бы ни был доктором, позволь мне быть моим судьей |
Позвольте мне иметь одно головное землетрясение у одной стены |
Шшш! |
у меня есть шанс навредить |
Саго, на сколько побегов ты имеешь право? |
Моя грусть в том, чтобы оживить бессмертие моей реальности |
Я отпраздновал свой последний день рождения, подарив себе |
Даже если ты не веришь, время пройдет, время твоего просмотра истекло, лев |
Вкус терпения, даже если он горький; |
это сладкое или фруктовое |
Я буду смотреть только вперед, мои глаза следуют правильному маршруту |
Мое слово доверено ветру, мое сердце тоской горело |
Мое одиночество жестоко к моему сердцу, каждое мгновение смерть пугает меня |
Я мыльная опера; |
каждый день это глава |
Стражи от моих зубов, каскады от моих чувств |
Болота моей грязи, пугала моих костей |
Я создал острые лезвия из своих пальцев и защитил перо |
Это было убийство, чтобы раскрыть секрет, килограмм золота был спокоен |
Жизнь не так длинна, как расстояние между мной и землей |
Пусть ублюдки поймают мой путь, каждое заклинание имеет неприятные последствия |
Пусть глаза Юнуса наполнятся темными тучами |
Нет у тебя козырей больше, чем терпение, мой Юнус |
Слушай, я не выдержал, стреляй из ружья. |
Я не могу дотянуться до талии, прости меня. |
прости за сегодня |
Мой друг, ты имеешь в виду мою жизнь? |
Кто бы ни был доктором, позволь мне быть моим судьей |
Позвольте мне иметь одно головное землетрясение у одной стены |
Шшш! |
у меня есть шанс навредить |
Саго, на сколько побегов ты имеешь право? |
Слушай, я не выдержал, стреляй из ружья. |
Я не могу дотянуться до талии, прости меня. |
прости за сегодня |
Мой друг, ты имеешь в виду мою жизнь? |
Кто бы ни был доктором, позволь мне быть моим судьей |
Позвольте мне иметь одно головное землетрясение у одной стены |
Шшш! |
у меня есть шанс навредить |
Саго, на сколько побегов ты имеешь право? |
Да! |
Год знакомства с плохими людьми |
нет |
саго касва |
Большие удары маленькими движениями, детка |
Да |
Пессимистичный хип-хоп |
меланхолия |
МФ |
Да |
Смотреть |