Перевод текста песни Kör Savaşçı - Sagopa Kajmer

Kör Savaşçı - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kör Savaşçı , исполнителя -Sagopa Kajmer
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.06.2003
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Kör Savaşçı (оригинал)Kör Savaşçı (перевод)
Ben uyku dolu bu gözlerimle baktım ahalime Я смотрел на своих людей этими сонными глазами
Ve kelime topladım çuvalla bendime И я собирал слова в мешок для себя
Sınırda çattım halime я на границе
Savaştım kör savaşçı arenasında kendime Я сражался с собой на арене слепых воинов
Sataştı sözlerim aleyhime hep arbede! Мои обидные слова - всегда ссора против меня!
Solar bu güller, anısı geride tek dikenle anılır Солнечные эти розы, память помнит один шип за спиной
Rehine tebessüm eden azaplar oldu Были муки, которые заставляли заложника улыбаться
Kezzap içti intihar çocuklarım Кеззап покончил с собой, дети мои
Zamanda yorulan elvedalarım Мои изношенные прощания
Pes etti, öldürüldü tüm devalarım Он сдался, убил все мои лекарства
Ey, Rap’in oğlu!О сын Рапа!
Gözlerinde yaş düellosu Дуэль слез в твоих глазах
Ve kötürüm oldu ince ruhlar ordusu И искалеченная армия тонких душ
Son arzusunda anlaşıldı ölümün korkusu Страх смерти понял в своем последнем желании
Tuhaf kokusu sardı bedenim cellat yolcusu yok olgusu Странный запах поглотил мое тело, явление не палача-пассажира
Sükût lütfü dileyen ellerim telaşla açılıverdi göklere Мои руки, прося благодати и тишины, поспешно распахнулись к небу.
Panik içinde koşar adımla kaçışıyordu tüm dualarım derinlere Все мои молитвы были полны паники
Bense dipte boğuluyordum, tek savaşıyordum en derinde Я тонул на дне, я боролся один на дне
Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah Слепой воин на арене у них нет оружия
Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor! Черные дерутся посреди тьмы, это тяжело!
«I got you stuck off the realness» «Я отвлек тебя от реальности»
«Supervision» «Наблюдение»
«I got you stuck off the realness» «Я отвлек тебя от реальности»
Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah Слепой воин на арене у них нет оружия
Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor! Черные дерутся посреди тьмы, это тяжело!
I hate the way you look at me Я ненавижу, как ты смотришь на меня
Just like the little piece of trash Так же, как маленький кусок мусора
Under the carpet Под ковром
Ready to tear the heartbeat Готов разорвать сердцебиение
I’m broken, living bad luck, I’m always dirty Я сломлен, живу невезением, я всегда грязный
Not in the mind but in the soul! Не в уме, а в душе!
Always ready to go to the street with no name Всегда готов выйти на улицу без имени
Save me from this bad game, my life’s been lame Спаси меня от этой плохой игры, моя жизнь была хромой
Turning the wheels on the bus round and round Поворачивая колеса на автобусе по кругу
Reflection in the mirror makes me sick Отражение в зеркале меня тошнит
Days gone by like mad Дни прошли как сумасшедшие
Filling the space with things Заполнение пространства вещами
I’ve never had у меня никогда не было
Anxiety and stress ran out of pain Тревога и стресс закончились болью
With nothing to gain, I’m slain Мне нечего выиграть, я убит
The mental institute is, full of guys like me and Mic В психиатрической больнице полно таких парней, как я и Мик
Hit the light and say «goodnight» Включите свет и скажите «спокойной ночи»
Can’t take the strife, uh! Не могу принять борьбу, а!
Notebooks filled with fright Ноутбуки, наполненные страхом
Killing the pens with all the presence on the pad, sad Убивая ручки всем присутствующим на блокноте, грустно
I never got the math! У меня никогда не было математики!
Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah Слепой воин на арене у них нет оружия
Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor! Черные дерутся посреди тьмы, это тяжело!
«I got you stuck off the realness» «Я отвлек тебя от реальности»
«Supervision» «Наблюдение»
«I got you stuck off the realness» «Я отвлек тебя от реальности»
Arenasında kör savaşçı ellerinde yok silah Слепой воин на арене у них нет оружия
Siyah karanlık ortasında savaşıyor, zor!Черные дерутся посреди тьмы, это тяжело!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: