Перевод текста песни Kalbim Krizin Bekçisi Olmuş - Sagopa Kajmer

Kalbim Krizin Bekçisi Olmuş - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalbim Krizin Bekçisi Olmuş, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 05.06.2003
Язык песни: Турецкий

Kalbim Krizin Bekçisi Olmuş

(оригинал)
Batımda gün yine sokaklar ıssız
Şarapkolikler ve para peşinde eli bıçaklılar
Sabah yumruk konuşur, gecelerimde silahın notaları
Derinde bir sela sabahları, gazetelerde ölümün ibret etkisi
Mafya evreninde yaratılan kahraman adamlar
Haraçla kazanılan günahlar (Günah!)
Evimin önüne dizilen onca sarhoşun nağrası ve polisin etkisizce boş fiilleri
Güvenliğim mi yoksa benliğim mi idam anlarında terlemekteki?
Kinime yemdi şiddetin meyvesi, bizse bunca yıkıma katıla katıla sırıtır olduk
Eylemim Rap’imle fiile dönüşecektir bilesiniz
Dağdan inme ayıların temelli cahiliyetine vizeyle karşılık verildi
Kondular getirdi betonu
Başbakan bir metro yerine doğamı geriye ver!
Kültürüm piç oldu, özür için dilekçe ver!
Ben yarındım, ancak aldınız elimden bugünümü
Kimliğimden utanır oldum, Türkiye burası değil
Hep sefil bakışlar onumun dokuzu psiko bunalım
24 saatte 3'lü çevirir sen-ölüm-kalım!
Dünya kerhanesinde bakire değilsin, tecavüz edenler var
Gözlerim de sağanak yağışta, kalbim krizin bekçisi olmuş
Yak da ver, sigarama derdimi anlatayım, duman olsun bu Rap’im
Ben çaresiz avare gezerken, gözyaşlarım yaşlanır oldu
Bakışlarımda kara ifade, istifade edilemeyen o masumiyetin
Yüzünde meymenet göremediğiniz tüm liriklerimle bir bütün ben
Tüter tütün yazar çizer stilo.
Sadakâtim gömüldü dilime
«Sus!»
dedirtmedim.
Kus!
Günahların sevabı bulunamaz Yunus
Prangalarda raks ederken ağlamaklı bakışın öncüsü
Kısır döngüsünde tanıdık her bir muhterem cılız bitki örtüsünde
Tanıdık her bir muhterem cılız bitki örtüsünde
Civarda depremin korkusu ve bilgilerini yokla, fazla soru da sorma!
Zaten halim kalmadı, hasta adamı yatağa yatırın artık
Bin asırlık bekçi ülkemin damarlarında kan bırakmadı, bazı bazı bazılarınız
Tepeden izlerken kakılmışları, çalınmış hırsları
Sessiz yalvarışlarını duy gözlerimin, bak hadi!
Dünya kerhanesinde bakire değilsin, tecavüz edenler var
Gözlerim de sağanak yağışta, kalbim krizin bekçisi olmuş
Yak da ver, sigarama derdimi anlatayım, duman olsun bu Rap’im
Ben çaresiz avare gezerken, gözyaşlarım yaşlanır oldu
Rap Genius Türkiye
(перевод)
На закате улицы снова пустеют
Виноголики и ножи в погоне за деньгами
Утром говорит кулак, по ночам ноты ружья
Глубокий салют по утрам, образцовый эффект смерти в газетах
Героические люди, созданные во вселенной мафии
Грехи, заработанные данью (Грех!)
Крики всех выстроившихся у моего дома пьяных и безрезультатные действия полиции
Это моя безопасность или я потею в момент казни?
Плод насилия был съеден моей ненавистью, и мы ухмылялись, присоединяясь ко всему этому разрушению.
Вы знаете, что мое действие превратится в глагол с моим рэпом
На невежество медведей, спускающихся с горы, ответили визой
Кондуляр привез бетон
Прайм верни мою природу вместо метро!
Моя культура - ублюдок, петиция с извинениями!
Я был завтра, но ты забрал у меня сегодня
Мне стало стыдно за свою идентичность, Турции здесь нет
Всегда жалко выглядит девять из десяти психов
Через 24 часа исполняется 3 года ты-смерть-жизнь!
Ты не девственница в борделе мира, там насильники
Мои глаза тоже под проливным дождем, мое сердце было хранителем кризиса
Сожги, позволь мне рассказать о своей проблеме моей сигарете, пусть это будет дым, это мой рэп
Когда я беспомощно бродил, мои слезы состарились
Черное выражение в моих глазах, эта невинность, которую нельзя использовать
Я целое со всей своей лирикой, которую ты не видишь в своем лице
Курит табак автор рисует стилус.
Моя верность похоронена на моем языке
"Шшш!"
Я не сказал.
Птица!
Нет награды за грехи Юнус
Пионер заплаканного взгляда при танце в кандалах
В каждой почтенной тощей растительности, знакомой по порочному кругу
В каждой почтенной низкорослой растительности, знакомой
Опасайтесь землетрясения поблизости и проверьте свои знания, и не задавайте слишком много вопросов!
Я уже не в настроении, уложи больного сейчас спать
Тысячевековая гвардия не оставила крови в жилах моей страны, кто-то из вас, кто-то
Наблюдая сверху, их украденные, украденные амбиции
Услышь безмолвные мольбы моих глаз, давай!
Ты не девственница в борделе мира, там насильники
Мои глаза тоже под проливным дождем, мое сердце было хранителем кризиса
Сожги, позволь мне рассказать о своей проблеме моей сигарете, пусть это будет дым, это мой рэп
Когда я беспомощно бродил, мои слезы состарились
Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Baytar 2013
Vasiyet 2005
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
366.Gün 2016
Sessiz Ve Yalnız 2018
Neyse 2019
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Benim Hayatım 2013
Avutsun Bahaneler 2019
Sabah Fabrikam 2013
Karikatür Komedya 2003
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015
Kim 2021
Galiba - Chilly HipHop Mix (Released Track) 2015

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer