| İyi Geceler (Outro) (оригинал) | İyi Geceler (Outro) (перевод) |
|---|---|
| «Hepiniz koca bi' pisliksiniz | "Вы все большие придурки. |
| Neden biliyor musunuz? | Ты знаешь почему? |
| Çünkü hiçbirinizin ne olmak istediğinize dönük bir içgüdünüz bile yok | Потому что ни у кого из вас нет даже инстинкта того, кем вы хотите быть. |
| Benim gibi insanlara ihtiyacınız var | Вам нужны такие люди, как я |
| Benim gibi insanlara gerekli | Нужны такие как я |
| Ben olmadan bir hiçsiniz | Ты ничто без меня |
| Böyle parmağınızı uzatıp: 'Hey, işte kötü adam!' | Показываешь пальцем так: «Эй, вот плохой парень!» |
| diyeceksiniz | Вы скажете |
| Peki bu sizi n’apıyor ha? | Так что это делает с тобой, а? |
| İyi adam mı? | хороший парень? |
| Siz iyi değilsiniz | ты не в порядке |
| Ben her zaman doğruyu söylerim | Я всегда говорю правду |
| Yalan söyleyen sizlersiniz | Ты тот, кто лжёт |
| Pekâlâ kötü adama iyi geceler dileyin | Ладно, скажи спокойной ночи плохому парню. |
| Hadi» | Давай" |
