
Дата выпуска: 22.02.2015
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий
İnsafa Gel (Released Track)(оригинал) |
Karanlıkta aylak aylak dolaşarak aradı bir dostum ışığı |
Ben evimde sıcak çorbama daldırırken kaşığı |
Birbirimizi karanlık kamufle etmişti ve durum kötüydü |
Diğerlerini ışıklar bronzlaştırdı tenler ölüydü |
Birisi kalbini tamir ettirdikten sonra hiç ağlamadı |
Diğer dostum son yediği kazıktan sonra hiç konuşmadı |
Derler ya: «Ağzını bıçak açmadı.» |
Diğer dostum Hakk’a karşı geldi, beli bir daha doğrulmadı |
Şükür ki hava ılıktı benim günümde |
Sonunda insafa geldi şu açamadığım son kör düğümde |
Parmaklarımı dişledim dostumun son hâlini görünce |
İnsan farklı bir hale giriyor yaşarken ölünce |
Dinen yağmurdan kalan küçük su birikintilerinden geçerken |
Yansımalarımı gördüm |
Bana sarılmak istedi çamurlu görüntüm |
Tektim ve ürktüm, konuşurken sürçtüm |
Kalk be ruhum iki büklüm |
Yarısı zakkumlum yarısı güllüm |
Kendini bulman için bir rehber gördüm (yeah) |
Yalnız dilsizdi ve sen onu gayet hor gördün |
Bir öğün için on ekmek kendine böldün, ben güldüm |
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan |
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım |
Gel insafa, söylenecek sözüm yok |
Gel insafa, insafa gel! |
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan |
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım |
Gel insafa, söylenecek sözüm yok |
Gel insafa, insafa gel! |
Kocaman adam olduğumu düşündügümde aklıma gelir o dört rakam |
Doğduğum yıldan bu güne geçmiş olan 24'ler, 60'lar |
365'ler, 12 ve 52'ler; |
hayat dramatik bir matematik |
Verilen müddet kime bilindik (ha)? |
Yıpratılmış iyi adamlar, yıpranmış saflıklar |
Tertemizmiş gibi davranmaları, ne yüzle? |
Yapılacak daha ne var kendini göremeyene, iki gözle? |
Geçen saniyeler kadar uzak sana evvel zaman |
Eskiden beri özlediklerinden |
Ama şu ana dek kavuşamadıklarından direnci kırılan insan |
Bütün kalplerin dili tek (tek) ve konuştukları aynı lisan |
Özlemlerle yaşamanın umut hali pek yüksek, özle! |
Yazılmış tüm kaderler pembe dizi, sabırla seyir eyle |
Can gözüyle temaşaya dal |
İşte fırtınalı deryalar, işte yalnız sandal |
Zamandan dost olur mu (Olmaaz!)? |
Ardına bakmaz, yürür |
İlacı olmayanın duyguları en tezinden çürür |
Bazı anlar bazıları seni senden daha iyi anlar |
Ama çoğu zaman seni sen gibi anlamayanlar var |
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan |
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım |
Gel insafa, söylenecek sözüm yok |
Gel insafa, insafa gel! |
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan |
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım |
Gel insafa, söylenecek sözüm yok |
Gel insafa, insafa gel! |
Vo-oh |
Konuşamadım |
Sagopa Kajmer, 2011, Melankolia |
İnsafa gel! |
Gel, insafa gel (gel)! |
Vo-oh |
İnsafa gel! |
(перевод) |
Мой друг искал свет, слоняясь в темноте |
Пока я окунаю ложку в свой горячий суп дома |
Темнота замаскировала друг друга, и ситуация была плохой |
Огни загорели других, кожа была мертва |
Она никогда не плакала после того, как кому-то починили ее сердце. |
Другой мой друг не разговаривал со времени последней стопки. |
Говорят: «Нож рот не открывал». |
Другой мой друг пошел против Бога, его спина снова не выпрямилась. |
К счастью, в мой день погода была теплой. |
Он, наконец, смилостивился в этом последнем слепом узле, который я не мог развязать |
Я кусал пальцы, когда увидел окончательную форму моего друга |
Человек входит в другое состояние, когда умирает при жизни. |
Проезжая через небольшие лужи, оставленные дождем |
Я видел свои отражения |
Мой мутный образ хотел меня обнять |
Я был один и напуган, я споткнулся во время разговора |
Вставай, моя душа согнулась вдвое |
Половина олеандра, половина розы |
Я видел руководство, чтобы найти себя (да) |
Он был просто немым, и ты презирал его |
Ты преломил десять буханок хлеба за один прием пищи, я засмеялся |
Момент настал, это момент, когда останавливается часовая стрелка, останавливается минутная стрелка |
Я не мог говорить (что, что?), не мог найти безопасную ветку, чтобы держаться |
Приди к милосердию, мне нечего сказать |
Приди к милосердию, приди к милосердию! |
Момент настал, это момент, когда останавливается часовая стрелка, останавливается минутная стрелка |
Я не мог говорить (что, что?), не мог найти безопасную ветку, чтобы держаться |
Приди к милосердию, мне нечего сказать |
Приди к милосердию, приди к милосердию! |
Когда я думаю, что я большой человек, я думаю об этих четырех числах |
24-е, 60-е годы с года моего рождения по сей день |
365-е, 12-е и 52-е; |
жизнь это драматическая математика |
Кому известно данное время (а)? |
Поношенные хорошие парни, поношенная наивность |
Притворяться безупречным перед лицом чего? |
Что еще делать тем, кто не может видеть себя двумя глазами? |
Время так же далеко, как проходящие секунды |
От того, что они давно упустили |
Но человек, чье сопротивление сломлено, потому что они до сих пор не встретились |
Язык всех сердец один (один) и на одном языке они говорят |
Надежда жить с тоской очень высока, мисс! |
Все написанные судьбы, мыльная опера, смотри терпеливо |
Свяжитесь с глазами вашей души |
Вот бушующие моря, вот одинокие лодки |
Станет ли время другом (Ни за что!)? |
Он не оглядывается, он идет |
Чувства тех, у кого нет наркотика, гниют быстрее всех |
Некоторые моменты некоторые понимают вас лучше, чем вы |
Но чаще всего есть люди, которые не понимают тебя, как ты. |
Момент настал, это момент, когда останавливается часовая стрелка, останавливается минутная стрелка |
Я не мог говорить (что, что?), не мог найти безопасную ветку, чтобы держаться |
Приди к милосердию, мне нечего сказать |
Приди к милосердию, приди к милосердию! |
Момент настал, это момент, когда останавливается часовая стрелка, останавливается минутная стрелка |
Я не мог говорить (что, что?), не мог найти безопасную ветку, чтобы держаться |
Приди к милосердию, мне нечего сказать |
Приди к милосердию, приди к милосердию! |
Во-о |
я не мог говорить |
Сагопа Каймер, 2011, Меланхолия |
Приди к милосердию! |
Приди, приди на милость (приди)! |
Во-о |
Приди к милосердию! |
Название | Год |
---|---|
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci | 2020 |
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer | 2014 |
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) | 2015 |
Toz Taneleri | 2019 |
Ateşten Gömlek (Released Track) | 2009 |
Baytar | 2013 |
Vasiyet | 2005 |
Monotonluk Maratonu | 2021 |
Ahmak Islatan | 2014 |
366.Gün | 2016 |
Sessiz Ve Yalnız | 2018 |
Neyse | 2019 |
Sertlik Kanında Var Hayatın | 2017 |
Benim Hayatım | 2013 |
Avutsun Bahaneler | 2019 |
Sabah Fabrikam | 2013 |
Karikatür Komedya | 2003 |
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) | 2015 |
Kim | 2021 |
Galiba - Chilly HipHop Mix (Released Track) | 2015 |