Перевод текста песни Gölge Haramileri (Released Track) - Sagopa Kajmer

Gölge Haramileri (Released Track) - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gölge Haramileri (Released Track), исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Kötü İnsanları Tanıma Senesi, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.03.2008
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий

Gölge Haramileri (Released Track)

(оригинал)
Varabildiğin yere kadar var!
Var, var, var!
Akarsular dönmez geri, tıpkı gençliğim gibi
Bebekti ceninin ergeni, bir erdi büyümüş meyvesi
Sakal bıyıkla geride kaldı, Yunus’un hamlık evresi
Sivilce, akne katledildi, soldu yüzümün güneşi
Ve çivisi düşmüş tablolarda, bir resimdi kendisi
Kükreyen şu gökyüzünde, kuşun kilitli kafesi
Tersi döndü güvenin, ansızın belirdi dostun hilesi
Fincan kahve içtim, kursağımda kaldı telvesi
Kırıştır yalan kahpesi, baştan akıl alır ya cilvesi
Yıkar geçer bir dostun düşmancasına hamlesi
İki boy aşmış ihanetin, ki kat-i yok bahanesi
Hayrından umutsuzum, getirme bari şerrini
Ve hepsi aynı yolda yolcu, onca bedenin kellesi
Meydan önüne dizilecek ve alınacak ifadesi
Duâlar olmasaydı, kim kovardı kalleş iblisi?
Kalbim ak da pak da desen, yüzünden yansır pisliğin
Altın harflerle yaz mahlasımı
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş (kem gözlere şiş, yo, yo, yo)!
Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef
Gölge haramilerine bir selam çak (selam, selam, selam)!
Abile patladı, demlenir simam
Nuşirevandan handan ummam ben (yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)
Ahu-yi felek mum, ben şamdan
Düşmez kalkmaz bir Allah’tır uyan (uyan, uyan)!
Sago sus!
Husus derin çukurda içine sin
Pusu kuran huşu içinde, gözlerinde kin belirgin
Vay senin şu kindar hâlin
Hin pilanların, var hin
Cenin büyüdü, savaşa girdi, silahlarımı bana verin
Yardan sarkıttığın dostlarından kaçının ipini tuttun?
Onlar güldü, sen somurttun.
Kalbinde kaç gül kuruttun?
Hatıralarından yüzde kaçını unuttun?
Senin adını anmamak, şartıdır dostluğumun
Rap’ten olma gökyüzünün güneşi Sago bu benim yüzüm
Gölgeme sığınır mana özüm, hicran çölüne düştüm
Yüz pınar yaş akıtsın gözüm
Kendi başıma öğrendim, kendim büyüdüm
Dudaklarımla gömdüm
Sanma şâhım herkesi, sen sadıkâne yâr olur
Herkesi sen dost mu sandın?
Belki ol ağyâr olur
Sadıkâne belki ol, âlem de serdâr olur
Yâr olur, ağyâr olur, serdâr olur, dildâr olur
Altın harflerle yaz mahlasımı
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş (kem gözlere şiş, yo, yo, yo)!
Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef
Gölge haramilerine bir selam çak (selam, selam, selam)!
Abile patladı, demlenir simam
Nuşirevandan handan ummam ben (yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)
Ahu-yi felek mum, ben şamdan
Düşmez kalkmaz bir Allah’tır uyan (uyan, uyan)!
Cut the music
Don’t touch that
-Rap Genius Türkiye
(перевод)
Насколько вы можете пойти!
Есть, есть, есть!
Как только вернутся ручьи, как моя юность
Ребенок был плодом, выросшим плодом
Борода и усы остались позади, фаза незрелости Юнуса
Прыщи, прыщи убиты, выцветшее солнце на моем лице
И в картинах с упавшим гвоздем он был картиной
В этом ревущем небе запертая клетка птицы
Доверие перевернулось, внезапно появилась уловка друга
Я выпил чашку кофе, в моем урожае осталась гуща
Сморщи эту суку лжи, это сногсшибательно
Враждебный шаг друга смывает
Две длины предательства, которое не является оправданием
Я отчаянно нуждаюсь в твоем благе, по крайней мере, не приноси свое зло
И все они пассажиры на одной дороге, головы стольких тел
Заявление, которое нужно выстроить перед площадью и принять
Если бы не было молитв, кто бы изгнал коварного беса?
Мое сердце белое или чистое, твоя грязь отражается на твоем лице
Мой псевдоним лето золотыми буквами
Мое одиночество - мрак, зыбь к злым глазам (зыбь к дурным глазам, йоу, йоу, йоу)!
Каду я херру, я мерру Каф-Кеф
Передай привет теневым ворам (привет, привет, привет)!
Абиль взорвался, мое лицо заварилось
Я не жду от гостиницы Нуширеван (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник
Он Бог, который не падает, проснись (проснись, проснись)!
Замолчи!
В частности, погрузиться в глубокую яму
Засада в страхе, ненависть очевидна в его глазах
Ух ты мстительный
Ваш хин пилан, вар хин
Зародыш вырос, пошел на войну, дай мне мое оружие
Скольких друзей ты повесил со двора за веревку?
Они смеялись, ты дулась.
Сколько роз ты засушил в своем сердце?
Какой процент своих воспоминаний вы забыли?
Не упоминать твоего имени — условие моей дружбы.
Не будь из рэпа, солнце неба Саго это мое лицо
Я укрываюсь в своей тени, в своей сущности, я упал в пустыню Хиджран
Пусть мои глаза прольют сто родников слез
Я учился сам, я вырос сам
Я похоронил его своими губами
Не думай каждый, милый, ты будешь верным другом
Вы думали, что все друзья?
Может быть, плакальщик
Может быть, будь верным, мир тоже будет сердаром
Становится любовником, становится плачущим, становится сердаром, становится дилдаром
Мой псевдоним лето золотыми буквами
Мое одиночество - мрак, зыбь к злым глазам (зыбь к дурным глазам, йоу, йоу, йоу)!
Каду я херру, я мерру Каф-Кеф
Передай привет теневым ворам (привет, привет, привет)!
Абиль взорвался, мое лицо заварилось
Я не жду от гостиницы Нуширеван (нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет)
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник
Он Бог, который не падает, проснись (проснись, проснись)!
Вырезать музыку
Не трогай это
-Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci 2020
Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) 2015
Toz Taneleri 2019
Ateşten Gömlek (Released Track) 2009
Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer 2014
Baytar 2013
Avutsun Bahaneler 2019
366.Gün 2016
Sertlik Kanında Var Hayatın 2017
Vasiyet 2005
Sessiz Ve Yalnız 2018
Karikatür Komedya 2003
Neyse 2019
Monotonluk Maratonu 2021
Ahmak Islatan 2014
Korsan 2020
Saklama Bulurlar 2020
Benim Hayatım 2013
Vazgeçtim İnan 2019
Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) 2015

Тексты песен исполнителя: Sagopa Kajmer