Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gölge Haramileri, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Kötü İnsanları Tanıma Senesi (Enstrumantal), в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.03.2008
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий
Gölge Haramileri(оригинал) |
Varabildiğin yere kadar var! |
Var, var, var! |
Akar sular dönmez geri, tıpkı gençliğim gibi |
Bebekti ceninin ergeni, bir erdi büyümüş meyvesi |
Sakal bıyıkla geride kaldı, Yunus’un hamlık evresi |
Sivilce, akne katledildi, soldu yüzümün güneşi |
Ve çivisi düşmüş tablolarda, bir resimdi kendisi |
Kükreyen şu gökyüzünde, kuşun kilitli kafesi |
Tersi döndü, güvenin ansızın belirdi dostun hilesi |
Fincan kahve içtim, kursağımda kaldı telvesi |
Kırıştır yalan kahpesi, baştan akıl alır ya cilvesi |
Yıkar geçer bir dostun düşmancasına hamlesi |
İki boy aşmış ihanetin, ki kat-i yok bahanesi |
Hayrından umutsuzum, getirme bari şerrini |
Ve hepsi aynı yolda yolcu, onca bedenin kellesi |
Meydan önüne dizilecek ve alınacak ifadesi |
Dualar olmasaydı, kim kovardı kalleş iblisi? |
Kalbim ak da pak da desen, yüzünden yansır pisliğin |
Altın harflerle yaz mahlasımı |
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş! |
Cadü ya herru, ya merru kaf-kef |
Gölge haramilerine, bir selam çak! |
Abile patladı, demlenir simam |
Nüşinrevandan handan ummmam ben |
Ahu-yi felek mum, ben şamdan |
Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan! |
Altın harflerle yaz mahlasımı |
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş! |
Cadü ya herru, ya merru kaf-kef |
Gölge haramilerine, bir selam çak! |
Abile patladı, demlenir simam |
Nüşinrevandan handan ummmam ben |
Ahu-yi felek mum, ben şamdan |
Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan! |
Sago sus! |
Husus derin çukurda içine sin |
Pusu kuran huşu içinde, gözlerinde kin belirgin |
Vay senin şu kindar halin |
Hin pilanların, var hin |
Cenin büyüdü, savaşa girdi, silahlarımı bana verin |
Yardan sarkıttığın, dostlarından kaçının ipini tuttun? |
Onlar güldü, sen somurttun. |
Kalbinde kaç gül kuruttun? |
Hatıralarından yüzde kaçını unuttun? |
Senin adını anmamak, şartıdır dostluğumun |
Rap’ten olma, gökyüzünün güneşi sago bu benim yüzüm |
Gölgeme sığınır mana özüm, hicran çölüne düştüm |
Yüz pınar yaş akıtsın gözüm |
Kendi başıma öğrendim, kendim büyüdüm |
Dudaklarımla gömdüm |
Sanma şâhım herkesi, sen sadıkâne yâr olur |
Herkesi sen dost mu sandın? |
Belki ol ağyâr olur |
Sadıkâne belki ol, âlem de serdâr olur |
Yâr olur, ağyâr olur, serdâr olur, dildâr olur |
Altın harflerle yaz mahlasımı |
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş! |
Cadü ya herru, ya merru kaf-kef |
Gölge haramilerine, bir selam çak! |
Abile patladı, demlenir simam |
Nüşinrevandan handan ummmam ben |
Ahu-yi felek mum, ben şamdan |
Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan! |
Altın harflerle yaz mahlasımı |
Halvetim kasvet, kem gözlere şiş! |
Cadü ya herru, ya merru kaf-kef |
Gölge haramilerine, bir selam çak! |
Abile patladı, demlenir simam |
Nüşinrevandan handan ummmam ben |
Ahu-yi felek mum, ben şamdan |
Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan! |
Теневые Харам(перевод) |
Насколько вы можете пойти! |
Есть, есть, есть! |
Как только вернутся проточные воды, как в моей юности |
Ребенок был плодом, выросшим плодом |
Борода и усы остались позади, фаза незрелости Юнуса |
Прыщи, прыщи убиты, выцветшее солнце на моем лице |
И в картинах с упавшим гвоздем он был картиной |
В этом ревущем небе запертая клетка птицы |
Перевернутая с ног на голову, твоя уверенность вдруг оказалась пижонской уловкой |
Я выпил чашку кофе, в моем урожае осталась гуща |
Сморщи эту суку лжи, это сногсшибательно |
Враждебный шаг друга смывает |
Две длины предательства, которое не является оправданием |
Я отчаянно нуждаюсь в твоем благе, по крайней мере, не приноси свое зло |
И все они пассажиры на одной дороге, головы стольких тел |
Заявление, которое нужно выстроить перед площадью и принять |
Без молитв кто бы прогнал коварного беса? |
Мое сердце белое или чистое, твоя грязь отражается на твоем лице |
Мой псевдоним лето золотыми буквами |
Мое одиночество мрачно, опухли злые глаза! |
Ведьма я херру, я мерру каф-кеф |
Поздоровайтесь с теневыми ворами! |
Абиль взорвался, мое лицо заварилось |
Меня не волнует гостиница из Нюшинревана |
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник |
Он Бог, который не падает, проснись! |
Мой псевдоним лето золотыми буквами |
Мое одиночество мрачно, опухли злые глаза! |
Ведьма я херру, я мерру каф-кеф |
Поздоровайтесь с теневыми ворами! |
Абиль взорвался, мое лицо заварилось |
Меня не волнует гостиница из Нюшинревана |
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник |
Он Бог, который не падает, проснись! |
Замолчи! |
В частности, погрузиться в глубокую яму |
Засада в страхе, ненависть очевидна в его глазах |
Ух ты мстительный |
Ваш хин пилан, вар хин |
Зародыш вырос, пошел на войну, дай мне мое оружие |
Скольких из ваших друзей вы держали за веревку, которую повесили со двора? |
Они смеялись, ты дулась. |
Сколько роз ты засушил в своем сердце? |
Какой процент своих воспоминаний вы забыли? |
Не упоминать твоего имени — условие моей дружбы. |
Не будь из рэпа, солнце неба саго это мое лицо |
Я укрываюсь в своей тени, в своей сущности, я упал в пустыню Хиджран |
Пусть мои глаза прольют сто родников слез |
Я учился сам, я вырос сам |
Я похоронил его своими губами |
Не думай каждый, милый, ты будешь верным другом |
Вы думали, что все друзья? |
Может быть, плакальщик |
Будь верным, может быть, мир будет сердаром |
Становится любовником, становится плачущим, становится сердаром, становится дилдаром |
Мой псевдоним лето золотыми буквами |
Мое одиночество мрачно, опухли злые глаза! |
Ведьма я херру, я мерру каф-кеф |
Поздоровайтесь с теневыми ворами! |
Абиль взорвался, мое лицо заварилось |
Меня не волнует гостиница из Нюшинревана |
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник |
Он Бог, который не падает, проснись! |
Мой псевдоним лето золотыми буквами |
Мое одиночество мрачно, опухли злые глаза! |
Ведьма я херру, я мерру каф-кеф |
Поздоровайтесь с теневыми ворами! |
Абиль взорвался, мое лицо заварилось |
Меня не волнует гостиница из Нюшинревана |
Аху-йи фалек свеча, я подсвечник |
Он Бог, который не падает, проснись! |