Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geçmişi Gölgeye Teslim Ettim , исполнителя - Sagopa Kajmer. Дата выпуска: 05.06.2003
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geçmişi Gölgeye Teslim Ettim , исполнителя - Sagopa Kajmer. Geçmişi Gölgeye Teslim Ettim(оригинал) |
| Yapılan her savaşta bir çıkar |
| Ve de imzalanan her barışta bir zarar var |
| Biz, varımızı ortaya koysak yoğumuzla utanırız |
| Elimizdekini cebimize tıksak |
| «Tırsak, kısrak, savaşa havlu attı.» |
| der ve sırıtırlar |
| Dalga bu devrin baş motivesi |
| Ne kadar güler ise düşman o kadar ağlatır seni |
| Kendini geçmişteki geri adımlarından kurtar |
| Işık ileride parlar ve yamyamlar var, burası dar |
| Her an önünde yâr |
| Tanrılar sözlüğünde buna sınama denir |
| Sınavın elbet sonu gelir |
| Notuna göre bedelini öderiz bu geçmişin, bu kesin |
| Zaten inancımız olmasa var olmanın anlamı anlamsızlıktan başka bir anlama gelir |
| miydi? |
| Ve bu zamanlama, kaderimizin yanlışı ya da doğrusu, olgusu yoktur |
| Kukla duygusu, askıya alınan o insan bulgusu |
| Tekrar edilen geçmiş döngüsü, karasis örtüsü; |
| Gölgelerin emaneti sen misin? |
| Karanlıklar çöktüğünde gömülesi bedelin ve eskide kalan soğuk iklimlerin |
| Dostuna attığın tekmenin ya da hiçe saydığın ilahi adaletin bir sonucu olmalı, |
| bu da kesin |
| Sen teksin, takibinde geçmişin! |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim |
| Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara |
| Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta |
| Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin |
| Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim |
| Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara |
| Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta |
| Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin |
| Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin |
| Anlam veremediğim bir yığın manzara peşimize takılmış |
| Ve cereyan eden çıkar savaşları kalbimizi yerinden çıkarmış, ya barış? |
| Minik ellerinizle yakaladığınız o büyük kelebekleri öldürebilirsiniz |
| Her şey cüsse değil, yeterki küstürmeyin çocuğu, öldürmeyin kendinizi |
| Yok oluşu simgeler umut katliamı |
| Yarın bir kapıdır ve sen uykudan o kapıdan geçmek için uyanırsın |
| İnsanların icadı kukla medeniyetinde |
| Herkesin bağlı olduğu bir ipi var |
| İpi tutan Tanrılar akıbetini sorgular |
| Bulgular yargılar bir oyun gibidir, adı «yaşamak"tır |
| Ölümse oyunun sonudur |
| Her nedense oyunun sonu yok gibidir; |
| biri gider, biri gelir |
| Ve birini eler, siler kendini oyunun listesinden |
| Simgelerde saklanır gidişinin nedeni |
| Ve her geçmiş gölgelere emanet edilir |
| Gelecek sansüre maruz kalmış, belirsizdir |
| Bu nedenle seni takibe alan gölgelerdir |
| Sen yürüdükçe seni sorgular |
| Ve bir gün güneş batar |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim ve şimdi gölgeler takibimde |
| Ardımda bir yığın manzara |
| Sorgusu başladı |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim |
| Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara |
| Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta |
| Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin |
| Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim |
| Ve şimdi gölgeler takibimde, ardımda bir yığın manzara |
| Sorgusu başladı yarının ufukta gün batmakta |
| Her gelişin bir gidişi meçhule farz arz ederim, sorgumu kesin |
| Gün dönümünde sıradaki gelsin, gölgemi karanlığa teslim edin |
| (Teslim edin |
| Gölgemi karanlığa teslim edin |
| Teslim edin |
| Gölgemi karanlığa teslim edin |
| Gölgemi karanlığa teslim edin |
| Teslim edin) |
| Yo, yo |
| Sago K |
| Clementine |
| Kuvvetmira |
| Yeraltı |
| Ah |
| Mic Check |
| Geçmişi gölgeye teslim ettim ve şimdi gölgeler takibimde |
| Clementine |
| Cleo |
| Yeah |
| (Sago K, K, K, K) |
| Rap Genius Türkiye |
| (перевод) |
| В каждой войне есть польза. |
| И в каждом подписанном мире есть потеря |
| Нам было бы стыдно за себя, если бы мы показали свое богатство. |
| Если мы положим то, что у нас есть, в карман |
| «Корова, кобыла бросили полотенце на войну». |
| они говорят и улыбаются |
| Волна - главная мотивация этой эпохи |
| Чем больше ты смеешься, тем больше враг заставит тебя плакать |
| Освободитесь от обратных шагов прошлого |
| Впереди светит свет и там каннибалы, это узкое место |
| всегда перед тобой |
| В словаре богов это называется испытанием |
| Экзамен подходит к концу |
| Мы платим цену в соответствии с запиской этого прошлого, это точно |
| Если бы у нас не было веры, смысл существования означал бы нечто иное, чем бессмысленность. |
| это было? |
| И нет никакого факта, что это время, неправильное или правильное, нашей судьбы. |
| Кукольный смысл, который приостановил человеческую находку |
| Повторяющийся прошлый цикл, покров караси; |
| Вы попечитель теней? |
| Когда падает тьма, цена, которую нужно похоронить, и холодный климат прошлого |
| Это должно быть результатом удара, который вы бросаете своему другу, или божественной справедливости, которой вы пренебрегаете. |
| Это уж точно |
| Вы единственный, ваше прошлое следует! |
| Я отдал прошлое тени |
| И теперь тени следуют за мной, куча достопримечательностей позади меня |
| Его расследование началось, солнце садится на горизонте завтрашнего дня |
| Я предполагаю, что каждое прибытие и отправление неизвестно, прекратите мои расспросы. |
| Далее наступит солнцестояние, отдай мою тень во тьму. |
| Я отдал прошлое тени |
| И теперь тени следуют за мной, куча достопримечательностей позади меня |
| Его расследование началось, солнце садится на горизонте завтрашнего дня |
| Я предполагаю, что каждое прибытие и отправление неизвестно, прекратите мои расспросы. |
| Далее наступит солнцестояние, отдай мою тень во тьму. |
| Куча пейзажей, которые я не могу понять, преследуют нас. |
| И войны интересов, которые произошли, взорвали наши сердца, а как насчет мира? |
| Вы можете убить этих больших бабочек, которых вы поймали своими крошечными руками |
| Все не размер, лишь бы ребенка не обидеть, себя не убить |
| Символы вымирания, резня надежды |
| Завтра дверь, и ты просыпаешься ото сна, чтобы пройти через эту дверь. |
| Изобретение людей в марионеточной цивилизации |
| У каждого привязана веревка |
| Боги, держащие веревку, сомневаются в ее судьбе |
| Выводы и суждения подобны игре, это называется "жить" |
| Смерть - это конец игры |
| Почему-то игра кажется бесконечной; |
| кто-то идет, кто-то приходит |
| А кого-то устраняет, себя вычеркивает из списка игры |
| Причина, по которой это скрыто в иконках |
| И каждое прошлое доверено теням |
| Будущее цензурировано, неопределенно |
| Поэтому за вами следуют тени. |
| Он спрашивает вас, когда вы идете |
| И однажды солнце садится |
| Я отдал прошлое тени, и теперь тени следуют за мной. |
| Много пейзажей позади меня |
| Запрос начался |
| Я отдал прошлое тени |
| И теперь тени следуют за мной, куча достопримечательностей позади меня |
| Его расследование началось, солнце садится на горизонте завтрашнего дня |
| Я предполагаю, что каждое прибытие и отправление неизвестно, прекратите мои расспросы. |
| Далее наступит солнцестояние, отдай мою тень во тьму. |
| Я отдал прошлое тени |
| И теперь тени следуют за мной, куча достопримечательностей позади меня |
| Его расследование началось, солнце садится на горизонте завтрашнего дня |
| Я предполагаю, что каждое прибытие и отправление неизвестно, прекратите мои расспросы. |
| Далее наступит солнцестояние, отдай мою тень во тьму. |
| (Доставлять |
| Сдай мою тень во тьму |
| Представлять на рассмотрение |
| Сдай мою тень во тьму |
| Сдай мою тень во тьму |
| Представлять на рассмотрение) |
| нет нет |
| Саго К. |
| клементина |
| Кучукмира |
| Под землей |
| Ах |
| Проверка микрофона |
| Я отдал прошлое тени, и теперь тени следуют за мной. |
| клементина |
| Клео |
| Да |
| (Саго К, Ж, Ж, Ж) |
| Гений рэпа Турция |
| Название | Год |
|---|---|
| Bu Sen Değilsin ft. Faruk Sabanci | 2020 |
| Artık Bitti (feat. Sagopa Kajmer) ft. Sagopa Kajmer | 2014 |
| Galiba - Orjinal Rap Versiyon (Released Track) | 2015 |
| Toz Taneleri | 2019 |
| Ateşten Gömlek (Released Track) | 2009 |
| Baytar | 2013 |
| Vasiyet | 2005 |
| Monotonluk Maratonu | 2021 |
| Ahmak Islatan | 2014 |
| 366.Gün | 2016 |
| Sessiz Ve Yalnız | 2018 |
| Neyse | 2019 |
| Sertlik Kanında Var Hayatın | 2017 |
| Benim Hayatım | 2013 |
| Avutsun Bahaneler | 2019 |
| Sabah Fabrikam | 2013 |
| Karikatür Komedya | 2003 |
| Galiba - Flamenco Vocal Mix (Released Track) | 2015 |
| Kim | 2021 |
| Galiba - Chilly HipHop Mix (Released Track) | 2015 |