Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Tek Bende Yok, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Ahmak Islatan, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.08.2017
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий
Bir Tek Bende Yok(оригинал) | Лишь у меня нет(перевод на русский) |
Bir tek bende yok, çoğunda var tedirginlik | Лишь у меня нет беспокойства, у большинства оно есть, |
Ve yüzüme doğru ciddiyet nöbetindeki | Есть определенность, бросаемая мне в лицо, |
Asker gibi belirginlik | Она сурова, как солдат на карауле. |
Gözüme yansıyanlar bilindik ve bi' dolu sevimsizlik | Бьет в глаза своим отражением знакомое и недружелюбное, |
Akla düşman bi' bilmişlik | Всезнайство — это враг для ума, |
Bihaberler ortalarda | Если ты среди несведущих. |
Bir tek bende yok hata, | Лишь я не совершаю ошибок, |
Bi'çoğu yanlış rota batağa | Большинство — на неверном курсе прямиком в болото. |
Karanlığa saklanan hırsızlar ortaya | Скрывающиеся в темноте воры выходят на арену, |
Balıklar oltaya | Рыбы попадаются на крючок, |
Konuştum ortaya | Говорю начистоту, |
Gocunan sürüyo' tuzu açık yaraya | Обиженные сыплют соль на открытую рану, |
Bak olaya | Посмотри на это сам. |
Bir tek bende yok şüphe | Лишь у меня нет сомнений, |
Keskin sirke sinsi yanaşmakta bak küpe | Смотри, коварная тварь осторожно приближается к напившемуся, |
Bak köpeğe, dikti gözünü bak yemeğe | Смотри на пса, который уставился на пищу, |
Medete yapışan uzuvlarını kesmedikçe bak yere | Не отрезая конечностей, которым нужна помощь, посмотри туда: |
Kulağında prangası küpe olan köle | Для раба серьга в ухе — это кандалы. |
Bir tek bende yok kırılmış hayaller | Лишь у меня нет разбитых грез - |
Bi' düzine yıkıntı, bi' süreli darmadağınlık | Множество осколков, давно длящийся беспорядок; |
Ve bi' tek bende yokki | И лишь у меня нет обидчивости, |
Olur olmaz alınganlık | Проявляющейся время от времени, |
Varmak istediğim yere uzaklık | Нет дальнего пути к местам, куда я хотел бы отправиться; |
Ve bi' tek ben de yokki alışkanlık | Лишь у меня нет привычек. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Bu halinden cay, | Выйди из этого состояния, |
Elinde kırık ok yılmış bir yay | В твоих руках уставший от сломанных стрел лук, |
Kayıplarını say, say, say, say | Подсчитай потери, подсчитай, |
Pes edersen hay, hay, hay, hay | Если сдашься — ай,ай,ай,ай... |
Ama benim niyetim yok düşmeye | Но у меня нет намерения падать, |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye | Нет никакого намерения замерзать, |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay | Возьми свое, |
Bu halinden cay, cay, cay, cay | Выйди из этого состояния. |
- | - |
Azgın sular duruldu ya, boğulan boğuldu | Разъяренные воды успокоились, кто тонул — утонул, |
Onlar öldü sonra soğudu, | Они умерли, потом охладели, |
Ipleri bağlıydı sonra koptu | Их веревки были привязаны, потом порвались. |
Rastgele seçimler yaptım tesadüfler diyarında | Я сделал выбор наугад на земле случайностей, |
Nedeni sonuca bağladım kararında | Привязал причину к результату там, где принимают решение они, |
Onun kararlarında benim kararsızlıklarım | В их решениях — моя нерешительность. |
Benim şirin dünyamda azmanlı gargameller | В моем мире смурфов — громадные гаргамели. |
Uçkur aşkının 50 farklı tonu, | 50 оттенков любви ниже пояса; |
Yakala sapık tontonu | Поймай сумасшедшего Тонто. |
Tanı! Tanıyın! | Узнай! Узнайте! |
Sarın boğaza kordonu! | Обмотайте шею шнуром! |
İsteksizlik derine çekiyo' metrelerce | Отвращение проникает внутрь метр за метром, |
Nefes alırken sanki nefesim kesilirce | Я будто задыхаюсь, когда делаю вздох, |
Bunları hisseden yerlerim ezilirce | Части моего организма, которые чувствуют это, сдавливаются, |
Koşmak zor ayaklar pes edince | Ноги становятся ватными, и бежать становится тяжело. |
- | - |
[Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
Bu halinden cay, | Выйди из этого состояния, |
Elinde kırık ok yılmış bir yay | В твоих руках уставший от сломанных стрел лук, |
Kayıplarını say, say, say, say | Подсчитай потери, подсчитай, |
Pes edersen hay, hay, hay, hay | Если сдашься — ай,ай,ай,ай... |
Ama benim niyetim yok düşmeye | Но у меня нет намерения падать, |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye | Нет никакого намерения замерзать, |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay | Возьми свое, |
Bu halinden cay, cay, cay, cay | Выйди из этого состояния. |
- | - |
Bir Tek Bende Yok(оригинал) |
Bir tek bende yok, çoğunda var tedirginlik |
Ve yüzüme doğru ciddiyet nöbetindeki asker gibi belirginlik |
Gözüme yansıyanlar bilindik ve bi' dolu sevimsizlik |
Akla düşman bi' bilmişlik |
Bihaberler ortalarda |
Bir tek bende yok hata, bi'çoğu yanlış rota batağa |
Karanlığa saklanan hırsızlar ortaya |
Balıklar oltaya |
Konuştum ortaya |
Gocunan sürüyo' tuzu açık yaraya |
Bak olaya |
Bir tek bende yok şüphe |
Keskin sirke sinsi yanaşmakta bak küpe |
Bak köpeğe, dikti gözünü bak yemeğe |
Medete yapışan uzuvlarını kesmedikçe bak yere |
Kulağında prangası küpe olan köle |
Bir tek bende yok kırılmış hayaller |
Bi' düzine yıkıntı, bi' süreli darmadağınlık |
Ve bi' tek bende yok ki olur olmaz alınganlık |
Varmak istediğim yere uzaklık |
Ve bi' tek ben de yok ki alışkanlık |
Bu halinden cay, elinde kırık ok yılmış bir yay |
Kayıplarını say, say, say, say |
Pes edersen hay, hay, hay, hay |
Ama benim niyetim yok düşmeye |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay |
Bu hâlinden cay, cay, cay, cay |
Bu halinden cay, elinde kırık ok yılmış bir yay |
Kayıplarını say, say, say, say |
Pes edersen hay, hay, hay, hay |
Ama benim niyetim yok düşmeye |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay |
Bu hâlinden cay, cay, cay, cay |
Azgın sular duruldu ya, boğulan boğuldu |
Onlar öldü sonra soğudu (yeah), ipleri bağlıydı sonra koptu |
Rastgele seçimler yaptım tesadüfler diyârında |
Nedeni sonuca bağladım kararında |
Onun kararlarında benim kararsızlıklarım |
Benim şirin dünyamda azmanlı gargameller |
Uçkur aşkının 50 farklı tonu, yakala sapık tontonu |
Tanı! |
Tanıyın! |
Sarın boğaza kordonu! |
İsteksizlik derine çekiyo' metrelerce |
Nefes alırken sanki nefesim kesilirce |
Bunları hisseden yerlerim ezilirce |
Koşmak zor ayaklar pes edince |
Bu halinden cay, elinde kırık ok yılmış bir yay |
Kayıplarını say, say, say, say |
Pes edersen hay, hay, hay, hay |
Ama benim niyetim yok düşmeye |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay |
Bu hâlinden cay, cay, cay, cay |
Bu halinden cay, elinde kırık ok yılmış bir yay |
Kayıplarını say, say, say, say |
Pes edersen hay, hay, hay, hay |
Ama benim niyetim yok düşmeye |
Niyetim yok, yok hiç üşümeye |
Çıkar kendine pay, pay, pay, pay |
Bu hâlinden cay, cay, cay, cay |
В Одном У Меня Нет(перевод) |
Не только у меня, у большинства из них тревога |
И ясно, как солдат на часах серьезности прямо перед моим лицом |
То, что отражается в моих глазах, знакомо и полно неприятностей. |
Знание того, что враждебно разуму |
они не в курсе |
Я не один такой, это неправильно, многие неверные маршруты увязли |
Воры прячутся в темноте |
рыболовный крючок |
я высказался |
Гокунан втирает соль в открытую рану |
посмотри на вещь |
Я не одинок в сомнениях |
Прокрадывается острый уксус |
Посмотри на собаку, посмотри на еду |
Смотрите в землю, пока не отрубите торчащие конечности. |
Рабыня с серьгами в кандалах |
Я не единственный с разбитыми мечтами |
Дюжина руин, беспорядок |
И я не единственный, кто обиделся |
Расстояние до того места, где я хочу быть |
И я не один такой, это привычка |
Выходи из этой ситуации лук со сломанной стрелой в руке |
Считай свои потери, считай, считай, считай |
Если ты сдашься, ха, ха, ха, ха |
Но я не собираюсь падать |
У меня нет намерения, у меня нет простуды |
Получите свою долю, поделитесь, поделитесь, поделитесь |
Из этого состояния ума, Кей, Кей, Кей |
Выходи из этой ситуации лук со сломанной стрелой в руке |
Считай свои потери, считай, считай, считай |
Если ты сдашься, ха, ха, ха, ха |
Но я не собираюсь падать |
У меня нет намерения, у меня нет простуды |
Получите свою долю, поделитесь, поделитесь, поделитесь |
Из этого состояния ума, Кей, Кей, Кей |
Утихли бушующие воды, утонули утопленники |
Они умерли, потом остыли (да), их струны были завязаны, а потом порвались |
Я сделал случайный выбор в стране случайностей |
Я сделал вывод о причине |
Моя нерешительность в его решениях |
В моем милом мире свирепые гаргамели |
50 разных тонов экстремальной любви, лови извращенного тонтона |
Диагноз! |
Узнать! |
Оберните шнур вокруг горла! |
Нежелание тянет глубоко |
Когда я дышу, мне как будто не хватает воздуха |
Когда мои места, которые чувствуют это, раздавлены |
Трудно бежать, когда ноги сдаются |
Выходи из этой ситуации лук со сломанной стрелой в руке |
Считай свои потери, считай, считай, считай |
Если ты сдашься, ха, ха, ха, ха |
Но я не собираюсь падать |
У меня нет намерения, у меня нет простуды |
Получите свою долю, поделитесь, поделитесь, поделитесь |
Из этого состояния ума, Кей, Кей, Кей |
Выходи из этой ситуации лук со сломанной стрелой в руке |
Считай свои потери, считай, считай, считай |
Если ты сдашься, ха, ха, ха, ха |
Но я не собираюсь падать |
У меня нет намерения, у меня нет простуды |
Получите свою долю, поделитесь, поделитесь, поделитесь |
Из этого состояния ума, Кей, Кей, Кей |