Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir çok Kez Öldüm, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 19.03.2014
Язык песни: Турецкий
Bir Çok Kez Öldüm(оригинал) | Я умирал много раз(перевод на русский) |
Bir çok kez öldüğümü biliyorum | Я осознаю, что умирал много раз, |
Kenarından köşesinden hayata tutunduğumu | Что держусь за края, углы этой жизни, |
Güneşimin günlerce tutulduğunu | Что мое солнце не показывается по много дней, |
Güzel günlerin kısa hikayeler anlatan | Что хорошие дни — это лишь гости, |
Misafirler olduğunu, sonra yok olduğunu | Рассказывающие короткие истории, и затем исчезающие, |
Onlar gidince yok olduğumu, | Что я исчезаю, когда исчезают они, |
Kendimden yoksunluğumu | Что я нуждаюсь в самом себе, |
İnsanın yoksunluğunu, | Что люди бесчувственны, |
Kötü günün kenarda pusu kurduğunu | Что черные дни устраивают засаду у края; |
Akbabanın sessizliğini bilip | Понимаю, что это значит — |
Duymak kurdun uluduğunu | Услышать вой волков на фоне безмолвия стервятников. |
Bir çok kez öldüğümü biliyorum | Я осознаю, что умирал много раз, |
Ruhum üzerimdeyken öldürüldüğümü | Что меня убивали, когда мой дух несся ввысь, |
Gözüm açık bakarken dünyaya körlüğümü | Что я слеп, когда открываю глаза и смотрю на мир, |
Katillerimi bizzat gözümle gördüğümü, | Что я видел своих убийц воочию, |
Cinayetin örtüldüğünü | Что преступления скрывались. |
Biliyorum aslında her bir şeyin gerçek yüzünü | Я действительно понимаю истинный лик всех вещей, |
İnsanların yüzsüzlüğünü, her şeye rağmen | Знаю человеческую беспринципность, не считающуюся ни с чем, |
Bendeki güçsüzlüğümü | Знаю свое бессилие, |
Eksik kelimeli sözlüğümü, | Знаю свой словарь недостающих слов, |
karanlığımın güneşime karşı üstünlüğünü | Знаю, что тьма властвует над моим солнцем. |
- | - |
[Hook: 2x] | [Хук: 2x] |
Bir çok kez öldüm, yeniden hayata döndüm | Я умирал много раз, и возвращался к жизни снова, |
Biten filmi başına sardım kendimi or'da gördüm | Я перематывал закончившийся фильм, видел там себя, |
İzledim oyun bozanla | Наблюдал за смертными: за теми, кто портил игру, |
Oyuna dalmış saf ölümlüyü | И за теми, кто наивен, кто погрузился в игру. |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü | Я хотел выкорчевать оттуда тоску... |
Ama ner'de? | Но где же, где? |
Boşa gider her hamlem, | Каждый мой бросок — впустую, |
Sonu olmayan ahlem | Нет конца у этого наваждения; |
Bir dönüş yok madem, hayal sarsın beni | Раз возврата назад нет, пусть грезы окутают меня. |
- | - |
Bir çok kez öldüğümü biliyorum | Я осознаю, что умирал много раз, |
Bilenlerin bilmemezlikten | Когда делал вид, что не понимаю того, |
Geldiği zamanlarda | Что на самом деле понимаю, |
Elimi sıkıca tutanların bıraktığı anlarda | Когда те, кто крепко держали мою руку, отпускают ее, |
Doğrularımı yalanlamaya çalıştıklarında, | Когда пытаются доказать несостоятельность моей правды, |
Çatıştıklarında | Когда враждуют со мной, |
Böyle gaddarca davrandıklarında bedbahtça | Когда ведут себя жестоко, и я в муках, |
Kıvranırım iftiranın kollarında | Я терзаюсь в когтях клеветы. |
Düşüncelerim turlar yalnızlık koridorlarında | Мои мысли бредут в коридорах одиночества, |
Bir yalnızı ancak bir yalnızlık | Одинокого может убить только раскинувшееся |
Öldürebilir etrafında | Вокруг него одиночество. |
Bir çok kez öldüğümü biliyorum | Я осознаю, что умирал много раз, |
Bilirken bilmemezlikten gelmek | Когда я понимал, |
Zorunda olduğum vakitlerde | Но приходилось притворяться, что не понимаю, |
İçimden geleni içimde hapsettiğim seferlerde | Когда я был на путях, заточая в себе приходившее изнутри, |
Zincire vurduğum haklı hislerimi gördüğümde | Когда я видел свои праведные чувства, ударяя по оковам, |
Yalnızlığın kendini gösterdiği yalnızlığımda | Когда мое одиночество раскрывало мне суть одиночества, |
Ruhu yıkan depremlerin ansızlığında | Когда внезапность землетрясения превращала в развалины мой дух, |
Harabede gördüğüm benin cansızlığında | Когда я видел безжизненного себя, лежащего под завалами; |
Ölmeyen hırsın yıldıran arsızlığında | Когда вечноживая прыть проявляла пугающую самоуверенность. |
- | - |
[Hook: 2x] | [Хук: 2x] |
Bir çok kez öldüm, yeniden hayata döndüm | Я умирал много раз, и возвращался к жизни снова, |
Biten filmi başına sardım kendimi or'da gördüm | Я перематывал закончившийся фильм, видел там себя, |
İzledim oyun bozanla | Наблюдал за смертными: за теми, кто портил игру, |
Oyuna dalmış saf ölümlüyü | И за теми, кто наивен, кто погрузился в игру. |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü | Я хотел выкорчевать оттуда тоску... |
Ama ner'de? | Но где же, где? |
Boşa gider her hamlem, | Каждый мой бросок — впустую, |
Sonu olmayan ahlem | Нет конца у этого наваждения; |
Bir dönüş yok madem, hayal sarsın beni | Раз возврата назад нет, пусть грезы окутают меня. |
Bir çok Kez Öldüm(оригинал) |
Pesimist EP 6 |
Sago Kaf-Kef yeraltı |
Yo |
Birçok kez öldüğümü biliyorum |
Kenarından-köşesinden hayata tutunduğumu |
Güneşimin günlerce tutulduğunu |
Güzel günlerin kısa hikâyeler anlatan misafirler olduğunu, sonra yok olduğunu |
Onlar gidince yok olduğumu (yeah), kendimden yoksunluğumu |
İnsanın yoksunluğunu, kötü günün kenarda pusu kurduğunu |
Akbabanın sessizliğini bilip duymak kurdun uluduğunu |
Birçok kez öldüğümü biliyorum |
Ruhum üzerimdeyken öldürüldüğümü |
Gözüm açık bakarken Dünya'ya körlüğümü |
Katillerimi bizzat gözümle gördüğümü, cinayetin örtüldüğünü |
Biliyorum aslında her bir şeyin gerçek yüzünü |
İnsanların yüzsüzlüğünü, her şeye rağmen bendeki güçsüzlüğümü |
Eksik kelimeli sözlüğümü, karanlığımın güneşime karşı üstünlüğünü |
Birçok kez öldüm, yeniden hayata döndüm |
Biten filmi başına sardım, kendimi or’da gördüm |
İzledim oyun bozanla oyuna dalmış saf ölümlüyü |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü |
Ama ner’de? |
Boşa gider her hamlem, sonu olmayan ahlem |
Bi' dönüş yok madem, hayal sarsın beni! |
Birçok kez öldüm, yeniden hayata döndüm |
Biten filmi başına sardım, kendimi or’da gördüm |
İzledim oyun bozanla oyuna dalmış saf ölümlüyü |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü |
Ama ner’de? |
Boşa gider her hamlem, sonu olmayan ahlem |
Bi' dönüş yok madem, hayal sarsın beni! |
Birçok kez öldüğümü biliyorum |
Bilenlerin bilmemezlikten geldiği zamanlarda |
Elimi sıkıca tutanların bıraktığı anlarda |
Doğrularımı yalanlamaya çalıştıklarında (yo), çatıştıklarında |
Böyle gaddarca davrandıklarında bedbahtça kıvranırım iftiranın kollarında |
Düşüncelerim turlar yalnızlık koridorlarında |
Bi' yalnızı ancak bir yalnızlık öldürebilir etrafında |
Birçok kez öldüğümü biliyorum |
Bilirken bilmemezlikten gelmek zorunda olduğum vakitlerde |
İçimden geleni içimde hapsettiğim seferlerde |
Zincire vurduğum haklı hislerimi gördüğümde |
Yalnızlığın kendini gösterdiği yalnızlığımda |
Ruhu yıkan depremlerin ansızlığında (aha) |
Harabede gördüğüm benin cansızlığında (aha) |
Ölmeyen hırsın yıldıran arsızlığında |
Birçok kez öldüm, yeniden hayata döndüm |
Biten filmi başına sardım, kendimi or’da gördüm (yeah) |
İzledim oyun bozanla oyuna dalmış saf ölümlüyü |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü |
Ama ner’de? |
Boşa gider her hamlem, sonu olmayan ahlem |
Bi' dönüş yok madem, hayal sarsın beni! |
Birçok kez öldüm, yeniden hayata döndüm |
Biten filmi başına sardım, kendimi or’da gördüm |
İzledim oyun bozanla oyuna dalmış saf ölümlüyü |
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyü |
Ama ner’de? |
Boşa gider her hamlem, sonu olmayan ahlem |
Bi' dönüş yok madem, hayal sarsın beni! |
Things could be better yeah, but they could be much worse |
Yeraltı |
Sago Kaf-Kef |
Bass |
Ha |
Sago |
Ha-ha-ha |
Ha-ha-ha |
Bass |
Bass |
Ha-ha-ha |
Ha-ha-ha |
Sago |
Ha-ha-ha |
Ha-ha-ha |
Rap Genius Türkiye |
Я умирал много раз(перевод) |
Пессимист EP 6 |
Саго Каф-Кеф под землей |
нет |
Я знаю, что я умирал много раз |
Я держусь за жизнь из-за угла |
Что мое солнце затмилось на несколько дней |
Что хорошие дни - это гости, которые рассказывают короткие истории, а затем исчезают |
Что я ушел, когда они ушли (да), моя нехватка себя |
Недостаток человека, что плохой день таится в сторонке |
Зная и слыша тишину стервятника, волчий вой |
Я знаю, что я умирал много раз |
Что меня убили с моей душой на мне |
Моя слепота к миру, пока мои глаза открыты |
Что я своими глазами видел своих убийц, что убийство было сокрыто |
Я на самом деле знаю истинное лицо всего |
Наглость людей, моя слабость несмотря ни на что |
Мой словарь недостающих слов, превосходство моей тьмы над моим солнцем |
Я умирал много раз, возвращался к жизни |
Готовую пленку я обернула вокруг головы, в середине увидела себя |
Я смотрел, как чистый смертный погрузился в игру со спойлером |
Я хотел убрать печаль изнутри |
Но где? |
Каждое мое движение напрасно, моя бесконечная мораль |
Если нет пути назад, пусть меня потрясет воображение! |
Я умирал много раз, возвращался к жизни |
Готовую пленку я обернула вокруг головы, в середине увидела себя |
Я смотрел, как чистый смертный погрузился в игру со спойлером |
Я хотел убрать печаль изнутри |
Но где? |
Каждое мое движение напрасно, моя бесконечная мораль |
Если нет пути назад, пусть меня потрясет воображение! |
Я знаю, что я умирал много раз |
Когда те, кто знают, невежественны |
В моменты, когда те, кто крепко держит мою руку, отпускают |
Когда они пытаются отрицать мою правду (йоу), когда они сталкиваются |
Когда они действуют так жестоко, я корчусь от страданий в объятиях клеветы |
Мои мысли путешествуют по коридорам одиночества |
Только одиночество может убить одиночку вокруг |
Я знаю, что я умирал много раз |
Когда мне приходится притворяться, что я не знаю |
Во времена, когда я заточил свое сердце внутри себя |
Когда я вижу свои праведные чувства, к которым я прикован |
В моем одиночестве, где проявляется одиночество |
В внезапности душераздирающих землетрясений (ага) |
В мёртвости себя я видел в руинах (ага) |
В устрашающей браваде бессмертных амбиций |
Я умирал много раз, возвращался к жизни |
Завернул готовый фильм, я увидел там себя (да) |
Я смотрел, как чистый смертный погрузился в игру со спойлером |
Я хотел убрать печаль изнутри |
Но где? |
Каждое мое движение напрасно, моя бесконечная мораль |
Если нет пути назад, пусть меня потрясет воображение! |
Я умирал много раз, возвращался к жизни |
Готовую пленку я обернула вокруг головы, в середине увидела себя |
Я смотрел, как чистый смертный погрузился в игру со спойлером |
Я хотел убрать печаль изнутри |
Но где? |
Каждое мое движение напрасно, моя бесконечная мораль |
Если нет пути назад, пусть меня потрясет воображение! |
Все могло быть лучше, да, но могло быть и намного хуже |
Под землей |
Саго Каф-Кеф |
бас |
Ха |
саго |
Хахаха |
Хахаха |
бас |
бас |
Хахаха |
Хахаха |
саго |
Хахаха |
Хахаха |
Гений рэпа Турция |