Перевод текста песни Bir çok Kez Öldüm - Sagopa Kajmer

Bir çok Kez Öldüm - Sagopa Kajmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir çok Kez Öldüm , исполнителя -Sagopa Kajmer
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.03.2014
Язык песни:Турецкий
Bir Çok Kez Öldüm (оригинал)Я умирал много раз (перевод)
Bir çok kez öldüğümü biliyorumЯ осознаю, что умирал много раз,
Kenarından köşesinden hayata tutunduğumuЧто держусь за края, углы этой жизни,
Güneşimin günlerce tutulduğunuЧто мое солнце не показывается по много дней,
Güzel günlerin kısa hikayeler anlatanЧто хорошие дни — это лишь гости,
Misafirler olduğunu, sonra yok olduğunuРассказывающие короткие истории, и затем исчезающие,
Onlar gidince yok olduğumu,Что я исчезаю, когда исчезают они,
Kendimden yoksunluğumuЧто я нуждаюсь в самом себе,
İnsanın yoksunluğunu,Что люди бесчувственны,
Kötü günün kenarda pusu kurduğunuЧто черные дни устраивают засаду у края;
Akbabanın sessizliğini bilipПонимаю, что это значит —
Duymak kurdun uluduğunuУслышать вой волков на фоне безмолвия стервятников.
Bir çok kez öldüğümü biliyorumЯ осознаю, что умирал много раз,
Ruhum üzerimdeyken öldürüldüğümüЧто меня убивали, когда мой дух несся ввысь,
Gözüm açık bakarken dünyaya körlüğümüЧто я слеп, когда открываю глаза и смотрю на мир,
Katillerimi bizzat gözümle gördüğümü,Что я видел своих убийц воочию,
Cinayetin örtüldüğünüЧто преступления скрывались.
Biliyorum aslında her bir şeyin gerçek yüzünüЯ действительно понимаю истинный лик всех вещей,
İnsanların yüzsüzlüğünü, her şeye rağmenЗнаю человеческую беспринципность, не считающуюся ни с чем,
Bendeki güçsüzlüğümüЗнаю свое бессилие,
Eksik kelimeli sözlüğümü,Знаю свой словарь недостающих слов,
karanlığımın güneşime karşı üstünlüğünüЗнаю, что тьма властвует над моим солнцем.
  
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Bir çok kez öldüm, yeniden hayata döndümЯ умирал много раз, и возвращался к жизни снова,
Biten filmi başına sardım kendimi or'da gördümЯ перематывал закончившийся фильм, видел там себя,
İzledim oyun bozanlaНаблюдал за смертными: за теми, кто портил игру,
Oyuna dalmış saf ölümlüyüИ за теми, кто наивен, кто погрузился в игру.
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyüЯ хотел выкорчевать оттуда тоску...
Ama ner'de?Но где же, где?
Boşa gider her hamlem,Каждый мой бросок — впустую,
Sonu olmayan ahlemНет конца у этого наваждения;
Bir dönüş yok madem, hayal sarsın beniРаз возврата назад нет, пусть грезы окутают меня.
  
Bir çok kez öldüğümü biliyorumЯ осознаю, что умирал много раз,
Bilenlerin bilmemezliktenКогда делал вид, что не понимаю того,
Geldiği zamanlardaЧто на самом деле понимаю,
Elimi sıkıca tutanların bıraktığı anlardaКогда те, кто крепко держали мою руку, отпускают ее,
Doğrularımı yalanlamaya çalıştıklarında,Когда пытаются доказать несостоятельность моей правды,
ÇatıştıklarındaКогда враждуют со мной,
Böyle gaddarca davrandıklarında bedbahtçaКогда ведут себя жестоко, и я в муках,
Kıvranırım iftiranın kollarındaЯ терзаюсь в когтях клеветы.
Düşüncelerim turlar yalnızlık koridorlarındaМои мысли бредут в коридорах одиночества,
Bir yalnızı ancak bir yalnızlıkОдинокого может убить только раскинувшееся
Öldürebilir etrafındaВокруг него одиночество.
Bir çok kez öldüğümü biliyorumЯ осознаю, что умирал много раз,
Bilirken bilmemezlikten gelmekКогда я понимал,
Zorunda olduğum vakitlerdeНо приходилось притворяться, что не понимаю,
İçimden geleni içimde hapsettiğim seferlerdeКогда я был на путях, заточая в себе приходившее изнутри,
Zincire vurduğum haklı hislerimi gördüğümdeКогда я видел свои праведные чувства, ударяя по оковам,
Yalnızlığın kendini gösterdiği yalnızlığımdaКогда мое одиночество раскрывало мне суть одиночества,
Ruhu yıkan depremlerin ansızlığındaКогда внезапность землетрясения превращала в развалины мой дух,
Harabede gördüğüm benin cansızlığındaКогда я видел безжизненного себя, лежащего под завалами;
Ölmeyen hırsın yıldıran arsızlığındaКогда вечноживая прыть проявляла пугающую самоуверенность.
  
[Hook: 2x][Хук: 2x]
Bir çok kez öldüm, yeniden hayata döndümЯ умирал много раз, и возвращался к жизни снова,
Biten filmi başına sardım kendimi or'da gördümЯ перематывал закончившийся фильм, видел там себя,
İzledim oyun bozanlaНаблюдал за смертными: за теми, кто портил игру,
Oyuna dalmış saf ölümlüyüИ за теми, кто наивен, кто погрузился в игру.
Söküp atmak istedim içinden üzüntüyüЯ хотел выкорчевать оттуда тоску...
Ama ner'de?Но где же, где?
Boşa gider her hamlem,Каждый мой бросок — впустую,
Sonu olmayan ahlemНет конца у этого наваждения;
Bir dönüş yok madem, hayal sarsın beniРаз возврата назад нет, пусть грезы окутают меня.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: