| Farfarayla doldu ruhumun asilerini sakinleştiren müzik kutusu
| Музыкальная шкатулка, наполненная фарфарой, успокаивающая бунтовщиков моей души
|
| Ner’de «play» butonu? | Где кнопка "играть"? |
| Bas da çalsın!
| Пусть играет и бас!
|
| Kendi yazıtlarım iğnecesine kalbe batsın
| Пусть мои собственные надписи утонут в сердце
|
| Kodes-kafes miraysa, canım bur’da çıksın ahali
| Если наследство тюремной клетки, мои дорогие люди выйдут в буре
|
| Öfke resitalimde dilsizdim ben, konuşan gözlerimdi
| Я был немым в своем отчете ярости, это говорили мои глаза
|
| Mutlu sonların kötü başlangıçlarına alışabilmeli
| Должен быть в состоянии привыкнуть к плохому началу счастливого конца
|
| Hayati diğerlerinden kopya çekerek yaşamak budalaca
| Глупо жить, копируя жизненно важных других
|
| Kendi yolunun inşası şart tabii ki (tabii ki!)
| Строить свой собственный путь необходимо, конечно (конечно!)
|
| Cehennem aşıklarla dolu, sadakatsizlerin ayakları katedecek yolu
| Ад полон любовников, ноги неверных
|
| İstemesen de katetmen gerekecek selvi boylu yokuşu
| Даже если вы не хотите, вам придется взобраться на склон высотой с кипарис.
|
| Kendini her gün izleyerek göreceksin yokoluşunu sen de
| Вы увидите свое исчезновение, наблюдая за собой каждый день.
|
| Yaşadıkça oyuna dahilim
| Я в игре, пока я живу
|
| Namussuzluk dünyasında kâbus nüfusu artmakta, saklan!
| В мире бесчестья множится кошмарное население, прячьтесь!
|
| Kıyametin tüyoları göz kırpmakta
| Советы подмигивания апокалипсиса
|
| İnşa ettiklerini yıkmak için gelecekler bunun bilinciyle yaşa
| Они придут разрушать то, что построили, живите с осознанием этого
|
| Ne yazık ki testlerinize tabi değilim
| К сожалению, я не подлежу вашим тестам
|
| Bestelerimi deste deste zulaladım
| Я спрятал свои композиции в стопки
|
| Aheste yürüyen kaplumbağayım
| Я медленно ходячая черепаха
|
| Sen, İstanbul’u bacaklarının arasına almışsın
| Вы взяли Стамбул между ног
|
| Aferin! | Отличная работа! |
| Helal olsun, işi kapmışsın
| Удачи, вы получили работу
|
| Aklın kokuşmuş odalarda baygın, erkek düşü sapkın
| Твой разум без сознания в вонючих комнатах, мужской сон извращен
|
| Kötü niyetli yaklaşım, şehvet hali zıpkın
| Злобный подход, похоть гарпун
|
| Sen çıtırsın, en basitinden kırılırsın
| Ты хрустишь, ты просто сломан
|
| Dev cüsseli şehrim aç
| Открой мой гигантский город
|
| Kendini bulunca al ve kaç!
| Когда найдешь себя, бери и беги!
|
| Bana müsaade beyler, ben gider ahım kalır
| Отпустите меня, ребята, я пойду
|
| Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
| Пусть враг помнит меня, пусть мой страх опустится на землю, ты существуешь
|
| Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
| Мой розовый сад - огонь, пусть мой пепел вырвется из моих ладоней
|
| Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın!
| В последнем вопросе пусть ваши губы истекают кровью!
|
| Bana müsaade beyler, ben gider ahım kalır
| Отпустите меня, ребята, я пойду
|
| Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
| Пусть враг помнит меня, пусть мой страх опустится на землю, ты существуешь
|
| Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
| Мой розовый сад - огонь, пусть мой пепел вырвется из моих ладоней
|
| Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın!
| В последнем вопросе пусть ваши губы истекают кровью!
|
| Bana müsaade beyler, ben gider ahım kalır
| Отпустите меня, ребята, я пойду
|
| Düşman beni hatırlasın, korkum yere batsın, varsın
| Пусть враг помнит меня, пусть мой страх опустится на землю, ты существуешь
|
| Gül bahçem yangın, küllerim avuçlarımdan taşsın
| Мой розовый сад - огонь, пусть мой пепел вырвется из моих ладоней
|
| Son suâlde don tutsun, dudakların kanasın! | В последнем вопросе пусть ваши губы истекают кровью! |