| Yepyeni, tertemiz sayfa
| Новая, чистая страница
|
| Apartta hazır ve nazır benim tayfa
| Моя команда готова и отвечает в квартире.
|
| İçim deniz dalga. | Мое сердце - морские волны. |
| Sago’yu yakala la! | Поймай Саго! |
| Laga luga yok aga
| нет лага луга ага
|
| Ne dalgalara dayandı bu kadırga
| Какие волны выдержала эта галера
|
| Kaşınan o yaraları tırnakla
| Гвоздь эти зудящие язвы
|
| Üzerine tuz basan bol olur kanayınca
| Тот, кто посыпает солью, будет иметь много, когда он истекает кровью
|
| Deva bulunur arayınca. | Лекарство находится, когда вы его ищете. |
| Reva bana Rap
| Рева мне рэп
|
| Yunus balık, Hip-Hop kanca
| Дельфин рыболовный крючок Хип-хоп
|
| Hey! | Привет! |
| Bırak havlasın o köpekler anca
| Просто позвольте этим собакам лаять
|
| Mamaları bende, dilleri çıkar acıkınca
| У меня есть их еда, их языки высовываются, когда они проголодались.
|
| Çöplükleri yanar ben bombamı bı-bı-bı-bı-bırakınca
| Их мусорные баки горят, когда я бросаю бомбу
|
| Yorkshire terrier için Dogo Sago sakınca
| Дого саго подходит для йоркширского терьера
|
| Ağırlığımı koyduğumda terazin kırılır (yeah)
| Весы ломаются, когда я опускаю свой вес (да)
|
| Toksinim ağzının suyuna yayılır (yo)
| Мой токсин распространяется у тебя во рту (йоу)
|
| Sago ok kurbağası, ona dokunanı yatırır (what?)
| Лягушка-стрела саго наклоняет любого, кто к ней прикоснется (что?)
|
| Sözü sarı akrep olur iğneyi batırır (ya)
| Его слово становится желтым скорпионом, он втыкает иглу (я)
|
| Dirayet isteyen oyunda bol ahmak
| Много идиотов в игре, требующей сообразительности
|
| Zekânın gerisinde voltalar atmak da ne iş?
| Что за сделка с разведкой?
|
| Dilindeki tozu süpür. | Смахните пыль с языка. |
| Evet Hip-Hop özgür (aha)
| Да, хип-хоп бесплатный (ага)
|
| Ama fazla özgürlükten kalp ölür
| Но от слишком большой свободы сердце умирает
|
| Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| О, идиот, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах
|
| Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| О, идиот, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах
|
| Kesik wack MC kellesi dolu torbalarım
| Мои сумки полны порезанной головы MC
|
| Sepetinden çıkmış kanını emmek ister kral kobralarım
| Мои королевские кобры хотят высосать твою кровь из твоей корзины.
|
| Örümcek ağı bağlamış taharetsiz boşlukların
| Из безжалостных пространств, которые связали паутиной
|
| Maharetsiz elin tuttuğu kalem, boş idür yazdıkların
| Перо, которое держит неумелая рука, пустое стихотворение, которое ты пишешь
|
| Kazara değme mikrofonuma çarpar akımı elektriğimin
| Если вы случайно коснетесь моего микрофона, ток моего электричества
|
| İçinden 100 taş 1 pirinç çıktı elekte elediğimin
| Из него вышло 100 камней и 1 рис.
|
| Çarşamba topuk ayakkabım ezer ensesini dilediğimin
| В среду мои каблуки раздавят твою шею, я желаю
|
| 1 kuruş tecrübe 100 misli ucube var elinde s. | У тебя на 1 цент опыта в 100 раз больше, чем у урода. |
| ktiğimin
| мой член
|
| Solunumu arızalı burun deliklerine mum diktiğimin
| Что я засунул ему в ноздри свечи при плохом дыхании
|
| Mumlar eridikçe damlar ağzına kızgınca parafin (aha, aha)
| Свечи тают, во рту капает горячий парафин (ага, ага)
|
| Küçük hafızanda yok milimi bildiğimin
| У тебя нет небольшой памяти о том, что я знаю
|
| Kafası kelle düzelmez elle s. | Голову невозможно зафиксировать головой, руками с. |
| ktiğimin
| мой член
|
| Sözlerim silahım, tek tek koydum dikleme
| Мои слова - мое оружие, я ставлю их одно за другим, не вставай
|
| Kalkmaya çalışanı alıp oturttum mini tabureme
| Я взял человека, который пытался встать, и усадил его на свой мини-табурет.
|
| Obur MC’leri bokunda boğmak elzem
| Это необходимо, чтобы задушить обжор МС в их дерьме
|
| Koyduğum lirikal malzeme tepeleme
| Лирический материал, который я вложил, куча
|
| Benim işim rap’leme, hoş gelmişsin sahneme
| Моя работа - читать рэп, добро пожаловать на мою сцену
|
| Uzuvlarını dört ata bağladım, her bi' at başka yere
| Я привязал его конечности к четырем лошадям, каждую лошадь к другому месту
|
| Kulak zarı infilakı beni sevmeyene her şarkı
| взрыв барабанной перепонки, каждая песня для тех, кто меня не любит
|
| Ama kabul et Kajmer Sagopa Rap inkılabı
| Но примите Kajmer Sagopa Rap Revolution
|
| Laf takası, gaf gemisi gıyabı
| Обмен речью, грубый прогул на корабле
|
| Eski çocuklar beğenmezlermiş Yunus’u
| Старые дети не любили Юнуса
|
| Sago’dan aldılar onlar Rap kursu
| Они получили это из курса Sago Rap
|
| Notunuzu kırdım lan, kestim size bursu
| Я сломал твою оценку, я урезал тебе стипендию
|
| Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| О, идиот, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах
|
| Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| О, идиот, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах
|
| (Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| (О, дурак, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах
|
| Aman ahmak yakıyor benim çakmak
| О, идиот, моя зажигалка горит
|
| Cesediniz tüter sigaramdan çaylak
| Твой труп дымится, новобранец от моей сигареты
|
| Sago, sıcak ekmek üzerine bal-kaymak
| Саго, медовый крем на горячем хлебе
|
| «Bla bla"'larını tartıda tartar bakkal aylak)
| Продуктовый ходок взвешивает свой «бла-бла» на весах)
|
| (Ba-ba-bakkal aylak
| (Папа-папа бакалейщик
|
| Bakkal aylak
| Продуктовый ходок
|
| Bakkal aylak
| Продуктовый ходок
|
| Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-Bakkal aylak
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-бакалейный бродяга
|
| Bakkal aylak
| Продуктовый ходок
|
| Bakkal aylak
| Продуктовый ходок
|
| Bakkal aylak
| Продуктовый ходок
|
| Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-Bakkal aylak)
| Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-батон)
|
| Rap Genius Türkiye | Гений рэпа Турция |