Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Af Benim İşim Değil, исполнителя - Sagopa Kajmer. Песня из альбома Tek, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 18.02.2021
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий
Af Benim İşim Değil(оригинал) |
Huzurunda bir güneştim kapana kapana açılan |
Affet, mağfiret et kudreti teksin başı ve sonu |
Olmayan, nahoş olsun tüm dakikalar senin adını |
Anmayan, duâmı duydu, içime baktı, kabul etti |
Gün doğmadan |
Herkesi iyi bilme! |
Kötüye iyi demek günah hocam |
Ey hayatı masal olmuş insan! |
Senin hayatının masalından daha komik bir şey |
Yoktur inan, git de düşüne dur başında |
Yıkılmış kabrine dayan |
Ser elimde, sır cebimde takılıp |
Kaf dağına çıkıp çıkıp, düşüp kalıp |
Unutur oldu sözünü yok sayıp |
Düşündüm de kaç kişi kırık yarık kalbi bırakıp |
Takılır oldu Kolera sustu, içinden sövüp sayıp |
Hemen durmaz egale ederim af benim işim değil |
Zararlısın kimyama iste ondan olsun külüstür bu ruhun |
Özrü yok ki bende, bana yaptıklarını tanrım seyir eyle |
Eyle, ne istersen eyle, en güzel sen eylersin |
Ben bir güldüm açtım, yapraklarımı toprağa sattım |
Yapraklarım uzuvlarımdı, acıdı katılıp tekrar sana |
Sevincinden ağladı. |
Eyle, ne istersen eyle! |
Hemen durmaz egale ederim af benim işim değil |
Zararlısın kimyama iste ondan olsun külüstür bu ruhun |
Özrü yok ki bende, bana yaptıklarını tanrım seyir eyle |
Eyle iste dilimi keseyim bu benim diyet deyip |
Hayırlısın dimama, iste ondan olsun tövbe et ki |
Dursun gözyaşın ve sussun deprem |
Eyle, ne istersen eyle |
Biz Leim, sen Ekrem |
Hazır ve nazırım |
Başlıyorum |
Gün benim günüm, ilerledikçe görünür önüm |
Ekmeklerimi böldüm, ekmeklerine yağ sürdüm |
Ben bölündüm, kendimi onlarla bölüştüm |
Ayrılmış parçalarımla tek tek görüştüm |
Sus konuşma küsüm (Sus), kalplerinde kaç kuruşluk süsüm? |
Dışım Orhan içim Müslüm. |
Hışım meydan benim hüzün |
Başım heyelan, dilim gözüm, sazım belan, sözüm özüm |
Bulunsun çözüm, egosistemleriniz çöksün (çöksün) |
Fakir mantıklarında derin kritikler yapan sahtekârlar var (ya) |
Yumruğumu bir dalaşta kaybederken, tekmelerimi kıranlar var |
Üzerime yapsın Rabb’dan duâlar |
Kaybettiğim sırlarımı aramaya koyulmalıyım (aaa) |
Devirebilmek için hatırlamak gerek dudakları kelebek |
Haydi Sagoya B12 enjekte edek (hadi) |
Küçüklerime şeytanlığını öğretmemen gerek lanet herif! |
Bu rüzgâra dayanabilmek için bir kaya mı olmalıyım (aaa)? |
Bu tuğlalar bir bina yapmak için varlar |
Bu dalgalarsa kumdan adalarımı yıkmak için çağlar |
Cevaplarıma sorular sordukça Sagopa ağlar |
Hemen durmaz egale ederim af benim işim değil |
Zararlısın kimyama iste ondan olsun külüstür bu ruhun |
Özrü yok ki bende, bana yaptıklarını tanrım seyir eyle |
Eyle iste dilimi keseyim bu benim diyet deyip |
Hayırlısın dimama, iste ondan olsun tövbe et ki |
Dursun gözyaşın ve sussun deprem |
Eyle, ne istersen eyle |
Biz Leim, sen Ekrem |
Прощение-Это Не Моя Работа(перевод) |
Я был солнцем в твоем присутствии |
Прости, прости, начало и конец власти |
Пусть все неприятные моменты будут твоим именем |
Тот, кто не помнил, услышал мою молитву, заглянул внутрь меня, принял |
перед рассветом |
Не всех знаешь! |
Грех называть зло добром |
О человек, чья жизнь стала сказкой! |
Что-то смешнее, чем рассказ о вашей жизни |
Не верь, иди и подумай об этом |
Встаньте в его разрушенную могилу |
Бесплатно в моей руке, секрет застрял в моем кармане |
Подняться на гору Каф, упасть и остаться |
Он забыл и проигнорировал свое слово |
Я думал, сколько людей оставили разбитое сердце |
Холера замолчала, ругаясь и считая |
Я выровняюсь, как только это прекратится, прощение - не моя работа |
Ты вредишь моей химии, проси, эта душа - мусор |
У меня нет оправдания, Боже мой, смотри, что ты сделал со мной |
Делай что хочешь, ты лучший |
Я раскрыл розу, продал свои листья земле |
Мои листья были моими конечностями, они снова пожалели тебя |
Он плакал от радости. |
Действуй, делай, что хочешь! |
Я выровняюсь, как только это прекратится, прощение - не моя работа |
Ты вредишь моей химии, проси, эта душа - мусор |
У меня нет оправдания, Боже мой, смотри, что ты сделал со мной |
Ну, позволь мне отрезать себе язык, скажи, что это моя диета. |
Ты хороший димама, попроси его покаяться, чтобы |
Пусть твои слезы и пусть землетрясение замолчит |
Действуй, делай что хочешь |
Мы Лейм, ты Экрем |
я готов и готов |
Я начинаю |
День мой день, он появляется передо мной, когда он прогрессирует |
Я преломил свой хлеб, я намазал их хлеб маслом |
Я разделился, я разделился с ними |
Я разговаривал со своими отдельными частями одну за другой |
Заткнись, я обиделась (Тише), сколько копеек мне в твоих сердцах? |
Снаружи я Орхан, внутри я мусульманин. |
Мой гнев - моя печаль |
Моя голова — оползень, мой язык — мой глаз, мой инструмент — беда, моё слово — моя сущность. |
Найди решение, позволь своим системам эго рухнуть (рухнуть) |
Есть самозванцы, которые глубоко критикуют свою плохую логику (да) |
Пока я теряю кулак в драке, есть те, кто ломает мои удары |
Молитвы от Господа, чтобы сделать это на меня |
Должен начать искать мои потерянные секреты (ааа) |
Чтобы перевернуться, нужно помнить, что губы — это бабочки. |
Давайте введем Sagoya B12 (давай) |
Ты не должен учить моих малышей своей дьявольщине, черт возьми! |
Должен ли я быть скалой, чтобы противостоять этому ветру (ааа)? |
Эти кирпичи существуют, чтобы построить здание |
Если эти волны - века, чтобы разрушить мои песчаные острова |
Сагопа плачет, когда я задаю вопросы на свои ответы. |
Я выровняюсь, как только это прекратится, прощение - не моя работа |
Ты вредишь моей химии, проси, эта душа - мусор |
У меня нет оправдания, Боже мой, смотри, что ты сделал со мной |
Ну, позволь мне отрезать себе язык, скажи, что это моя диета. |
Ты хороший димама, попроси его покаяться, чтобы |
Пусть твои слезы и пусть землетрясение замолчит |
Действуй, делай что хочешь |
Мы Лейм, ты Экрем |