Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 24, исполнителя - Sagopa Kajmer.
Дата выпуска: 05.06.2003
Язык песни: Турецкий
24(оригинал) |
[Intro: Skit & |
Sagopa Kajmer |
Acımasızca geçip giden zamandan geriye kalan sadece yalnızlıklarımız |
Sagopa K, yo! |
Yaşlanan bi' gün bu gün |
Bavulu topluyor ve son vedası tıpkı dün gibi |
Köşeye çekilip ağlıyor |
Bense yarına penceremden bakma gafletindeyim |
Gözlerim dolu ve ellerim tutuklu yüzüme |
Dudaklarım kilitli. |
Hoşça kal bu gün |
Sen de yolcusun. |
Dünlerimde sorgusun |
Ve 24'lük yorgunsun |
Git de dinlen gidenlerle! |
Yarınım kapıda bekliyor ve son veda zamanı |
Saçlarımda saklı, kar beyaz ve gözlerimde hep telaş |
Panik, silik resimler ortasında. |
Bir küçük çocuktum |
Hep konuktu başka gün ve çok soğuktu her geçen dün |
Tıpkı sen gibiydi giden o eski dünler |
Geçmisin karanlığında anılarımdı onlar |
Bense bulamaz oldum onları |
Hep selam gönderdim geride kalana, kanıtım yoktu yarına |
Yolcularımla Ağladım |
Hiç misafir olmamıştı kimse, bunu ben anladım |
Sonbaharda katil oldu rüzgârlar |
Öldü tüm yapraklar. |
Yağmur aldı gözyaşı |
Ve rüzgâr oldu ruhlar, estiler yavaşça |
Sen misali ağlamıştı, her dünüm usulca |
(перевод) |
[Вступление: пародия и |
Сагопа Каймер |
Все, что осталось от безжалостно ушедшего времени, это наше одиночество |
Сагопа К, нет! |
День старения сегодня |
Он упаковывает чемодан, и его последнее прощание такое же, как и вчера. |
Плач в углу |
Я совершаю ошибку, глядя на завтрашний день из своего окна. |
Мои глаза полны, и мои руки заключены в моем лице |
Мои губы сомкнуты. |
до свидания сегодня |
Вы тоже пассажир. |
Вы подвергаете сомнению мои вчерашние дни |
И ты устал в 24 |
Иди и отдохни с теми, кто ушел! |
Мое завтра ждет у дверей, пора прощаться |
Спрятанный в моих волосах, белоснежный и всегда спешащий в моих глазах |
Паника посреди выцветших картинок. |
я был маленьким мальчиком |
Он всегда был гостем в другой день, и каждый день было очень холодно |
Как и вы, те старые времена прошли |
Это были мои воспоминания во тьме прошлого |
Я не мог найти их сам |
Я всегда посылал привет тем, кто остался, у меня не было доказательств на завтра |
я плакала со своими пассажирами |
Никто никогда не был гостем, я понял, что |
Осенью ветры стали убийцами |
Все листья мертвы. |
Дождь взял слезы |
И духи стали ветром, они дули медленно |
Она плакала, как и ты, каждый день моей жизни тихо |