Перевод текста песни Wolfpack - Sabaton

Wolfpack - Sabaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolfpack, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский

Wolfpack

(оригинал)

Волчья Стая

(перевод на русский)
To their own shore came the world war,К их берегу пришла мировая война,
Gleaves and InghamGleaves и Ingham*
Leading the Bury westВедут Bury на запад,
Took the short way inКороткой дорогой
The long route back convoy 92На длинном пути назад конвоя 92,
Bury Gleaves and Ingham leadingBury, Gleaves и Ingham
Tankers to the westВедут танкеры на запад,
And upon the north atlanticИ над северной атлантикой
Lies the silence of the seasЛежит морская тишина,
On a quiet night in the darkest hourТихой ночью в самый темный час
The kriegsmarine appearПоявляется флот
--
Above the surface it seems quiet and calmНа поверхности все кажется тихим и спокойным,
Deep down below the wolfpack lurksНо в глубине крадется "волчья стая"
--
To their own shore came the world war,К их берегу пришла мировая война,
Gleaves and InghamGleaves и Ingham
Leading the Bury westВедут Bury на запад,
In their own track came the wolfpackВ их кильватере шла "волчья стая",
Gleaves led the conwoyGleaves вел конвой
Into the hornet's nestПрямо в осиное гнездо
--
At the crack of dawn the second dayНа рассвете второго дня
Bury stands in flamesBury пылает,
Half the convoy sunk or disabledПоловина конвоя потоплена или повреждена,
Heading back to shoreВозвращается обратно к берегу,
But below the north atlanticНо под северной атлантикой
On the bottom of the seaНа морском дне
On the second night in the darkest hourНа вторую ночь,в темнейший час
The kriegsmarine returnВозвращается флот
--
The wolfpack surface for a second time"Волчья стая" появляется во второй раз,
To make the convoy face its fateЧтобы конвой встретил свою судьбу
--
To their own shore came the world war,К их берегу пришла мировая война,
Gleaves and the InghamGleaves и Ingham
Leading the Bury westВедут Bury на запад,
In their own track came the wolfpack,По их следу идет "волчья стая",
Gleaves led the convoyGleaves привел конвой
Into the hornet's nestВ осиное гнездо
--
Under fire under waterПод огнем, под водой
May 42 when Bury did fail the testВ мае 42, когда Bury потерпел неудачу,
To their own shore came the world war,К их берегу пришла мировая война,
Gleaves and the InghamGleaves и Ingham
Leading them into deathВедут их к смерти
--
569 makes the contact and lead them,569 устанавливает контакт и ведет их,
U-94 scores a kill in the dark,U-94 убивает в темноте,
124 sinking 4 in 2 approaches,124 топит четверых в 2 захода,
406 suffers failure on launch406 терпит неудачу при запуске
--

Wolfpack

(оригинал)
To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west
Took the short way in The long route back convoy 92
Bury Gleaves and Ingham leading
Tankers to the west
And upon the north Atlantic
Lies the silence of the seas
On a quiet night in the darkest hour
The kriegsmarine appear
Above the surface it seems quiet and calm
Deep down below the wolfpack lurks
To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the conwoy
Into the hornets nest
At the crack of dawn the second day
Bury stands in flames
Half the convoy sunk or disabled
Heading back to shore
But below the north Atlantic
On the bottom of the sea
On the second night in the darkest hour
The kriegsmarine return
The wolfpack surface for a second time
To make the convoy face it’s fate
To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the convoy
Into the hornets nest
Under fire under water
May 42 when
Bury did fail the test
To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading them into death
569 makes the contact and lead them
U-94 scores a kill in the dark
124 sinking 4 in 2 approaches
406 suffers failure on launch

Волчья стая

(перевод)
На их собственный берег пришла мировая война
Гливс и Ингам
Возглавляя похороны на западе
Взял короткий путь в длинный обратный конвой 92
Бери Гливс и Ингхэм ведущие
Танкеры на запад
И на севере Атлантики
Лежит молчание морей
Тихой ночью в самый темный час
Кригсмарине появляются
Над поверхностью кажется тихо и спокойно
Глубоко внизу скрывается волчья стая
На их собственный берег пришла мировая война
Гливс и Ингам
Возглавляя похороны на западе
По их собственному следу пришла волчья стая
Гливс возглавил конвой
В осиное гнездо
На рассвете второго дня
Бери стоит в огне
Половина конвоя потоплена или выведена из строя
Возвращаемся к берегу
Но ниже северной Атлантики
На дне моря
На вторую ночь в самый темный час
Кригсмарине возвращается
Волчья стая всплывает во второй раз
Чтобы конвой столкнулся со своей судьбой
На их собственный берег пришла мировая война
Гливс и Ингам
Возглавляя похороны на западе
По их собственному следу пришла волчья стая
Гливс возглавил конвой
В осиное гнездо
Под огнем под водой
42 мая, когда
Бери провалил тест
На их собственный берег пришла мировая война
Гливс и Ингам
Ведя их в смерть
569 вступает в контакт и ведет их
U-94 забивает в темноте
124 опускания 4 в 2 подхода
406 терпит неудачу при запуске
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Attack Of The Dead Men 2019
Defence of Moscow 2021
Primo Victoria 2010
Panzerkampf 2010
Fields of Verdun 2019
To Hell And Back
Ghost Division 2010
Shiroyama 2016
Resist And Bite 2014
Winged Hussars 2016
The Red Baron 2019
Great War 2019
Soldier of Heaven 2022
The Last Stand 2016
Rorke's Drift 2016
Attero Dominatus 2010
In the Army Now 2012
Seven Pillars of Wisdom 2019
82nd All the Way 2019
Steel Commanders ft. Tina Guo 2021

Тексты песен исполнителя: Sabaton