Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winged Hussars , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 18.08.2016
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winged Hussars , исполнителя - Sabaton. Winged Hussars(оригинал) | Крылатые гусары(перевод на русский) |
| - | - |
| When the Winged Hussars arrived! | Когда прибыли крылатые гусары! |
| - | - |
| A cry for help in time of need, await relief from Holy League, | В час нужды они кричат о помощи и ждут Священную лигу. |
| Sixty days of siege, outnumbered and weak! | Шестьдесят дней осады, превзойдённые числом и измотанные, |
| Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die, | Взывают к небесам, раненые солдаты обречены на погибель, |
| Will they hold the wall, or will the city fall? | Удержат ли они городскую стену или город падет? |
| - | - |
| Dedication! | Преданность! |
| Dedication! | Преданность! |
| They're outnumbered fifteen to one, | Их превосходят числом пятнадцать к одному, |
| And the battle's begun! | Но битва начнется! |
| - | - |
| And the Winged Hussars arrived! | И прибыли крылатые гусары! |
| Coming down the mountainside! | Спустились с холмов! |
| Then the Winged Hussars arrived! | Затем прибыли крылатые гусары! |
| Coming down they turned the tide! | Спустились и переломили ход битвы! |
| - | - |
| As the days are passing by, and as the dead are piling high, | Пока дни пролетают мимо, и пока возвышаются горы трупов, |
| No escape and no salvation! | Нет выхода и спасения! |
| Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls, | Заминированные траншеи похоронены глубоко под стенами, |
| Plant the charges there and watch the city fear! | Заложите там снаряды и наблюдайте за городским страхом! |
| - | - |
| Desperation! | Отчаяние! |
| Desperation! | Отчаяние! |
| It's a desperate race against the mine, | Это отчаянная борьба с минами, |
| And a race against time! | И борьба со временем! |
| - | - |
| And the Winged Hussars arrived! | И прибыли крылатые гусары! |
| Coming down the mountainside! | Спустились с холмов! |
| Then the Winged Hussars arrived! | Затем прибыли крылатые гусары! |
| Coming down they turned the tide! | Спустились и переломили ход битвы! |
| - | - |
| Cannonballs are coming down from the sky! | Пушечные ядра падают с небес, |
| Janissaries, are you ready to die? | Янычары, вы готовы встретить смерть? |
| We will seek our vengeance eye for an eye! | Мы жаждем отмщения, око за око! |
| - | - |
| You'll be stopped upon the steps of our gate! | Вы будете остановлены на подходе к нашим вратам! |
| On this field you're only facing our hate! | На этом поле вы встретите только наш гнев, |
| But back home the Sultan's sealing your fate! | А султан вернется домой и встретит свою судьбу! |
| - | - |
| We remember, | Мы помним, |
| In September, | В сентябре, |
| That's the night Vienna was freed, | Той ночью Вена была освобождена, |
| We made the enemy bleed! | Мы пролили кровь врагов! |
| - | - |
| And the Winged Hussars arrived! | И прибыли крылатые гусары! |
| (Storm clouds, fire and steel! | (Грозовые облака, огонь и сталь! |
| Death from above, made the enemy kneel!) | Смерть с небес, враги на коленях!) |
| Coming down the mountainside! | Спустились с холмов! |
| (Fighting, power and grace! | (Бойня, сила и милосердие! |
| Death from above, it's an army of wings!) | Смерть с небес, это крылатая армия!) |
| Then the Winged Hussars arrived! | Затем прибыли крылатые гусары! |
| (Storm clouds, fire and steel! | (Грозовые облака, огонь и сталь! |
| Death from above, made the enemy kneel!) | Смерть с небес, враги на коленях!) |
| Coming down they turned the tide! | Спустились и переломили ход битвы! |
| (Fighting, power and grace! | (Бойня, сила и милосердие! |
| Death from above, it's an army of wings!) | Смерть с небес, это крылатая армия!) |
| - | - |
| And the Winged Hussars arrived! | И прибыли крылатые гусары! |
| (Storm clouds, fire and steel! | (Грозовые облака, огонь и сталь! |
| Death from above, made the enemy kneel!) | Смерть с небес, враги на коленях!) |
| Coming down the mountainside! | Спустились с холмов! |
| (Fighting, power and grace! | (Бойня, сила и милосердие! |
| Death from above, it's an army of wings!) | Смерть с небес, это крылатая армия!) |
| Then the Winged Hussars arrived! | Затем прибыли крылатые гусары! |
| (Storm clouds, fire and steel! | (Грозовые облака, огонь и сталь! |
| Death from above, made the enemy kneel!) | Смерть с небес, враги на коленях!) |
| Coming down they turned the tide! | Спустились и переломили ход битвы! |
| (Fighting, power and grace! | (Бойня, сила и милосердие! |
| Death from above, it's an army of wings!) | Смерть с небес, это крылатая армия!) |
| - | - |
| We remember! | Мы помним! |
| In September! | В сентябре! |
| When the Winged Hussars arrived! | Когда прибыли крылатые гусары! |
| - | - |
Winged Hussars(оригинал) | Крылатые гусары*(перевод на русский) |
| When the winged hussars arrived | Крылатые гусары вступают в бой! |
| - | - |
| A cry for help in time of need, await relief from holy league | Крик о помощи в тягостные времена, ожидание подмоги от Священной Лиги. |
| 60 days of siege, outnumbered and weak | Шестьдесят дней осады — защитники малочисленны и слабы. |
| Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die | Раненные солдаты, брошенные умирать, отправили сообщение в небо. |
| Will they hold the wall or will the city fall | Устоят ли они или город падёт? |
| - | - |
| Dedication | Самопожертвование. |
| Dedication | Самопожертвование. |
| They're outnumbered 15 to one | Враг превосходит числом в 15 раз. |
| And the battle's begun | Битва началась. |
| - | - |
| And the winged hussars arrived | Крылатые гусары вступают в бой, |
| Coming down the mountainside | Спускаясь со склона горы. |
| Then the winged hussars arrived | Когда крылатые гусары вступили в бой, |
| Coming down they turned the tide | Они переломили его ход. |
| - | - |
| As the days are passing by and as the dead are piling high | Проходят дни, растут штабели трупов, |
| No escape and no salvation | Нет спасения, и нет пути отхода. |
| Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls | Под стенами города вырыты и заминированы траншеи. |
| Plant the charges there and watch the city fear | Устанавливай заряды и наблюдай за страхом горожан. |
| - | - |
| Desperation | Отчаяние. |
| Desperation | Отчаяние. |
| It's a desperate race against the mine | Отчаянная битва против подкопов |
| And a race against time | И гонка со временем. |
| - | - |
| And the winged hussars arrived | Крылатые гусары вступают в бой, |
| Coming down the mountainside | Спускаясь со склона горы. |
| Then the winged hussars arrived | Когда крылатые гусары вступили в бой, |
| Coming down they turned the tide | Они переломили его ход. |
| - | - |
| Cannonballs are coming down from the sky | С неба летят пушечные ядра. |
| Janissaries are you ready to die? | Янычары, вы готовы к смерти? |
| We will seek our vengeance eye for an eye | Мы будем мстить око за око. |
| - | - |
| You'll be stopped upon the steps of our gate | Вы не пройдёте сквозь наши врата. |
| On this field you're only facing our hate | На этом поле битвы вы встретите нашу ненависть. |
| But back home the sultan's sealing your fate | А дома султан решит, что с вами делать. |
| - | - |
| We remember | Помним мы, |
| In September | Как в сентябрьскую ночь |
| That's the night Vienna was freed | Вена была освобождена. |
| We made the enemy bleed! | Враги истекали кровью! |
| - | - |
| And the winged hussars arrived | Крылатые гусары вступают в бой, |
| (Storm clouds, fire and steel | (Налетели, словно огненные стальные облака. |
| Death from above, make their enemy kneel) | Смерть, спускаясь со склона горы, |
| Coming down the mountainside | Поставила врагов на колени) |
| (Fighting, power and grace | (В бою они сильны и грациозны. |
| Death from above, it's an army of wings) | Смерть с небес — крылатая армия) |
| Then the winged hussars arrived | Когда крылатые гусары вступили в бой, |
| (Storm clouds, fire and steel | (Налетели, словно огненные стальные облака. |
| Death from above, make their enemy kneel) | Смерть, спускаясь со склона горы, |
| Coming down they turned the tide | Поставила врагов на колени |
| (Fighting, power and grace | И переломила ход боя). |
| Death from above, it's an army of wings) | (В бою они сильны и грациозны. |
| - | - |
| We remember | |
| In September | Помним мы, |
| When the winged hussars arrived | Как в сентября |
| - | - |
Winged Hussars(оригинал) |
| A cry for help in time of need, await relief from holy league |
| 60 days of siege, outnumbered and weak |
| Sent a message to the sky, wounded soldiers left to die |
| Will they hold the wall or will the city fall |
| Dedication |
| Dedication |
| They're outnumbered 15 to one |
| And the battle's begun |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down the mountainside |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down they turned the tide |
| As the days are passing by and as the dead are piling high |
| No escape and no salvation |
| Trenches to explosive halls are buried deep beneath the walls |
| Plant the charges there and watch the city fear |
| Desperation |
| Desperation |
| It's a desperate race against the mine |
| And a race against time |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down the mountainside |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down they turned the tide |
| Cannonballs are coming down from the sky |
| Janissaries, are you ready to die? |
| We will seek our vengeance eye for an eye |
| You'll be stopped upon the steps of our gate |
| On this field you're only facing our hate |
| But, back home the sultan's sealing your fate |
| We remember |
| In September |
| That's the night Vienna was freed |
| We made the enemy bleed! |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down the mountainside |
| Then the winged hussars arrived |
| Coming down they turned the tide |
| Storm clouds, fire and steel |
| Death from above, make their enemy kneel |
| Shining armour and wings |
| Death from above, it's an army of kings |
| We remember |
| In September |
| When the winged hussars arrived |
Крылатые гусары(перевод) |
| Крик о помощи в трудную минуту, жди облегчения от святой лиги |
| 60 дней осады, малочисленный и слабый |
| Отправил сообщение в небо, раненые солдаты остались умирать |
| Удержат ли они стену или город падет |
| Преданность |
| Преданность |
| Они превосходят численностью 15 к одному |
| И битва началась |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спускаясь по склону горы |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спустившись, они переломили ситуацию |
| По мере того, как дни проходят, и когда мертвые накапливаются |
| Нет побега и нет спасения |
| Траншеи к взрывоопасным залам глубоко зарыты под стенами. |
| Установите там заряды и наблюдайте, как город боится |
| Отчаяние |
| Отчаяние |
| Это отчаянная гонка против шахты |
| И гонка со временем |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спускаясь по склону горы |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спустившись, они переломили ситуацию |
| Пушечные ядра падают с неба |
| Янычары, вы готовы умереть? |
| Мы будем искать нашу месть око за око |
| Вы будете остановлены на ступенях наших ворот |
| На этом поле ты сталкиваешься только с нашей ненавистью. |
| Но, вернувшись домой, султан решит твою судьбу. |
| Мы помним |
| В сентябре |
| Это ночь, когда Вена была освобождена |
| Мы заставили врага истекать кровью! |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спускаясь по склону горы |
| Затем прибыли крылатые гусары |
| Спустившись, они переломили ситуацию |
| Грозовые тучи, огонь и сталь |
| Смерть сверху, поставь врага на колени |
| Сияющие доспехи и крылья |
| Смерть сверху, это армия королей |
| Мы помним |
| В сентябре |
| Когда прибыли крылатые гусары |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |
| The Last Battle | 2016 |