Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fields of Verdun , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 18.07.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fields of Verdun , исполнителя - Sabaton. Fields of Verdun(оригинал) | Поля Вердена(перевод на русский) |
| As the drum roll started on that day | Тот день начался словно под барабанную дробь, |
| Heard a hundred miles away | Слышную на сотни миль. |
| A million shells were fired | Был выпущен миллион снарядов, |
| And the green fields turned to grey | И зеленые поля стали серыми. |
| The bombardment lasted all day long | Артобстрел велся весь день, |
| Yet the forts were standing strong | И всё же форты устояли. |
| Heavily defended, | Район хорошо укреплен, |
| Now the trap's been sprung and the battle has begun | Отныне это западня — битва началась! |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Descend into darkness | Спустись во тьму |
| 303 days below the sun | На 303 дня! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fields of Verdun, and the battle has begun | Поля Вердена, битва началась! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one under the gun | Сражены один за другим, попав в прицел! |
| Thy will be done, and the judgement has begun | Да свершится воля Твоя, суд начался! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one, fields of Verdun | Сражены один за другим — поля Вердена! |
| - | - |
| Though a million shells have scarred the land | И хотя земля изуродована миллионом снарядов, |
| No one has the upper hand | Никто не может взять верх. |
| From the ground above to trenches | И в окопах, и вне их |
| Where the soldiers make their stand | Солдаты держатся насмерть. |
| As the trenches slowly turn to mud | Окопы постепенно становятся грязью, |
| And then quickly start to flood | А затем стремительно заполняются водой, |
| Death awaits in every corner | Смерть поджидает на каждом углу, |
| As they die in the mud, fill the trenches with blood | Они умирают, и кровь заполняет окопы. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Descend into darkness | Спустись во тьму |
| 303 days below the sun | На 303 дня! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fields of Verdun, and the battle has begun | Поля Вердена, битва началась! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one under the gun | Сражены один за другим, попав в прицел! |
| Thy will be done, and the judgement has begun | Да свершится воля Твоя, суд начался! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one, fields of Verdun | Сражены один за другим — поля Вердена! |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| Fields of execution turned to wasteland from the grass | Поля смертной казни; поросшие травой поля, ставшие пустошью; |
| Thou shalt go no further, it was said, "They shall not pass!" | Тебе не продвинуться дальше, ибо было сказано: "Они не пройдут!" |
| The spirit of resistance and the madness of the war | Дух сопротивления и безумие войны; |
| So go ahead, face the lead, join the dead | Так иди же вперед, поймай пулю, присоединись к мертвым! |
| Though you die, where you lie, never asking why | Ты умираешь там, где занял свою позицию, не спрашивая, во имя чего. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Descend into darkness | Спустись во тьму |
| 303 days below the sun | На 303 дня! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Fields of Verdun, and the battle has begun | Поля Вердена, битва началась! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one under the gun | Сражены один за другим, попав в прицел! |
| Thy will be done, and the judgement has begun | Да свершится воля Твоя, суд начался! |
| Nowhere to run, father and son | Скрыться негде, отец и сын |
| Fall one by one, fields of Verdun | Сражены один за другим — поля Вердена! |
| - | - |
Fields of Verdun(оригинал) |
| As the drum roll started on that day |
| Heard a hundred miles away |
| A million shells were fired |
| And the green fields turned to grey |
| The bombardment lasted all day long |
| Yet the forts were standing strong |
| Heavily defended |
| Now the trap has been sprung |
| And the battle has begun |
| Descend into darkness |
| 303 days below the sun |
| Fields of Verdun |
| And the battle has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Under the gun |
| Thy will be done |
| And the judgement has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Fields of Verdun |
| Though a million shells have scarred the land |
| No one has the upper hand |
| From the ground above to trenches |
| Where the soldiers make their stand |
| As the trenches slowly turn to mud |
| And then quickly start to flood |
| Death awaits in every corner |
| As they die in the mud |
| Fill the trenches with blood |
| Descend into darkness |
| 303 days below the sun |
| Fields of Verdun |
| And the battle has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Under the gun |
| Thy will be done |
| And the judgement has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Fields of Verdun |
| Fields of execution turned to wasteland from the grass |
| Thou shalt go no further. |
| It was said, "They shall not pass!" |
| The spirit of resistance and the madness of the war |
| So go ahead! |
| Face the lead! |
| Join the dead! |
| Though you die! |
| Where you lie! |
| Never asking why! |
| Descend into darkness |
| 303 days below the sun |
| Fields of Verdun |
| And the battle has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Under the gun |
| Thy will be done |
| And the judgement has begun |
| Nowhere to run |
| Father and son |
| Fall one by one |
| Fields of Verdun |
Поля Вердена(перевод) |
| Когда в тот день началась барабанная дробь |
| Слышно за сто миль |
| Был выпущен миллион снарядов |
| И зеленые поля стали серыми |
| Обстрел длился весь день |
| Но форты стояли крепко |
| Сильно защищенный |
| Теперь ловушка захлопнулась |
| И битва началась |
| Спуститься во тьму |
| 303 дня под солнцем |
| Поля Вердена |
| И битва началась |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Под прицелом |
| Да будет воля Твоя |
| И начался суд |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Поля Вердена |
| Хотя миллионы снарядов изуродовали землю |
| Никто не имеет превосходства |
| С земли наверху в траншеи |
| Где солдаты выступают |
| Поскольку траншеи медленно превращаются в грязь |
| А потом быстро начать флудить |
| Смерть ждет в каждом углу |
| Когда они умирают в грязи |
| Заполните окопы кровью |
| Спуститься во тьму |
| 303 дня под солнцем |
| Поля Вердена |
| И битва началась |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Под прицелом |
| Да будет воля Твоя |
| И начался суд |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Поля Вердена |
| Поля казни из травы превратились в пустоши |
| Ты не пойдешь дальше. |
| Было сказано: «Они не пройдут!» |
| Дух сопротивления и безумие войны |
| Так вперед! |
| Лицом к лицу! |
| Присоединяйтесь к мертвым! |
| Хоть ты умри! |
| Где ты лежишь! |
| Никогда не спрашивая, почему! |
| Спуститься во тьму |
| 303 дня под солнцем |
| Поля Вердена |
| И битва началась |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Под прицелом |
| Да будет воля Твоя |
| И начался суд |
| Некуда бежать |
| Отец и сын |
| Падать один за другим |
| Поля Вердена |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |
| The Last Battle | 2016 |