Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Great War , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 18.07.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Great War , исполнителя - Sabaton. Great War(оригинал) | Великая война*(перевод на русский) |
| - | - |
| Where dead men lies I'm paralyzed, my brothers' eyes are gone | Недвижим я средь мертвецов и братьев по полку, |
| And he shall be buried here, nameless marks his grave | Их похоронят прямо здесь, в могилах без имён. |
| Mother home, get a telegram and shed a tear of grief | Мать телеграмму прочитав, смахнёт слезу с щеки. |
| Mud and blood, in foreign land, trying to understand | Кровь и грязь, чужбины вонь. Не в силах я понять, |
| - | - |
| Where is this greatness I've been told? | Где же величие войны? |
| This is the lies that we been sold | Зачем я верил в эту ложь? |
| Is this a worthy sacrifice? | Обязан жизнь отдать за грош! |
| - | - |
| Great war | Вновь бой, |
| And I cannot take more | Не выдержу больше. |
| Great tour | Смерть, боль, |
| I keep on marching on | И мы идём вперёд. |
| I play the great score | Сыграй свою роль, |
| There will be no encore | И шанс на провал — ноль. |
| Great War | Вновь бой, |
| The war to end all wars | И нет пути назад! |
| - | - |
| I'm standing here, I'm full of fear, with bodies at my feet | Стою в траншее, подле ног трупы других солдат, |
| Over there in the other trench, bullets wear my name | А пули над моей главой назначены лишь мне. |
| Lead ahead, as the captain said and show them no remorse | Без жалости громить врагов обязывает долг, |
| Who am I to understand what have I become? | И почему мне не понять, каким теперь я стал? |
| - | - |
| I do my duties, pay the price | Я только выполнял приказ! |
| I'll do the worthy sacrifice | Обязан жизнь отдать за вас, |
| I know my deeds are not in vain | И, может, всё не просто так? |
| - | - |
| Great war | Вновь бой, |
| And I cannot take more | Не выдержу больше. |
| Great tour | Смерть, боль, |
| I keep on marching on | И мы идём вперёд. |
| I play the great score | Сыграй свою роль, |
| There will be no encore | И шанс на провал — ноль. |
| Great War | Вновь бой, |
| The war to end all wars | И нет пути назад! |
| - | - |
| And feet by feet | И шаг за шагом |
| We pay the price of a mile here | Мы заплатим за каждый. |
| Though men are falling, we see Heroes rise | Восстанут герои среди павших солдат. |
| We face the heat | И диким адом |
| As we are fighting until the dawn | Станет всё поле боя к утру, |
| So follow me and we will write our own history | Так следуй за мной, выстоим же и мы с тобой до конца! |
| - | - |
| Great war | Вновь бой, |
| And I cannot take more | Не выдержу больше. |
| Great tour | Смерть, боль, |
| I keep on marching on | И мы идём вперёд. |
| I play the great score | Сыграй свою роль, |
| There will be no encore | И шанс на провал — ноль. |
| Great War | Вновь бой, |
| The war to end all wars | И нет пути назад! |
| - | - |
Great War(оригинал) | Великая война(перевод на русский) |
| Where dead men lies I'm paralyzed, | Среди мертвецов я оцепенел от ужаса, |
| My brothers' eyes are gone | Закрылись глаза моего брата. |
| And he shall be buried here, | Его похоронят здесь, |
| Nameless marks his grave | В безымянной могиле. |
| Mother home, get a telegram | Дома мать получит телеграмму |
| And shed a tear of grief | И прольёт слёзы скорби. |
| Mud and blood, in foreign land, | Грязь и кровь, на чужбине – |
| Trying to understand | Я всё пытаюсь понять |
| - | - |
| Where is this greatness I've been told? | Где же то величие, о котором мне говорили? |
| This is the lies that we been sold | Это ложь, на которую мы купились. |
| Is this a worthy sacrifice? | Стоит ли того наша жертва? |
| - | - |
| Great war | Великая война, |
| And I cannot take more | И я больше не выдержу. |
| Great tour | Великое турне, |
| I keep on marching on | Я продолжаю свой ход, |
| I play the great score | Моя партия ведущая, |
| There will be no encore | Но никаких выходов на бис. |
| Great War | Великая война, |
| The war to end all wars | Война, что завершит все войны. |
| - | - |
| I'm standing here, I'm full of fear, | Я стою здесь, преисполненный страхом, |
| With bodies at my feet | Мертвецы у моих ног. |
| Over there in the other trench, | А там, в соседнем окопе, |
| Bullets wear my name | На пулях высечено моё имя. |
| Lead ahead, as the captain said | Вперёд, говорит капитан, |
| And show them no remorse | Будьте безжалостны к ним. |
| Who am I to understand what have I become? | Кто я такой, чтобы осознать, в кого меня превратили? |
| - | - |
| I do my duties, pay the price | Я исполняю свой долг, расплачиваюсь, |
| I'll do the worthy sacrifice | Моя жертва будет достойной, |
| I know my deeds are not in vain | Я знаю, что мои деяния не напрасны. |
| - | - |
| Great war | Великая война, |
| And I cannot take more | И я больше не выдержу. |
| Great tour | Великое турне, |
| I keep on marching on | Я продолжаю свой ход, |
| I play the great score | Моя партия ведущая, |
| There will be no encore | Но никаких выходов на бис. |
| Great War | Великая война, |
| The war to end all wars | Война, что завершит все войны. |
| - | - |
| And feet by feet | И шаг за шагом |
| We pay the price of a mile here | Мы расплачиваемся за каждую милю, |
| Though men are falling, we see Heroes rise | На наших глазах люди гибнут и восстают герои. |
| We face the heat | В пылу боя |
| As we are fighting until the dawn | Мы сражаемся до рассвета, |
| So follow me and we will write our own history | Так следуйте за мной, и мы напишем свою историю. |
| - | - |
| Great war | Великая война, |
| And I cannot take more | И я больше не выдержу. |
| Great tour | Великое турне, |
| I keep on marching on | Я продолжаю свой ход, |
| I play the great score | Моя партия ведущая, |
| There will be no encore | Но никаких выходов на бис. |
| Great War | Великая война, |
| The war to end all wars | Война, что завершит все войны. |
| - | - |
Great War(оригинал) |
| Where dead men lies I'm paralyzed, my brothers' eyes are gone |
| And he shall be buried here, nameless marks his grave |
| Mother home, get a telegram and shed a tear of grief |
| Mud and blood, in foreign land, trying to understand |
| Where is this greatness I've been told? |
| This is the lies that we been sold |
| Is this a worthy sacrifice? |
| Great war |
| And I cannot take more |
| Great tour |
| I keep on marching on |
| I play the great score |
| There will be no encore |
| Great War |
| The war to end all wars |
| I'm standing here, I'm full of fear, with bodies at my feet |
| Over there in the other trench, bullets wear my name |
| Lead ahead, as the captain said and show them no remorse |
| Who am I to understand what have I become? |
| I do my duties, pay the price |
| I'll do the worthy sacrifice |
| I know my deeds are not in vain |
| Great war |
| And I cannot take more |
| Great tour |
| I keep on marching on |
| I play the great score |
| There will be no encore |
| Great War |
| The war to end all wars |
| And feet by feet |
| We pay the price of a mile here |
| Though men are falling, we see Heroes rise |
| We face the heat |
| As we are fighting until the dawn |
| So follow me and we will write our own history |
| Great war |
| And I cannot take more |
| Great tour |
| I keep on marching on |
| I play the great score |
| There will be no encore |
| Great War |
| The war to end all wars |
Великая война(перевод) |
| Там, где лежат мертвецы, я парализован, у моих братьев нет глаз. |
| И он будет похоронен здесь, безымянный отмечает его могилу |
| Мать домой, получить телеграмму и пролить слезу горя |
| Грязь и кровь, на чужбине, пытаясь понять |
| Где это величие, о котором мне говорили? |
| Это ложь, которую нам продали |
| Достойная ли это жертва? |
| Великая война |
| И я не могу больше |
| Отличный тур |
| Я продолжаю идти |
| Я играю на отлично |
| На бис не будет |
| Великая война |
| Война, чтобы положить конец всем войнам |
| Я стою здесь, я полон страха, и тела у моих ног |
| Там, в другой траншее, пули носят мое имя. |
| Веди вперед, как сказал капитан, и не показывай им угрызений совести. |
| Кто я такой, чтобы понимать, кем я стал? |
| Я выполняю свои обязанности, плачу цену |
| Я принесу достойную жертву |
| Я знаю, что мои дела не напрасны |
| Великая война |
| И я не могу больше |
| Отличный тур |
| Я продолжаю идти |
| Я играю на отлично |
| На бис не будет |
| Великая война |
| Война, чтобы положить конец всем войнам |
| И ноги за ноги |
| Мы платим цену мили здесь |
| Хотя люди падают, мы видим, как Герои поднимаются |
| Мы сталкиваемся с жарой |
| Пока мы сражаемся до рассвета |
| Так что следуйте за мной, и мы напишем свою собственную историю |
| Великая война |
| И я не могу больше |
| Отличный тур |
| Я продолжаю идти |
| Я играю на отлично |
| На бис не будет |
| Великая война |
| Война, чтобы положить конец всем войнам |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |
| The Last Battle | 2016 |