| To Hell And Back (оригинал) | В Ад И Обратно (перевод) |
|---|---|
| A short man from Texas | Низкорослый человек из Техаса |
| A man of the wild | Человек дикой природы |
| Thrown into combat | Брошенный в бой |
| Where bodies lie piled | Где лежат груды тел |
| Hides his emotions | Скрывает свои эмоции |
| His blood is running cold | Его кровь стынет |
| Just like his victories | Как и его победы |
| His story unfolds | Его история разворачивается |
| Bright, a white light | Яркий, белый свет |
| If there'd be | Если бы было |
| Any glory in war | Любая слава на войне |
| Let it rest | Пусть это отдохнуть |
| On men like him | На таких, как он |
| Dead men will never come back | Мертвецы никогда не вернутся |
| Crosses grow on Anzio | Кресты растут на Анцио |
| Where no soldier sleeps | Где ни один солдат не спит |
| And where hell is six feet deep | И где ад глубиной шесть футов |
| That death does wait | Что смерть ждет |
| There's no debate | Там нет дебатов |
| So charge and attack | Так что заряжай и атакуй |
| Going to hell and back | В ад и обратно |
| A man of the 15th | Мужчина 15-го |
| A man of Can Do | Человек, умеющий делать |
| Friends fall around him | Друзья падают вокруг него |
| And yet he came through | И все же он прошел |
| Let them fall face down | Пусть они падают лицом вниз |
| If they must die | Если они должны умереть |
| Making it easier | Сделать это проще |
| To say goodbye | Попрощаться |
| Bright, a white light | Яркий, белый свет |
| If there'd be | Если бы было |
| Any glory in war | Любая слава на войне |
| Let it rest | Пусть это отдохнуть |
| On men like him | На таких, как он |
| Who went to hell and came back | Кто пошел в ад и вернулся |
| Crosses grow on Anzio | Кресты растут на Анцио |
| Where no soldier sleeps | Где ни один солдат не спит |
| And where hell is six feet deep | И где ад глубиной шесть футов |
| That death does wait | Что смерть ждет |
| There's no debate | Там нет дебатов |
| So charge and attack | Так что заряжай и атакуй |
| Going to hell and back | В ад и обратно |
| Oh gather 'round me | О, соберись вокруг меня |
| And listen while I speak | И слушай, пока я говорю |
| Of a war where hell is six feet deep | О войне, где ад глубиной шесть футов |
| And all along the shore | И по всему берегу |
| Where cannons still roar | Где еще ревут пушки |
| They're haunting my dreams | Они преследуют мои мечты |
| They're still there when I sleep | Они все еще там, когда я сплю |
| He saw crosses grow on Anzio | Он видел, как кресты растут на Анцио |
| Where no soldier sleeps | Где ни один солдат не спит |
| And where hell is six feet deep | И где ад глубиной шесть футов |
| That death does wait | Что смерть ждет |
| There's no debate | Там нет дебатов |
| He charged and attack | Он зарядил и атаковал |
| He went to hell and back | Он пошел в ад и обратно |
