Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Pillars of Wisdom , исполнителя - Sabaton. Дата выпуска: 18.07.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Pillars of Wisdom , исполнителя - Sabaton. Seven Pillars of Wisdom(оригинал) | Семь столпов мудрости*(перевод на русский) |
| Far from home, a man with a mission | Человек с миссией, он вдали от дома |
| In the heat of the glistening sun | Под зноем палящего солнца, |
| In the heart of ancient tradition | В самом сердце древних традиций, |
| This man's journey has only begun | Его странствие только начинается. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Lead the charge | Возглавь атаку; |
| A raider has entered the battlefield | Налетчик ступил на поле боя, |
| Sabotage | Саботаж; |
| The game is about to unfold | Игра вот-вот будет раскрыта. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| As the darkness falls and Arabia calls | Когда спускается темнота и Аравия зовёт, |
| One man spreads his wings, as the battle begins | Есть человек, расправляющий крылья, ибо битва начинается. |
| May the land lay claim on to Lawrence name | Имя Лоуренса неразрывно связано с этим краем, |
| Seven pillars of wisdom lights the flame | Семь столпов мудрости зажигают пламя в душе. |
| - | - |
| A revolt to gain independence | Мятеж во имя обретения независимости, |
| Hide and seek, hunters hot on their trail | Игра в прятки, охотники идущие по пятам. |
| Joined their ranks, obtained their acceptance | Он вступил в их ряды, получил их одобрение, |
| Side by side raid the Ottoman rail | Бок о бок с ними совершил налет на железную дорогу оттоманов. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Lead the charge | Возглавь атаку; |
| Tafilah, Medina, Damascus calls | Тафила, Медина, Дамаск зовут, |
| Sabotage | Саботаж; |
| Demolish the bridges to dust | Разрушь мосты в пыль. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| As the darkness falls and Arabia calls | Когда спускается темнота и Аравия зовёт, |
| One man spreads his wings, as the battle begins | Есть человек, расправляющий крылья, ибо битва начинается. |
| May the land lay claim on to Lawrence name | Имя Лоуренса неразрывно связано с этим краем, |
| Seven pillars of wisdom lights the flame | Семь столпов мудрости зажигают пламя в душе. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| After the war has been won, deception or treason? | Когда война была выиграна, что имело место: обман или измена? |
| Who can tell? | Кто скажет? |
| Who stood to gain? | Кто остался в выигрыше? |
| Who stood to lose? | Кто потерял? |
| Who did the dying? | Кто принял смерть? |
| Betrayal of trust from within or compelled? | Предательство доверия по своему решению или под давлением? |
| The pillars of wisdom can tell | Столпы мудрости могут ответить на эти вопросы. |
| Back home where a new life awaits, whispers of past | Он возвращается домой, где его ждет новая жизнь, но слышит шепот прошлого – |
| The sands of Arabia calling | Это зов песков Аравии. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| As the darkness falls and Arabia calls | Когда спускается темнота и Аравия зовёт, |
| One man spreads his wings, as the battle begins | Есть человек, расправляющий крылья, ибо битва начинается. |
| May the land lay claim on to Lawrence name | Имя Лоуренса неразрывно связано с этим краем, |
| Seven pillars of wisdom lights the flame | Семь столпов мудрости зажигают пламя в душе. |
| - | - |
Seven Pillars of Wisdom(оригинал) |
| Far from home, a man with a mission |
| In the heat of the glistening sun |
| In the heart of ancient tradition |
| This man's journey has only begun |
| Lead the charge |
| A raider has entered the battlefield |
| Sabotage |
| The game is about to unfold |
| As the darkness falls and Arabia calls |
| One man spreads his wings, as the battle begins |
| May the land lay claim on to Lawrence name |
| Seven pillars of wisdom lights the flame |
| A revolt to gain independence |
| Hide and seek, hunters hot on their trail |
| Joined their ranks, obtained their acceptance |
| Side by side raid the Ottoman rail |
| Lead the charge |
| Tafilah, Medina, Damascus calls |
| Sabotage |
| Demolish the bridges to dust |
| As the darkness falls and Arabia calls |
| One man spreads his wings, as the battle begins |
| May the land lay claim on to Lawrence name |
| Seven pillars of wisdom lights the flame |
| After the war has been won, deception or treason? |
| Who can tell? |
| Who stood to gain? |
| Who stood to lose? |
| Who did the dying? |
| Betrayal of trust from within or compelled? |
| The pillars of wisdom can tell |
| Back home where a new life awaits, whispers of past |
| The sands of Arabia calling |
| As the darkness falls and Arabia calls |
| One man spreads his wings, as the battle begins |
| May the land lay claim on to Lawrence name |
| Seven pillars of wisdom lights the flame |
| As the darkness falls and Arabia calls |
| One man spreads his wings, as the battle begins |
| May the land lay claim on to Lawrence name |
| Seven pillars of wisdom lights the flame |
Семь столпов Мудрости(перевод) |
| Вдали от дома, человек с миссией |
| В жару блестящего солнца |
| В сердце древней традиции |
| Путь этого человека только начался |
| Возглавьте заряд |
| Рейдер вышел на поле боя |
| Саботаж |
| Игра вот-вот развернется |
| Когда падает тьма, и Аравия зовет |
| Один человек расправляет крылья, когда начинается битва |
| Пусть земля претендует на имя Лоуренса |
| Семь столпов мудрости зажигают пламя |
| Восстание за независимость |
| Прятки, охотники по горячим следам |
| Вступил в их ряды, получил их признание |
| Бок о бок набег на османскую железную дорогу |
| Возглавьте заряд |
| Тафила, Медина, Дамаск звонит |
| Саботаж |
| Снести мосты в пыль |
| Когда падает тьма, и Аравия зовет |
| Один человек расправляет крылья, когда начинается битва |
| Пусть земля претендует на имя Лоуренса |
| Семь столпов мудрости зажигают пламя |
| После того, как война выиграна, обман или измена? |
| Кто может сказать? |
| Кто выиграет? |
| Кто мог проиграть? |
| Кто сделал умирающих? |
| Предательство доверия изнутри или вынужденное? |
| Столпы мудрости могут сказать |
| Вернуться домой, где ждет новая жизнь, шепот прошлого |
| Пески Аравии зовут |
| Когда падает тьма, и Аравия зовет |
| Один человек расправляет крылья, когда начинается битва |
| Пусть земля претендует на имя Лоуренса |
| Семь столпов мудрости зажигают пламя |
| Когда падает тьма, и Аравия зовет |
| Один человек расправляет крылья, когда начинается битва |
| Пусть земля претендует на имя Лоуренса |
| Семь столпов мудрости зажигают пламя |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |
| The Last Battle | 2016 |