Перевод текста песни Gute Nacht Freunde - Reinhard Mey

Gute Nacht Freunde - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gute Nacht Freunde, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Gute Nacht Freunde

(оригинал)
Gute Nacht, Freunde
Es wird Zeit für mich zu geh’n
Was ich noch zu sagen hätte
Dauert eine Zigarette
Und ein letztes Glas im Steh’n
Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach habt Dank!
Für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank
Für den Teller, den ihr mit zu den euren stellt
Als sei selbstverständlicher nichts auf der Welt
Gute Nacht, Freunde
Es wird Zeit für mich zu geh’n
Was ich noch zu sagen hätte
Dauert eine Zigarette
Und ein letztes Glas im Steh’n
Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert hab'
Und für Eure Geduld, wenn’s mehr als eine Meinung gab
Dafür, dass ihr nie fragt, wann ich komme oder geh'
Und die stets offene Tür, in der ich jetzt steh'
Gute Nacht, Freunde
Es wird Zeit für mich zu geh’n
Was ich noch zu sagen hätte
Dauert eine Zigarette
Und ein letztes Glas im Steh’n
Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt
Habt Dank, dass ihr nicht fragt, was es bringt, ob es lohnt
Vielleicht liegt es daran, dass man von draußen meint
Dass in euren Fenstern das Licht wärmer scheint
Gute Nacht, Freunde
Es wird Zeit für mich zu geh’n
Was ich noch zu sagen hätte
Dauert eine Zigarette
Und ein letztes Glas im Steh’n
Gute Nacht, Freunde
Es wird Zeit für mich zu geh’n
Was ich noch zu sagen hätte
Dauert eine Zigarette
Und ein letztes Glas im Steh’n

Спокойной ночи друзья

(перевод)
Спокойной ночи, друзья
Мне пора идти
Что еще я мог бы сказать?
Берет сигарету
И последний стакан стоя
Спасибо за день, за ночь под твоей крышей!
За место за столом, за каждый выпитый стакан
За тарелку, которую ты положил со своей
Как будто ничего в мире не было более естественным
Спокойной ночи, друзья
Мне пора идти
Что еще я мог бы сказать?
Берет сигарету
И последний стакан стоя
Спасибо за время, которое я поболтал с вами
И за ваше терпение, когда было не одно мнение
За то, что никогда не спрашивал, когда я приду или уйду
И всегда открытая дверь, в которой я сейчас стою
Спокойной ночи, друзья
Мне пора идти
Что еще я мог бы сказать?
Берет сигарету
И последний стакан стоя
За свободу, которая живет с тобой постоянным гостем
Спасибо, что не спрашиваете, в чем смысл, стоит ли оно того
Может быть, это потому, что вы имеете в виду снаружи
Чтоб свет теплее светил в твоих окнах
Спокойной ночи, друзья
Мне пора идти
Что еще я мог бы сказать?
Берет сигарету
И последний стакан стоя
Спокойной ночи, друзья
Мне пора идти
Что еще я мог бы сказать?
Берет сигарету
И последний стакан стоя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey