Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über Den Wolken , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über Den Wolken , исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре ПопÜber Den Wolken(оригинал) |
| Wind Nord-Ost, Startbahn Null-Drei, bis hier hör ich die Motoren |
| Wie ein Pfeil zieht sie vorbei, und es dröhnt in meinen Ohren |
| Und der nasse Asphalt bebt, wie ein Schleier staubt der Regen |
| Bis sie abhebt und sie schwebt der Sonne entgegen |
| Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein |
| Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man |
| Blieben darunter verborgen, und dann |
| Würde, was uns gross und wichtig erscheint |
| Plötzlich nichtig und klein |
| Ich seh' ihr noch lange nach, seh' sie die Wolken erklimmen |
| Bis die Lichter nach und nach ganz in Regengrau verschwimmen |
| Meine Augen haben schon jenen winz’gen Punkt verloren |
| Nur von fern klingt monoton das Summen der Motoren |
| Über den Wolken… |
| Jetzt ist alles still, ich geh. Regen durchdringt meine Jacke |
| Irgendjemand kocht Kaffee in der Luftaufsichtsbaracke |
| In den Pfützen schwimmt Benzin, schillernd wie ein Regenbogen |
| Wolken spiegeln sich darin, ich wär' gerne mitgeflogen |
| Über den Wolken… |
заоблачный(перевод) |
| Северо-восточный ветер, полоса ноль-три, отсюда я слышу моторы |
| Проходит как стрела и звенит в ушах |
| И дрожит мокрый асфальт, дождь накидывает пыль, как вуаль |
| Пока она не взлетит и не плывет к солнцу |
| Свобода должна быть безграничной над облаками |
| Все страхи, все заботы, говорят они |
| Остался скрытым внизу, а затем |
| Достоинство, то, что нам кажется большим и важным |
| Внезапно пусто и мало |
| Я долго смотрю на нее, вижу, как она карабкается по облакам |
| Пока огни постепенно не исчезнут в дожде-сером |
| Мои глаза уже потеряли эту крошечную точку |
| Монотонный гул моторов лишь звучит вдалеке |
| Над облаками… |
| Сейчас все тихо, я ухожу Дождь промокает через куртку |
| Кто-то варит кофе в казарме авиадиспетчерской |
| Бензин плавает в лужах, переливаясь радугой |
| Облака отражаются в нем, я бы хотел проплыть |
| Над облаками… |
| Название | Год |
|---|---|
| Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
| Das Narrenschiff | 1997 |
| Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
| Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
| Du, Meine Freundin | 1985 |
| Bunter Hund | 2006 |
| Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
| Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
| Der Bruder | 1997 |
| Flaschenpost | 1997 |
| Alles, Was Ich Habe | 1971 |
| Liebe Ist Alles | 1997 |
| Verzeih | 1997 |
| Der Biker | 1997 |
| What A Lucky Man You Are | 1997 |
| Allein | 1989 |
| Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
| Mein Roter Bär | 1999 |
| Hasengebet | 1999 |
| Die Würde Des Schweins Ist Unantastbar | 1999 |