
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Bunter Hund(оригинал) |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Meine Schnauze ist ein Greuel, doch mein Gebiss ist gesund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin kein Kuscheltier, ich bin ein Strassenköter |
Ein amtlich anerkannter Schockschwerenöter |
Ein aktenkundiger Dieb an allen Gassen |
Ich fasse wenn’s mir passt, doch ich bin nicht zu fassen |
Von jedem Pförtner in der ganzen Stadt verflucht |
Von allen Heimsuchungen heimgesucht |
Von Schlägen ist mein Rücken wund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich habe einen Migrationshintergrund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich komme aus einem Wurf von Krokodilen |
Ich tue was, keine Angst, ich will nicht nur spielen |
Ich bin nicht ganz lieb, ich knurre und streite |
Und wer mich sieht, wechselt besser die Strassenseite |
Ich bin der Streuner, der aus jeder Pfütze trinkt |
Der den Knochen ausgräbt, der zum Himmel stinkt |
Ich apportier euch meinen Fund |
ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Mein Sternbild ist Spür-, mein Aszendent Himmelhund |
Ich bin ein bunter Hund, Vagabund |
Ich komme nicht, wenn ich gerufen werde |
Ich laufe nicht mit und ich hüte nicht die Herde |
Kein Halsband, keine Hundemarke, keine Leine |
Keinen Maulkorb, das ist die Freiheit, die ich meine |
Verfehmt, weil ich nach meinen Regeln leb' |
Nicht «Männchen» mache und nicht «Pfötchen» geb' |
Ich rede keinem nach dem Mund |
Ich bin ein bunter Hund |
Überall hat man mich schon gesehen |
Überall wo die guten Hunde nicht hingehen |
Überall wo man die Krätze kriegt |
Und wo der Hund begraben liegt |
Überall steck ich meine Nase rein |
Kackfrech, ich zieh' den Schwanz nicht ein |
Von falschen Hunden wüst beschimpft |
Mit Verunglimpfungen geimpft |
Ich bin kein Umgang, ich bin nicht immer nett |
Ich mache mein Geschäft mitten aufs Parkett |
Ich schnüffel ungeniert in allen Winkeln |
Ich bin ein Hund zum auf den roten Teppich pinkeln |
Ich hab' schlechte Manieren und ein struppiges Fell |
Ich beiße, doch ich tue so, als ob ich nur belle |
Ein Schakal als Königspudel getarnt |
Vor einem wie mir, haben deine Eltern dich immer gewarnt |
Ich bin ein bunter Hund |
Ich bin ein bunter Hund |
Du siehst in meinem Stammbaum geht es rund |
Ich bin ein bunter Hund |
Aber solltest du dich trotzdem für mich entscheiden |
Dann lass' ich mich für dich in Streifen schneiden |
Bewach ich deinen Schlaf, dann zieh' ich deinen Schlitten |
Dann führ ich dich im Dunkeln |
Dann schliess' ich dich mitten in mein Herz |
Ich bin als Rüpel verschrien im ganzen Land |
Aber dir, dir, dir, dir fress' ich aus der Hand |
Außen bin ich abgewetzt, aber innen wie neu |
Ich bin ein bunter Hund, aber dir bin ich treu |
Dir bin ich treu, dir bin ich treu, dir bin ich treu |
Красочная собака(перевод) |
я больной палец |
я больной палец |
Морда моя мерзость, зато зубы здоровы |
я больной палец |
Я не чучело, я уличная собака |
Официально признанный шок-бабник |
Задокументированный вор во всех переулках |
Я хватаю, когда мне удобно, но не могу схватить |
Проклятый каждым носильщиком в городе |
Преследуемый всеми невзгодами |
Моя спина болит от удара |
я больной палец |
я больной палец |
я больной палец |
У меня миграционный фон |
я больной палец |
Я родом из помета крокодилов |
Я что-то делаю, не волнуйся, я не просто хочу играть |
Я не очень хороший, я рычу и спорю |
И кто лучше меня увидит, тот перейдет улицу |
Я бродяга, который пьет из каждой лужи |
Кто выкапывает кость, которая воняет до небес |
я принесу тебе свою находку |
я больной палец |
я больной палец |
я больной палец |
Мое созвездие — Следопыт, мой асцендент — Небесный Пёс. |
Я больной палец, бродяга |
Я не прихожу, когда меня зовут |
Я не бегу и не пасу стадо |
Без ошейника, без жетона, без поводка |
Нет морды, это свобода, которую я имею в виду |
Вне закона, потому что я живу по своим правилам |
Не делайте "самцов" и не давайте "лап" |
Я не говорю никому в рот |
я больной палец |
меня везде видели |
Куда только не ходят хорошие собаки |
Везде, где вы получаете чесотку |
И где собака зарыта |
Я сую свой нос везде |
Нахальный, я не тяну свой хвост |
Грубо оскорблены фальшивыми собаками |
Привиты мазками |
Я не общительный, я не всегда хороший |
Я делаю свои дела посреди пола |
Я беззастенчиво нюхаю по всем углам |
Я собака, которая писает на красную дорожку |
У меня плохие манеры и лохматое пальто |
Я кусаюсь, но делаю вид, что просто лаю |
Шакал, замаскированный под королевского пуделя |
Твои родители всегда предупреждали тебя о таких, как я |
я больной палец |
я больной палец |
Судя по моему генеалогическому древу, дела идут хорошо. |
я больной палец |
Но если ты все равно выберешь меня |
Тогда я порежу себя на полоски для тебя. |
Я охраняю твой сон, потом тяну твои сани |
Тогда я проведу тебя в темноте |
Тогда я приложу тебя к своему сердцу |
Я печально известен тем, что был хулиганом по всей стране |
Но ты, ты, ты, я буду есть из твоих рук |
Я потерт снаружи, но как новый внутри |
Я больной палец, но я верен тебе |
Я верен тебе, я верен тебе, я верен тебе |
Название | Год |
---|---|
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein | 1971 |
Das Narrenschiff | 1997 |
Über Den Wolken | 1985 |
Annabelle, Ach Annabelle | 1971 |
Aus Meinem Tagebuch | 1985 |
Du, Meine Freundin | 1985 |
Musikanten Sind In Der Stadt | 1971 |
Manchmal Wünscht' Ich | 1971 |
Der Bruder | 1997 |
Flaschenpost | 1997 |
Alles, Was Ich Habe | 1971 |
Liebe Ist Alles | 1997 |
Verzeih | 1997 |
Der Biker | 1997 |
What A Lucky Man You Are | 1997 |
Allein | 1989 |
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte | 1999 |
Mein Roter Bär | 1999 |
Hasengebet | 1999 |
Die Würde Des Schweins Ist Unantastbar | 1999 |