Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Biker, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Flaschenpost, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Der Biker(оригинал) |
Das Auto kam mir voll auf meiner Seite entgegen |
Wie lange hab' ich unter dem Motorrad gelegen? |
Die Welt verschwimmt vor dem beschlagenen Visier |
Viele kleine Engel singen, Sterne funkeln |
Petrus kichert leis', aber da im Dunkeln |
Kniet ein großer, schwarzer Biker neben mir |
Wuchtet die schwere Maschine locker von mir runter |
Legt den zusamm’ngerollten Regenkombi unter |
Meinen Helm und langsam wir es wieder hell |
Das Bild wird scharf und was ich seh ist unbeschreiblich: |
Der Biker ist 'ne Bikerin, der Kerl ist weiblich |
Hey, ist das nicht meine alte Freundin Annabelle! |
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig |
Was mal schiefgegangen ist, ist nicht so wichtig |
Diesmal Annabelle, diesmal treiben wir’s bunt! |
Vergiß meine Wortspiele mit deinem Namen |
Mach mir noch ein paar Erste-Hilfe-Maßnahmen |
Dann beatme mich noch etwas Mund-zu-Mund! |
Mit einem klugen Griff — das kann sie, keine Frage — |
Bringt sie mich sanft in die stabile Seitenlage |
«Annabelle, was ich dir schon seit 30 Jahren sagen will: |
Ich glaub', ich habe da bei dir was gut zu machen |
Ich hab' damals, nur damit die Leute lachen…» |
Sie legt mir den Finger auf den Mund, «Still jetzt, ganz still!» |
Kein Wort mehr über mehr oder wen’ger gescheite |
Sprüche, über Beifall von der falschen Seite |
Keine Vorwürfe, keine Entschuldigung |
So war’n die Zeiten halt, so ist das Leben |
Wer viel hinlangt, der langt auch schon mal daneben |
Und ich war ganz ehrlich, ganz sicher, ganz dumm und ganz jung |
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig |
Witzigkeit ist diesmal nicht so furchtbar wichtig |
Diesmal Annabelle, diesmal war’s verdammt knapp |
Laß uns die Gelegenheit beim Schopfe packen |
Leg deinen Arm noch mal unter meinen Nacken |
Und nimm mir alten Schelm den kaputten Helm und die Beichte ab! |
Deine Ideale, will mir heute scheinen |
Waren gar nicht so weit weg von meinen |
Doch das zuzugeben, war ich viel zu blöd und stolz |
Kleinliche Polemik, sinnloses Gestreite — |
Eigentlich standen wir auf derselben Seite |
Eigentlich waren wir beide aus demselben Holz! |
Inzwischen hatten ein paar Autos angehalten |
Und ein Dutzend dumpfe, untät'ge Gestalten |
Begann sich gaffend und schwatzend um uns herumzuschar’n |
Ich sah von unten rauf in ihre Nasen |
Und las in ihren Glotzaugen wie in Sprechblasen: |
«Was müssen zwei so alte Säcke auch noch mit’em Mopped fahr’n!» |
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig |
Diesmal sind wir beide völlig uneinsichtig |
Diesmal, Annabelle stehen wir mit dem Rücken zur Wand |
Andre werden klüger, andre werden milder |
Andern fall’n die Zähne aus, komm laß uns wilder |
Werden und laß noch deine Hand unter mein’m Verband! |
Zwei wie du und ich, wir mußten einfach Funken schlagen |
Konnten, auch wenn wir’s dachten, nicht dasselbe sagen |
Dabei wußtest du: Ich war der erste Feminist! |
Zwei wie du und ich uneins doch unzertrennlich |
Sicher wußte ich immer schon: Irren ist männlich |
Und ich wußte, daß die Zukunft weiblich ist |
Blaulicht und Sirene und Rettungswagen |
«Pfoten weg und wagt es nicht mich abzutragen!» |
Ich bleibe hier, den Kopf in deinem Schoß! |
Tropf am Haken, Anschnallgurte, Milchglascheiben |
Einer soll da rein, einer soll draußen bleiben? |
Annabelle, verdammt, laß mich jetzt bloß nicht los! |
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig |
Ideologie ist diesmal nicht so wichtig! |
Annabelle, wir hab’n uns viel zu lang verkohlt |
Männer und Frau’n passen vielleicht nicht zusammen |
Aber meine allerschönsten Schrammem |
Habe ich mir in diesem Duell, Annabelle, bei dir geholt |
байкер(перевод) |
Машина ехала на моей стороне ко мне |
Как долго я был под мотоциклом? |
Мир расплывается перед запотевшим забралом |
Много ангелочков поют, звезды мерцают |
Питер тихонько хихикает, но там, в темноте |
Рядом со мной на коленях стоит высокий черный байкер. |
С легкостью сбрасывает с меня тяжелую машину |
Положите под него свернутый дождевик. |
Мой шлем, и он снова медленно светлеет |
Картинка резкая и то, что я вижу, неописуемо: |
Байкер есть байкер, парень женский |
Эй, это не моя старая подруга Аннабель! |
Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно |
Что пошло не так, не так важно |
На этот раз Аннабель, на этот раз мы делаем это красочно! |
Забудь мои каламбуры на твоем имени |
Окажи мне первую помощь |
Тогда дайте мне вентиляцию рот в рот! |
Умным прикосновением — может, без вопросов — |
Аккуратно приведите меня в стабильное боковое положение |
«Аннабель, что я хотел сказать тебе 30 лет: |
Я думаю, что у меня есть что-то хорошее, чтобы сделать с тобой |
Тогда, просто чтобы люди смеялись..." |
Она прикладывает палец к моему рту: «Тише, очень тихо!» |
Ни слова больше о более-менее умном |
Высказывания про аплодисменты не с той стороны |
Никаких обвинений, никаких извинений |
Таковы были времена, такова жизнь |
Если вы многого достигаете, вы иногда упускаете |
И я был очень честным, очень безопасным, очень глупым и очень молодым |
Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно |
На этот раз забавность не так уж важна |
На этот раз Аннабель, на этот раз это было чертовски близко |
Давайте воспользуемся возможностью |
Положи руку мне под шею снова |
И забери у меня, старый негодяй, разбитую каску и признание! |
Твои идеалы, хочешь казаться мне сегодня |
Были не так далеко от меня |
Но я был слишком глуп и горд, чтобы признать это. |
Мелкая полемика, бессмысленные ссоры — |
На самом деле мы были на одной странице |
На самом деле, мы оба были сделаны из одного и того же материала! |
К тому времени остановилось несколько машин |
И дюжина унылых, праздных фигур |
Стали собираться вокруг нас, зазеваться и болтать |
Я посмотрел им в носы снизу |
И прочла в ее вытаращенных глазах, как в речевых пузырях: |
«Почему два таких старых мешка до сих пор ездят на мопеде!» |
Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно |
На этот раз мы оба совершенно неразумны |
На этот раз, Аннабель, мы прижались спиной к стене. |
Другие становятся мудрее, другие становятся мягче |
У других зубы выпадают, давай станем диче |
Будь и оставь свою руку под моей повязкой! |
Двое, как ты и я, нам просто нужно было сделать искры |
Не мог бы сказать то же самое, даже если бы мы так думали |
Вы знали: я была первой феминисткой! |
Двое, как ты и я, в разногласиях, но неразлучны |
Я уверен, что всегда знал: ошибаться - это мужчина |
И я знал, что будущее за женщиной |
Мигающие огни и сирена и скорая помощь |
— Убери лапы и не смей меня брать! |
Я останусь здесь, моя голова у тебя на коленях! |
Капает на крючок, ремни безопасности, матовые стекла |
Входить нужно, а снаружи оставаться? |
Аннабель, черт возьми, не отпускай меня сейчас! |
Аннабель, на этот раз мы вдвоем все делаем правильно |
На этот раз идеология не так важна! |
Аннабель, мы слишком долго этим занимались |
Мужчины и женщины не могут быть вместе |
Но мои самые красивые царапины |
Я получил свое от тебя в этой дуэли, Аннабель. |