Перевод текста песни Aus Meinem Tagebuch - Reinhard Mey

Aus Meinem Tagebuch - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aus Meinem Tagebuch, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Starportrait, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Aus Meinem Tagebuch

(оригинал)
Montag, der sechste Januar
Draußen liegt alles tief verschneit
Das Wetter scheint mir doch zu klar
Tau’n wird’s wohl nicht in nächster Zeit
Wir spielen Karten seit heut' früh'
Der Vorarbeiter sieht uns zu
Während ich aufsteh', Kaffee brüh'
Mogelt Antonio immer zu
Ich will nach Haus, ich hab' genug
Ich bin schon viel zu lange hier
Ich springe auf den nächsten Zug
Und lasse alles hinter mir
Donnerstag, der fünfzehnte Mai
Heut' kam Post für den alten Frank
Ein Brief und ein Photo dabei
Er klebt es grad in seinen Schrank
Ich wüßte gerne, was macht ihr?
Mein Bruder schreibt schon lang nicht mehr
Und dass ich Post bekam von dir
Ist auch schon ein paar Wochen her
Ich will nach Haus, ich hab' genug
Ich bin schon viel zu lange hier
Ich springe auf den nächsten Zug
Und lasse alles hinter mir
Mittwoch, der zwanzigste August
Der alte Frank hat schlappgemacht
Die Hitze schlägt ihm auf die Brust
Sie haben ihn zum Arzt gebracht
Der Spanier putzt sein Grammophon
Der Vorarbeiter schuldet mir
Noch einen halben Wochenlohn
Und Sergio noch drei Flaschen Bier
Ich will nach Haus, ich hab' genug
Ich bin schon viel zu lange hier
Ich springe auf den nächsten Zug
Und lasse alles hinter mir
Sechster November, Donnerstag
Arbeit bis Sonnenuntergang
Kürzer die Zeit von Tag zu Tag
Und schien mir dennoch nie so lang
Ich war am Bahnhof, um zu sehn
Ob es schon für die Karte reicht
Dann blieb ich vor der Sperre stehn
Mein Mut hat wieder nicht gereicht
Ich will nach Haus, ich hab' genug
Ich bin schon viel zu lange hier
Ich springe auf den nächsten Zug
Und lasse alles hinter mir

Из Моего дневника

(перевод)
Понедельник, 6 января
Снаружи все покрыто снегом
Погода кажется мне слишком ясной
Скорее всего не скоро оттает
Мы играем в карты с утра
Бригадир наблюдает за нами
Пока я встаю, сварю кофе
Всегда изменял Антонио
Я хочу домой, с меня хватит
Я был здесь слишком долго
Я прыгаю на следующий поезд
И оставить все позади меня
Четверг, пятнадцатое мая
Сегодня была почта для старого Фрэнка
В комплекте письмо и фото
Он просто засовывает это в свой шкаф
Я хотел бы знать, что ты делаешь?
Мой брат давно не писал
И что я получил письмо от вас
тоже прошло несколько недель
Я хочу домой, с меня хватит
Я был здесь слишком долго
Я прыгаю на следующий поезд
И оставить все позади меня
Среда, 20 августа
Старый Фрэнк обмяк
Тепло бьет в грудь
Вы отвели его к врачу
Испанец чистит свой граммофон
Мастер должен мне
Зарплаты за полнедели осталось
И Серхио еще три бутылки пива
Я хочу домой, с меня хватит
Я был здесь слишком долго
Я прыгаю на следующий поезд
И оставить все позади меня
6 ноября, четверг
работать до захода солнца
Сокращайте время изо дня в день
И все же никогда не казалось мне таким длинным
Я был на вокзале, чтобы увидеть
Хватит ли на карту
Затем я остановился перед барьером
Моей смелости снова не хватило
Я хочу домой, с меня хватит
Я был здесь слишком долго
Я прыгаю на следующий поезд
И оставить все позади меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Mein Roter Bär 1999
Hasengebet 1999
Die Würde Des Schweins Ist Unantastbar 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey