Перевод текста песни Mein Roter Bär - Reinhard Mey

Mein Roter Bär - Reinhard Mey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Roter Bär, исполнителя - Reinhard Mey. Песня из альбома Peter und der Wolf, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: EMI Electrola
Язык песни: Немецкий

Mein Roter Bär

(оригинал)
Er stand auf dem Geburtstagstisch, schon ein paar Jahre her
In einem Rot, so rot wie Weihnachtssterne:
Ein kurzgeschor’ner, na, so etwa Handy-großer Bär
Ich mag die Farbe und mag Bären gerne
Hätte mir wer erzählt, daß es so rote Bären gibt
Dachte ich, der will mir einen aufbinden
Es gibt sie wohl!
Und ich wußte, nur die Frau, die mich liebt
Konnte so einen Bären für mich finden
Ich habe diesen kleinen, roten Kerl von Anfang an
Zum Partner erklärt und ins Herz geschlossen
Als Co-Pilot, als Psychiater, als Klabautermann
Als Body-Guard und Kopfkissengenossen
Ich hab' ihn mit mir kreuz und quer durchs ganze Land geschleppt
Zur Arbeit, zu Terminen und zu Festen
In Nobelrestaurants, in Schweine-Bars, wo man dich neppt
In lausige Hotels und in die besten
Wieviele Zimmermädchen dachten, der ist nicht ganz dicht
Wenn sie den Bär'n in meinem Bett antrafen
Und kicherten und glucksten: Kommt mal her, das glaubt ihr nicht!
Der alte Knabe hat 'nen Bär'n zum Schlafen!
Wie oft bin ich unter dem Blick der Knopfaugen erwacht
Und konnte mich des Eindrucks nicht erwehren
Daß es vielleicht 'ne Spur zu heftig herging letzte Nacht
Das kommt davon, jetzt siehst Du rote Bären!
Da, wo ein Bär die Stellung hält, da mach beruhigt Rast
Da bleiben Pech und Unheil vor den Toren
Es kann Dir nichts passier’n, solang' Du einen Bären hast
Bist Du nicht ganz erwachsen, ganz verloren!
Mit der Gewißheit im Gepäck faßte ich den Entschluß
Den langgehegten Traum aus Kindertagen
Von Key-West bis Alaska in einem Greyhound Bus!
Die Reise nach Amerika zu wagen
Und wie Christoph Kolumbus einst mit etwas weichen Knien
Haben wir zwei die neue Welt gefunden
Ein Bär aus Giengen an der Brenz und ein Mann aus Berlin
Und standen und staunten mit off’nem Munde!
Und alles war so groß, so neu, so aufregend und schnell
So viel zu sehen, so viel um die Ohren
Und gleich am ersten Tag in Boca Raton im Hotel
Habe ich meinen roten Bär'n verloren
Mit einem Schlag war meine ganze Reiselust vorbei
Erfolglos alles Fahnden, alles Suchen
Der Bär war fort, da half kein Sheriff und kein FBI
Da half kein Bitten, Hoffen und kein Fluchen
Ich habe mich gegrämt, ich hab' mir Vorwürfe gemacht
Doch dann begriff ich manches und ich ahnte:
Ich hab' ihn nicht verlor’n, er hat sich selber aufgemacht
Auf eine Reise, die er lang' schon plante
Nicht er wurde geschenkt, oh nein: Er hat MICH ausgesucht
Als Freund und als Transportmittel, als Paten
Er brauchte mich als einen, der die Reise für ihn bucht
Wie sonst kommt ein roter Bär in die Staaten?
Da lebt er jetzt in Florida, da nennt er sich Red Mey
Ich weiß, daß die Dinge gut für ihn laufen
Ich bin wieder zu Haus, die Zeit des Bären ist vorbei
Da hilft auch nicht, einen neuen zu kaufen
Man tauscht nicht einfach einen Bär'n für einen andren ein
Das ist ein Abschied von den Kindertagen!
Mein roter Bär ist ausgewandert und ich bin allein
Von nun an muß ich mich allein durchschlagen
Man tauscht nicht einfach einen Bär'n für einen andren ein
Das ist ein Abschied von den Kindertagen!
Mein roter Bär ist ausgewandert und ich bin allein
Von nun an muß ich mich allein durchschlagen

Мой Красный Медведь

(перевод)
Несколько лет назад он был на праздничном столе.
В красном, красном, как пуансеттия:
Коротко стриженный, ну что-то вроде медведя размером с сотовый телефон
Мне нравится цвет, и мне нравятся медведи
Сказал бы мне кто-нибудь, что есть такие красные медведи
Я думал, он хочет связать меня
Вероятно, они существуют!
И я знал только ту женщину, которая меня любит
Смог найти такого медведя для меня
У меня был этот маленький красный парень с самого начала
Объявлен партнером и принят к сердцу
Как второй пилот, как психиатр, как кобалин
Как телохранитель и подушка-компаньон
Я возил его с собой по всей стране
На работу, на встречи и на фестивали
В модных ресторанах, в свинарниках, где тебя обдирают
В паршивых отелях и в лучших
Как думали многие горничные, не совсем тесно
Когда они нашли медведя в моей постели
И хихикал, и хихикал: Иди сюда, ты не поверишь!
У старика есть медведь, чтобы спать на нем!
Сколько раз я просыпался под пристальным взглядом глаз-бусинок
И я не мог сопротивляться впечатлению
Что, может быть, прошлой ночью все стало слишком жестоким
Вот и получается, теперь вы видите красных медведей!
Где медведь держит крепость, отдохни спокойно
Неудача и беда остаются у ворот
С тобой ничего не может случиться, пока у тебя есть медведь
Если ты не совсем взрослый, то совсем потерянный!
С уверенностью в своем багаже ​​я принял решение
Давняя детская мечта
Из Ки-Уэста на Аляску на автобусе Greyhound!
Отважьтесь поехать в Америку
И как Христофор Колумб когда-то со слабыми коленями
Мы двое нашли новый мир
Медведь из Гинген-ан-дер-Бренц и мужчина из Берлина
И стоял и дивился с открытым ртом!
И все было таким большим, таким новым, таким захватывающим и быстрым
Так много увидеть, так много услышать
И в первый день в Бока-Ратон в отеле
Я потерял своего красного медведя?
Все мое желание путешествовать пропало одним махом
Все поиски, все поиски не увенчались успехом
Медведь пропал, ни шериф, ни ФБР не помогли
Ни просьбы, ни надежды, ни проклятия не помогали
Я горевал, я винил себя
Но потом я понял некоторые вещи и догадался:
Я его не потерял, он сам открылся
В путешествие, которое он планировал давно
Его не подарили, о нет: он выбрал МЕНЯ
Как друг и как средство передвижения, как крестный отец
Ему нужно было, чтобы я забронировал для него поездку
Как еще красный медведь попадает в Штаты?
Сейчас он живет во Флориде, называет себя Red Mey.
Я знаю, что дела у него идут хорошо
Я вернулся домой, время медведя прошло
Купить новый тоже не поможет.
Вы не просто променяете одного медведя на другого
Это прощание с детством!
Мой красный медведь эмигрировал, и я один
Отныне я должен постоять за себя
Вы не просто променяете одного медведя на другого
Это прощание с детством!
Мой красный медведь эмигрировал, и я один
Отныне я должен постоять за себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ich Wollte Immer Schon Ein Mannequin Sein 1971
Das Narrenschiff 1997
Über Den Wolken 1985
Annabelle, Ach Annabelle 1971
Aus Meinem Tagebuch 1985
Du, Meine Freundin 1985
Bunter Hund 2006
Musikanten Sind In Der Stadt 1971
Manchmal Wünscht' Ich 1971
Der Bruder 1997
Flaschenpost 1997
Alles, Was Ich Habe 1971
Liebe Ist Alles 1997
Verzeih 1997
Der Biker 1997
What A Lucky Man You Are 1997
Allein 1989
Der Bär, Der Ein Bär Bleiben Wollte 1999
Hasengebet 1999
Die Würde Des Schweins Ist Unantastbar 1999

Тексты песен исполнителя: Reinhard Mey